Глава 8
Би Чжэньхуа сидел в своём кабинете и рассматривал оптический прицел в руках, когда ему принесли документы от отряда специального назначения Ло Вэя.
В это время Чжуан Чэнцзинь сидел у него в кабинете и вёл непринуждённую беседу. Увидев, что Би Чжэньхуа собирается заняться делами, он поднялся, собираясь уйти.
— Старина Чжуан, — окликнул его Би Чжэньхуа и махнул рукой. — Задержись.
— Что такое? — удивился Чжуан Чэнцзинь.
— Похоже, Ло Вэй на этот раз собирается провернуть крупное дело, — Би Чжэньхуа потёр переносицу. — Будь добр, похлопочи. Узнай модель транспортного средства, на котором через три дня будут перевозить вражеское оружие, а потом… пусть Отдел общего снабжения подготовит для них машину, внешне неотличимую от настоящей.
— Что они задумали? Подмену? — нахмурился Чжуан Чэнцзинь. — Кто разработал этот план? Ло Вэй? Девчонка Хань?
— Они вместе его разработали, — вздохнул Би Чжэньхуа. — Иди пока, готовь всё.
В тот момент они ещё не знали, что этот стратегический план, впервые разработанный совместно Ло Вэем и Хань Су, войдёт в историю организации "Восток" как чудо.
«Операция „Позолота“».
Три дня спустя, глубокой ночью, двор военной полиции и улицы, опустевшие из-за комендантского часа, внезапно огласились звуками выстрелов.
Однако время смены караула ещё не настало, солдаты, готовящиеся заступить на пост, отдыхали. Внезапное нападение врага вызвало минутное замешательство во дворе военной полиции, но лишь минутное.
Согласно приказу начальства, сегодня поздно ночью во двор должен был прибыть грузовик с оружием. Поэтому хорошо обученные солдаты быстро провели смену постов, и прежний караул немедленно направился к месту происшествия.
— Чёрт бы тебя побрал, врезаться в конвойный грузовик! — взревел Ло Вэй, яростно ударив по рулю. Хань Су выстрелила назад, оборвав чью-то жизнь, и лишь потом с улыбкой сказала:
— У командира Ло неплохие навыки вождения.
— Если я здесь погибну, ты отправишься со мной, — Ло Вэй холодно взглянул на Хань Су. Ужасный шрам придавал его красивому лицу свирепое выражение. Хань Су не обратила на это внимания и даже усмехнулась:
— Командир Ло, осторожнее, впереди погоня из военной полиции.
— Какого чёрта! — выругался Ло Вэй. Увидев, что солдаты впереди поднимают оружие, он краем глаза заметил, что Хань Су уже крепко вцепилась в поручень. Стиснув зубы, он резко вывернул руль, успешно заманив обе группы преследователей — и тех, что были сзади, и тех, что впереди — на другую дорогу.
Железный ящик в кузове военного грузовика был их гарантией безопасности с тыла. Несколько вражеских солдат попытались на мотоциклах обогнать их спереди, но были легко застрелены сбоку человеком, сидевшим на пассажирском сиденье.
— Ло Фань и Ци Линь вошли? Рация где? Хань Су—
Оглушительный взрыв разорвал ночное небо. Ло Вэй на мгновение потерял ориентацию.
В прошлый раз, когда он услышал такой же громкий взрыв, он лишился глаза.
А в этот раз оглушительный грохот вырвал кусок мяса из груди врага.
— У них получилось, — раздался рядом спокойный голос Хань Су. — Оружейный склад во дворе военной полиции взорван.
Преследователи позади пришли в замешательство: то ли возвращаться во двор тушить пожар, то ли продолжать погоню за этим непонятным грузовиком. Ло Вэй услышал голос Ло Фаня в рации:
— Брат, сестра Хань Су, оружейный склад взорван. Мы с Ци Линь сейчас идём на соединение с Шао Юем…
— Будьте осторожны, мы ещё можем их задержать… Командир Ло, помедленнее!
Ло Вэй, ничуть не боясь, что грузовик перевернётся, совершил яростный разворот. Военный грузовик, словно дикий зверь, ринулся прямо на преследователей!
Не обращая внимания на слепящий свет фар встречных машин, Ло Вэй освободил одну руку, чтобы нащупать пистолет, но женщина рядом с ним уже ловко сменила оружие на автомат и смела волну преградивших путь псов.
— Вы ведите машину, — голос Хань Су был спокоен. — Остальное я беру на себя.
Ло Вэй, привыкший нести всю ответственность в одиночку, привыкший бросаться в опасность без поддержки, впервые ощутил преимущество того, что рядом есть кто-то, кто прикрывает спину.
Во время резкого поворота он искоса взглянул на Хань Су и небрежно бросил:
— Заместитель командира весьма предусмотрительна.
— Как и положено, — небрежно ответила Хань Су, и ещё одна душа отправилась на тот свет от её выстрела.
Приказ начальства гласил: взорвать тот грузовик с припасами, не дать военной полиции пополнить запасы оружия.
