Глава 15. Расчленение

После прочтения о деле об убийстве семерых, второе дело также оставило у меня глубокое впечатление.

Это случилось десять лет назад в деревне Чжаочжуан, расположенной недалеко от Академии Сакуры. В деревне проживало около трехсот семей.

Из-за неплодородных земель и экономической отсталости все молодые и сильные жители уехали на заработки в город. Остались только старики и бездельники.

Оставшиеся в деревне жители быстро смекнули, что можно заработать на студентах Академии Сакуры. Ведь деньги студентов легче всего достать.

Кто-то открыл магазинчик у ворот академии, кто-то летом торговал шашлыками. Более десяти тысяч студентов Академии Сакуры с лихвой обеспечивали существование небольшой деревни. Поэтому те, кто остался в деревне, жили неплохо.

В деревне Чжаочжуан жил бездельник по имени Ли Дабао. Ему было за тридцать, а он все еще не был женат. А в Академии Сакуры, расположенной неподалеку, училось множество красивых девушек. Каждый день, глядя на длинноногих студенток, проходивших мимо, Ли Дабао испытывал сильное возбуждение. И он обратил свой взор на студенток Академии.

Вскоре Ли Дабао выбрал себе цель — студентку художественного факультета по имени Чжао Бинбин. Хотя Ли Дабао не отличался привлекательной внешностью, за последние два года он неплохо заработал на студентах, открыв магазин у ворот академии.

В своем ограниченном мирке он считал, что деньги решают все. Сначала он открыто ухаживал за Чжао Бинбин: дарил ей цветы, приглашал ее соседок по комнате в рестораны, не скупясь на траты.

Но Чжао Бинбин была из богатой семьи и получила хорошее образование. Ее уровень мышления был намного выше, чем у этого деревенщины. Они были людьми из разных миров.

Хотя сейчас университетское образование стало более доступным, и многие студентки гонятся за деньгами, десять лет назад диплом о высшем образовании ценился гораздо выше. И большинство студенток того времени вели себя скромно и сдержанно.

Поэтому Чжао Бинбин отвергла ухаживания Ли Дабао, даже не взглянув на него.

Но Ли Дабао не сдавался и продолжал преследовать ее. Руководство академии знало об этом, но ничего не могло поделать, ведь это была территория деревни Чжаочжуан. К тому же, Ли Дабао домогался Чжао Бинбин только тогда, когда рядом не было представителей администрации. Доказательств не было, и Ли Дабао не совершал ничего противозаконного, поэтому руководство академии закрывало на это глаза.

В конце концов Чжао Бинбин решила положить конец домогательствам Ли Дабао. Она попросила знакомого спортсмена, высокого и крепкого парня, притвориться ее парнем и поговорить с Ли Дабао.

Однажды вечером Ли Дабао снова пришел к Чжао Бинбин. Она, зная об этом заранее, позвала своего знакомого спортсмена, и они вместе подошли к Ли Дабао. Чжао Бинбин прямо сказала, что этот парень — ее молодой человек, и попросила Ли Дабао оставить ее в покое.

Вокруг было много студентов, и Ли Дабао, должно быть, почувствовал себя униженным, но он сдержал гнев. Он предложил Чжао Бинбин и ее «парню» поужинать вместе, чтобы окончательно расставить все точки над i и попрощаться.

Чжао Бинбин понимала, что ей еще два года учиться в Академии Сакуры, а магазин Ли Дабао находится прямо у ворот. Если она откажет ему резко, он может разозлиться и отомстить. К тому же, рядом с ней был высокий и крепкий парень, и вокруг было много свидетелей, так что Ли Дабао вряд ли решится на что-то серьезное. Поэтому она согласилась.

Вечером Ли Дабао пригласил Чжао Бинбин и спортсмена к себе домой.

Родители Ли Дабао умерли рано, и он жил один, без жены и детей. За последние два года он неплохо заработал и построил двухэтажный дом с большим двором.

Когда Чжао Бинбин и спортсмен вошли во двор, Ли Дабао запер ворота. Затем он взял топор, который лежал за дверью, и, подойдя сзади к спортсмену, ударил его по голове. Парень, не издав ни звука, упал замертво.

Чжао Бинбин закричала и бросилась к воротам, но они были заперты. Ли Дабао, ослепленный похотью, попытался напасть на нее. Чжао Бинбин отчаянно сопротивлялась, что еще больше разозлило Ли Дабао.

Он схватил нож и нанес ей несколько ударов. После того, как Чжао Бинбин перестала дышать, он надругался над ее телом.

Чтобы скрыть следы преступления, он расчленил оба тела, сложил останки в четыре черных мешка и закопал их в разных углах кленовой рощи за Академией Сакуры.

После этого Ли Дабао собрал деньги и сбежал.

Когда Чжао Бинбин и спортсмен пропали, их однокурсники обратились в полицию. Ли Дабао стал главным подозреваемым. Но Чжао Бинбин и спортсмена объявили пропавшими без вести.

Два месяца спустя Ли Дабао был арестован в столице одной из западных провинций. Полиция доставила его на место преступления, и он указал, где закопал тела.

Тела к тому времени превратились в гниющую массу, и опознать их было невозможно.

Говорят, что зрелище было ужасающим. Жестокость Ли Дабао вызвала гнев студентов Академии Сакуры. Многие парни прорвались сквозь полицейское оцепление и избили его.

Ли Дабао был приговорен к смертной казни. Но эти ужасные события сильно повлияли на жизнь академии и ее студентов. Количество абитуриентов резко сократилось, многие боялись поступать в Академию Сакуры после того, что там произошло.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Расчленение

Настройки


Сообщение