Эти два случая оказали крайне негативное влияние на жизнь студентов, преподавателей и сотрудников университета. В итоге руководство обратилось к вышестоящим инстанциям с просьбой о переносе кампуса, которая была удовлетворена.
Сейчас Академия Сакуры находится в университетском городке на западе Юйханя, среди современных высотных зданий. Студенты, обучающиеся там сейчас, вероятно, и не подозревают о тех ужасных событиях, которые произошли в старом кампусе Академии Сакуры более десяти лет назад.
После переезда Академии жители деревни Чжаочжуан лишились средств к существованию. Все, кто мог работать, уехали в город на заработки. Остались лишь старики, которые в течение нескольких лет умерли. Деревня Чжаочжуан опустела и превратилась в город-призрак.
Заброшенная деревня и много лет не используемый университетский кампус — вот куда мне предстояло отправиться сегодня вечером. Конечно, мне было страшно. Что ждет меня там? Я не знал.
Я помассировал виски, пытаясь собраться с мыслями, и проверил маршрут от моей квартиры до деревни Чжаочжуан. Мне нужно было добраться до Южного автовокзала, сесть на 347 автобус и трястись в нем больше двух часов.
Было уже за полдень. Я заказал еду на дом, быстро перекусил, собрал вещи, разложил талисманы по карманам и отправился в путь.
Я взял такси до Южного автовокзала. Там я увидел 347 автобус, одиноко стоящий на остановке. Водитель дремал, откинувшись на сиденье.
Маршрут 347 был длинным и утомительным. Кроме выходных, когда жители деревень приезжали в город или возвращались домой, пассажиров почти не было.
Я быстро зашел в автобус и занял свободное место. Водитель, мужчина средних лет, мелькнул на меня взглядом и спросил: — Молодой человек, куда едете?
— В деревню Чжаочжуан, — ответил я.
Услышав эти слова, водитель удивленно посмотрел на меня и переспросил: — А зачем вам туда? Вы знаете, что деревня Чжаочжуан давно заброшена? Остановка еще есть, но там уже давно никто не выходит, потому что там никто не живет.
Я не хотел рассказывать о задании «Ужасных сообщений» и решил соврать: — Я ведущий стримов про заброшенные места. Чем меньше людей, тем интереснее. Именно потому, что в деревне Чжаочжуан никого нет, я и еду туда.
Водитель покачал головой: — Эх, молодежь… Ради денег готовы на все. Смотрите, как бы не пришлось жизнью расплачиваться. Я вам говорю, там нечисто.
— А что там такое? Можете рассказать? — спросил я, решив разузнать побольше.
Водитель затянулся сигаретой и начал свой рассказ.
Он работал водителем автобуса уже двадцать лет и хорошо помнил те события, которые произошли в деревне Чжаочжуан и старом кампусе Академии Сакуры.
После тех случаев и переезда Академии в город автобусная компания хотела закрыть остановку в Чжаочжуан. Но тогда в деревне еще жили люди, и некоторые из них работали в Юйхане и время от времени ездили навещать родственников. Поэтому маршрут сохранили.
Сменилось несколько руководителей автобусной компании, старики в деревне Чжаочжуан умерли, но маршрут все еще существовал.
Водитель рассказал, что несколько лет назад с его коллегой произошел странный случай.
Его коллегу, молодого парня по фамилии Чжан, назначили водителем 347 маршрута. Он ничего не знал о тех событиях в деревне Чжаочжуан и получил задание ехать последним рейсом в девять вечера.
Однажды вечером, когда он возвращался в город на пустом автобусе, на остановке в Чжаочжуан он увидел группу студентов, которые махали ему руками.
Молодой водитель, не раздумывая, остановился и впустил их. Студенты молча расселись по местам.
Водитель спросил, куда они едут, но никто не ответил. Он несколько раз повторил вопрос, но все так же молчали. Тогда он обернулся, чтобы сделать им замечание.
Но то, что он увидел, чуть не лишило его рассудка.
В салоне сидели десять студентов — девять парней и одна девушка. Их взгляды были пустыми, лица бледными. Они были похожи на бездушные трупы!
Водитель, дрожа от страха, отвернулся и не смел ни ехать дальше, ни высаживать их.
Подумав, он решил, что оставаться на месте нельзя, и, вдавив педаль газа в пол, помчался в город. Он не смел даже оглянуться. Когда автобус подъехал к конечной остановке, его рубашка под курткой была мокрой от пота.
Увидев огни города и людей, он немного успокоился и наконец осмелился оглянуться. Студентов в салоне не было. Они исчезли.
На следующий день водитель слег с тяжелой болезнью и больше никогда не садился за руль 347 автобуса последним рейсом.
После этого случая количество рейсов 347 маршрута сократили с двух до одного. Автобус отправлялся в два часа дня, а вечерние рейсы отменили.
(Нет комментариев)
|
|
|
|