Но, по мнению Ло Вэя, чтобы лишить военную полицию припасов, не обязательно их уничтожать.
— А что, если мы сможем захватить этот грузовик?
А что, если, захватив грузовик, мы ещё и взорвём оружейный склад во вражеском дворе?
Ло Вэй облизнул задние зубы. Взгляд его волчьих глаз стал ещё более дерзким.
Би Чжэньхуа не зря называл его безумцем.
— Спроси, как у них там дела, — Ло Вэй гнал машину по длинной улице с такой скоростью, что казалось, шины вот-вот заискрят. — Как только они уедут, мы выходим.
— Не получится выйти, — Хань Су сменила магазин. — Когда эти псы опомнятся, нас окружат.
— Хань Су, — процедил Ло Вэй сквозь зубы. — Когда ты разрабатывала план, ты не подумала, как мы будем отступать?
— Подумала, — искренне ответила Хань Су. — Нужно просто убить их всех.
— Бзз… Командир… бзз… — из рации донёсся голос Шао Юя, смешанный с помехами. — Людей, оставшихся охранять конвойный грузовик, немного. К тому же, как только он доехал до двора военной полиции, все бросились тушить пожар. Мы уже захватили машину.
— Пусть Ци Линь покажет тебе дорогу! — крикнул Ло Вэй в рацию, не прекращая маневрировать. — Езжайте за город! Вдоль реки!
Услышав чёткое «Поняла!» от Ци Линь, он немного успокоился и бросил на Хань Су свирепый взгляд.
На его лице было написано: «Если у тебя есть какие-то грязные трюки в запасе, выкладывай их сейчас же! Твой папочка собирается вернуться и пожаловаться старине Би!».
Хань Су беззаботно улыбнулась и достала из кармана гранату:
— Командир Ло, готовьтесь ускориться.
— Будто мне нужны твои приказы! — недовольно буркнул Ло Вэй.
Хань Су тихо усмехнулась, развернулась и выбросила гранату из окна машины. В тот момент, когда раздался взрыв, она мягко сказала:
— Умоляю Вас, командир Ло, ускоряйтесь.
У Ло Вэя волосы на голове встали дыбом.
— Да ты сумасшедшая!!!
Хань Су улыбнулась, как будто добилась своего, и в тот же миг, поджав губы, с яростным видом выбросила дымовую шашку.
Ло Вэй использовал дымовую шашку, чтобы вступить в бой, Хань Су — чтобы выйти из него.
В каком-то смысле это можно было назвать взаимопониманием.
Ло Вэй не смел медлить. Помогая Хань Су с автоматом, он выпрыгнул из машины. Военный грузовик был слишком заметной целью, избавиться от погони, полагаясь только на виртуозное вождение, было невозможно, поэтому Хань Су выбрала бросить машину, чтобы спасти людей.
Позади клубился дым и не утихали выстрелы. Впереди простиралась густая тьма, в которой, казалось, таилась опасность.
Хань Су схватила Ло Вэя за запястье и потащила его вперёд.
Они бежали навстречу пронизывающему ветру, оставляя позади шум и пороховой дым, и ворвались в тёмный переулок, словно покинули это охваченное войной пространство и шагнули в мирный мир.
Ло Вэю необъяснимо захотелось бежать так дальше и дальше, навстречу бескрайней тьме и рассвету.
На берегу реки за городом они встретились с Шао Юем и остальными. Ло Вэй вместе с Ци Линь и Ло Фанем пересчитали оружие в машине. Шао Юй выкопал спрятанную под деревом рацию, сел в стороне и начал её настраивать, готовясь отправить донесение в штаб.
Закончив опись захваченного оружия и боеприпасов, Ци Линь потянулась и вдруг удивлённо воскликнула:
— Командир, — она моргнула. — Вы на этот раз не ранены!
Ло Фань, услышав это, тоже удивился. Он осмотрел Ло Вэя со всех сторон и пришёл к выводу, что его брат цел и невредим.
Ло Вэй замер на мгновение, затем ткнул Ло Фаня кулаком в плечо:
— Только и ждёшь, что твой брат будет ранен?
— Конечно, нет, — Ло Фань потёр плечо. — Просто думаю, что стратегические планы начальника не зря занимают первое место среди Четырёх сокровищ организации. Сестра Хань Су впервые работала с тобой в паре, и мы так здорово справились.
Справились — это мягко сказано. Целый грузовик оружия, и ни один из пяти членов отряда не пострадал. Хотя они и пожертвовали одним военным грузовиком штаба, захваченный грузовик с лихвой это компенсировал.
Ло Вэй инстинктивно посмотрел на Хань Су. Женщина без его приказа уже осматривала окрестности, стоя на страже. Обычно она улыбалась сдержанно, но сейчас, без улыбки, с поджатыми губами, выглядела довольно грозно.
Ло Вэй вспомнил, как она держала винтовку в машине, и прищурился.
Он начал думать, что появление Хань Су в отряде — это очень, очень хорошо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|