Глава 7. Разлагающаяся женщина

В комнате витал запах гнили, когда женщина подошла ко мне и прижалась к моему боку.

В этот момент я вдруг почувствовал запах подгоревшей пищи из кухни. Я быстро сказал: — Не могли бы вы проверить кухню? В таком доме, как этот, пожар может стать настоящей бедой.

Женщина, услышав мой совет, слегка улыбнулась, покачивая бедрами, и медленно направилась в кухню. Перед тем как закрыть дверь, она обернулась и с улыбкой сказала: — Подожди, я приготовлю тебе суп и приду.

Честно говоря, такая женщина меня совершенно не интересовала.

Ее голос был тонким и пронзительным, но явно неестественным, как будто она пыталась подражать проституткам из древнего Китая, используя соблазнительный тон, чтобы привлечь внимание.

Я осмотрелся в зале и заметил серый шкаф справа от дивана. Это был старинный пятиугольный шкаф, который не должен был привлекать внимания, но в центре я увидел следы, оставленные когтями.

Это были следы кошачьих когтей.

Я не помнил, заходила ли моя кошка сюда ранее, поэтому медленно подошел к шкафу и открыл его.

Внутри я обнаружил черный ящик, размером с мою ладонь. Я открыл его и увидел девять красных таблеток.

Все они были ярко-красного цвета, и когда я поднес одну к губам, почувствовал запах свежей крови!

Хотя у них не было названия, в этот момент я понял, что, вероятно, моя кошка привела меня сюда, чтобы я взял это.

Я случайно положил одну таблетку в рот, и в тот же миг ощущение усталости исчезло, а по всему телу разлилась энергия. Я сжал кулаки, и все мышцы в моем теле наполнились силой.

И в этот момент я заметил, что в шкафу, кроме красных таблеток, есть еще и желтая бутылка.

Эта маленькая бутылка была размером с флакон для глаз, и внутри находилась желтая жидкость. Я подошел ближе и увидел, что на бутылке была наклейка с надписью «Слезы быка».

Говорят, слезы быка позволяют видеть невидимое.

Я не очень верил в это, но раз уж это оказалось здесь, почему бы не попробовать?

Я открыл бутылку и капнул немного жидкости под веко. Когда я открыл глаза, дверь в кухню уже была открыта, и женщина вышла.

Я видел женщин не так уж много.

Неважно, одеты они или раздеты, но в первый раз я увидел такую отвратительную.

Женщина лет тридцати, с полностью облысевшей головой и с лицом, словно обожженным, с вмятинами, где ползали черви в глазницах.

Она была полностью обнажена, но в этом не было никакой красоты. Ее кожа была разлагающейся, и при каждом шаге куски гнили падали на пол.

Ее тонкие руки теперь напоминали белые кости, а на правой руке висела обрывок кожи. Место, где когда-то была грудь, теперь представляло собой два пустых отверстия, заполненных мухами.

Это была мертвая женщина.

Вся комната изменилась, повсюду были паутины. Я сохранял спокойствие, пока женщина медленно приближалась ко мне с миской супа.

Суп был горячим, поднимался пар, но в нем плавала детская рука.

Я чуть не забыл.

Это была больница, я уже был здесь раньше. Вокруг больницы располагался жилой комплекс, который много лет назад был заброшен. Говорят, что в этом районе когда-то произошел пожар.

Огонь бушевал целый день, и когда пожарные прибыли, они обнаружили, что почти все жители дома задохнулись. А поджигатель, женщина, погибла первой.

СМИ сообщали, что она была благородной женщиной и любовницей высокопоставленного чиновника. После рождения ребенка чиновник бросил ее, и она, не выдержав, убила своего ребенка, сварив его в кастрюле, а затем подожгла газовый баллон, сожгла весь дом.

Женщина, похоже, не замечала моего страха. Она подошла ко мне, схватила за плечи и начала делать мне массаж, от чего я почувствовал себя некомфортно.

Она обнимала меня и дышала мне в лицо. У нее не было зубов, и каждый ее выдох был полон зловония.

Она, не обращая внимания на мой ужас, сказала: — У тебя такое крепкое тело, как раз мой муж не дома. Может, зайдешь ко мне в комнату и отдохнешь немного?

Я прикинул.

Сравнивая с тем, что я уже получил, я не собирался спать с этой женщиной, даже если бы хотел отблагодарить свою кошку.

Я кивнул и сказал: — Хорошо, давай зайдем в комнату!

Когда я произнес слово «играть», я сильно толкнул женщину плечом, и она внезапно отлетела на два метра.

Женщина поднялась с земли и схватила меня за ноги. Ее сила была огромной, и даже с моими новыми силами я не мог противостоять ей. В конце концов, она забралась ко мне на спину и крепко обняла меня, оставив на спине кровавые следы.

К счастью, моя способность к самовосстановлению была неплохой, и хотя я чувствовал боль, раны на спине постепенно заживали. Но даже так, эта боль была невыносимой.

Но, похоже, у этой женщины не было больше сил, иначе она бы не использовала такие уловки, чтобы заманить меня в свою комнату.

Если бы она была действительно сильной, она бы просто открыла дверь и напала на меня, зачем было так делать?

Я разозлился, оттолкнул ее и, сделав сальто назад, выбежал из комнаты. Когда я подошел к двери, увидел, что женщина в ярости стоит в комнате и продолжает ругаться.

Похоже, она не могла выйти из комнаты, как будто здесь была преграда. Я бросил ей «Слезы быка» и, смеясь, сказал: — Оставь это на память, прощай!

РЕКЛАМА

Лазурное Наследие

Демоническая раса веками вторгалась в мир людей через многочисленные разломы пространства. Человечеству пришлось объединиться и когда одна из древнейших сект разработала систему совершенствования, люди наконец начали давать отпор ранее неподвластному злу. Мэн Чуань, юный гений-мечник, несмотря на...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Разлагающаяся женщина

Настройки


Сообщение