Глава 6. Нечто странное

На следующее утро я связался с моим другом, который занимается антиквариатом.

Его зовут Оуян Пин. Еще в школе он часто прогуливал уроки, чтобы поиграть в баскетбол, из-за чего его кожа стала почти черной. Поэтому я прозвал его Черныш.

Мы договорились встретиться в кафе, куда я часто ходил в школьные годы. Это кафе до сих пор пользуется популярностью, и цены там не изменились с тех пор, как я был там в последний раз.

Но когда я почти добрался до кафе, произошло нечто странное.

Я вышел из такси прямо перед кафе и увидел, как на машину запрыгнула белая кошка. Она уставилась на меня, и в этот момент наши взгляды встретились.

Внезапно в моей голове раздался гул, и я увидел не милую картину, а горы трупов и реки крови.

Все выглядело так, словно город пережил войну. Запах крови казался мне реальным даже в моих мыслях.

Я тут же выпрыгнул из машины, испытывая непреодолимое желание убежать.

Но в следующую секунду кошка прыгнула к моим ногам и, положив лапу на мой ботинок, как будто пыталась остановить меня. В этот момент из кафе раздался взрыв, и осколки стекла полетели во все стороны. Я быстро пригнулся, чтобы укрыться от этой неожиданной опасности.

Посмотрев на часы, я увидел, что на встречу с Оуян Пином я должен был прийти в 10 утра. Я всегда прихожу заранее, и сейчас было только 9:20. Я тут же позвонил Оуян Пину.

Он еще не добрался до места встречи, и, хотя он часто опаздывает, в этот раз я был рад этому. Если бы Оуян Пин оказался в кафе во время взрыва, я бы жалел об этом всю жизнь.

У меня не так много друзей, но Оуян Пин — один из самых верных.

Мы договорились встретиться в парке. Когда я поднялся, то увидел ужасную картину.

Полиция оцепила кафе, и по словам очевидцев, в кафе ворвался террорист и взорвал бомбу, не оставив никого в живых.

Я не стал выяснять подробности, так как и так все видел своими глазами.

Большинство людей в кафе лежали без движения, а остальные корчились на полу, стонали и пытались выбраться. Местные жители пытались помочь. Я хотел подойти ближе, но увидел девушку, лет шестнадцати-семнадцати, с раной на груди от осколка стекла.

Из раны текла кровь, и я почувствовал странное желание напиться этой крови.

Я почти потерял сознание, готовый упасть на землю, когда белая кошка снова мяукнула.

Кошка махнула лапой, как будто приглашая меня следовать за ней.

Я почувствовал, что эта кошка необычная, и пошел за ней к западной стороне кафе.

Там стояла старая больница, а рядом с ней — жилой дом, которому было больше тридцати лет.

Кошка начала подниматься по лестнице, и я последовал за ней.

Хотя я ничего не говорил, мне казалось, что кошка понимает меня и даже читает мои мысли.

За двадцать с лишним лет я видел многое, но, глядя в глаза этой кошке, я чувствовал, что она может поглотить меня.

Дом был шестиэтажным, и кошка остановилась на третьем этаже.

Она царапала дверь справа, как будто хотела войти. Я решил назвать ее Белоснежка, так как она была очень красива.

Когда я собрался открыть дверь, зазвонил телефон. Это был странный звонок с механическим голосом: «Через два дня начнется задание в реальном мире в Академии Сакуры. Как участнику вам не нужно знать цель задания, просто участвуйте!»

Звонок оборвался, и я выругался: «Эти ребята такие эгоисты!»

Я чувствовал, как жажда усиливается, и в голове снова всплывали картины кровавых рек. То, что раньше вызывало отвращение, теперь казалось аппетитным.

Наверняка это из-за той порченой крови, которую я выпил.

Белоснежка посмотрела на меня с насмешкой, а затем спокойно поцарапала дверь.

После трех царапин она убежала вниз по лестнице, оставив меня одного. В этот момент дверь открылась, и на пороге появилась женщина.

Ей было около тридцати, и она выглядела очень привлекательно. На ней была тонкая блузка, сквозь которую просвечивались ее формы.

Женщина, казалось, была очень приветлива, и, покачивая бедрами, пригласила меня внутрь: «Мой муж не дома, заходи, я приготовила для тебя суп!»

Я не знал, зачем Белоснежка привела меня сюда, но решил войти. Внутри было беспорядочно, как в квартире холостяка. Повсюду валялись презервативы, а диван был мокрым от пота, как после бурной ночи.

Женщина была слишком гостеприимна.

Белоснежка вела себя странно.

Что-то здесь было не так.

Я уже смирился с тем, что моя жизнь превратилась в ад, и даже встреча с демоном не пугала меня. Я сел на диван, а женщина, смеясь, покачала грудью передо мной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Нечто странное

Настройки


Сообщение