Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Дедушка слишком несправедлив! Он поверил этой дряни и полностью проигнорировал мои чувства. Он заставил меня извиняться перед этой дрянью, но, папа, ты знаешь?
Эта дрянь причинила мне столько боли и страданий, что даже просто видеть её лицо для меня мучительно.
— Она положила результаты теста на руку Шэнь Фу. — Папа, посмотри, это наш тест ДНК. Он доказывает, что ты мой папа, он доказывает, что я не сирота, я ребёнок, у которого есть папа.
Папа, ты можешь проснуться?
Я никогда не чувствовала, что меня любит отец. Смогу ли я почувствовать это при жизни?
— В её голосе звучала грусть. — Мне 24 года, а я даже не знаю, когда мой день рождения. Каждый раз, когда я вижу по телевизору, как папа и мама сидят вместе и празднуют день рождения ребёнка, я так завидую. Я очень стесняюсь, и когда меня обижают, я не смею ответить, потому что чувствую, что меня никто не любит. Почему ты лежишь здесь?
Ты не можешь просто встать и поддержать меня?
Ли Бэйбэй крепко сжала руку Шэнь Фу правой рукой, а левой вытерла слёзы из глаз: — Сейчас моё самое большое желание — чтобы ты проснулся и пошёл со мной в парк развлечений, чтобы наверстать всё, во что я не поиграла в детстве. На день рождения ты подаришь мне торт, я хочу фруктовый, потому что в детстве я очень хотела, но никогда не могла его съесть. А ещё я хочу своими руками сшить тебе костюм, и когда ты его наденешь, ты обязательно с гордостью скажешь: «Это сделала моя дочь, и он бесценен».
Она тихонько звала «папа», не замечая, как едва заметно пошевелился палец Шэнь Фу.
Она долго болтала, изливая всю накопившуюся в сердце грусть и недовольство.
После этого ей стало намного легче. Человеку нужно изливать душу, давать выход своим чувствам, чтобы жизнь вновь обрела энергию и засияла новыми красками.
Последнее время она много работала по ночам, и Ли Бэйбэй тоже устала. Она говорила, потом останавливалась, и незаметно уснула рядом с Шэнь Фу.
Ли Бэйбэй спала беспробудно, пока кто-то не толкнул её. Она сонно открыла глаза, вытирая слюну с уголка рта, и спросила: — Сколько времени?
Специальная медсестра моргнула ей: — Госпожа Ли, господин Шэнь пришёл.
Ли Бэйбэй медленно произнесла: — Кто?
Специальная медсестра беспомощно отошла в сторону. Ли Бэйбэй широко раскрыла глаза и увидела, что Старый мастер Шэнь с суровым выражением лица холодно смотрит на неё. Рядом с ним, как ни странно, стояла та самая дрянь Цинь Сяоюй.
Ли Бэйбэй резко встала. Ей не нужно было смотреть, чтобы представить свой нынешний вид — наверняка она выглядела очень растрёпанной.
Она слегка кивнула Старому мастеру Шэню: — Вы… здравствуйте.
Называть его «господин Шэнь» было неловко, а «дедушка» — ещё не время. Она чувствовала себя очень смущённой.
— Можете объяснить, госпожа Ли, почему вы здесь находитесь? — Голос Старого мастера Шэня был очень холодным.
Ли Бэйбэй сцепила руки, внезапно не зная, что сказать.
Цинь Сяоюй добавила: — Бэйбэй, здесь же VIP-палата, как ты могла сюда вторгаться без разрешения?
Глядя на её наигранное выражение, Ли Бэйбэй очень хотела плюнуть ей в лицо, но, стесняясь присутствующих, закатила глаза и сдержалась.
Старый мастер Шэнь махнул рукой назад: — Сяо Гао, связались с директором?
— Связался, — почтительно ответил Гао Мин. — Директор скоро будет.
По коридору раздались шаги, приближаясь. Директор больницы вбежал, запыхавшись, и доложил Старому мастеру Шэню: — Господин Шэнь, извините.
Я уже связался с дежурным персоналом по дороге, и список скоро будет у вас.
— Не нужно, директор. Вы сами разберитесь, — Голос Старого мастера Шэня звучал властно и высокомерно.
— Тогда врача перевести, а медсестёр и специальных медсестёр уволить, — осторожно сказал директор, вытирая пот со лба.
— На этот раз так. Если подобное повторится, то дело будет не только в наказании подчинённых, вы сразу же подадите заявление об отставке и уйдёте, — Лицо Старого мастера Шэня выражало нетерпение. — В палату моего сына не может входить кто попало. Запомните это хорошенько.
— Да, да, — Директор поднял глаза и увидел Ли Бэйбэй, которая стояла там, как дура, его гнев резко возрос. — Почему эта женщина всё ещё здесь?
Сюда! Выведите её!
В глазах специальной медсестры блестели слёзы, и она с упрёком посмотрела на Ли Бэйбэй: — Всё из-за тебя! Я потеряла работу! У меня ведь и старики, и дети на попечении, а ты, девушка, причинила нам большой вред!
Вошли два охранника-мужчины и без слов схватили Ли Бэйбэй за руки. Она пошатнулась. На её лице появилось возмущение. Она резко наклонилась и укусила одного охранника за руку, а затем сильно наступила на ногу другому. Воспользовавшись их секундным замешательством, она пригнулась и метнулась обратно к кровати Шэнь Фу, схватила папку с документами и свою сумку, и подняла их, показывая Старому мастеру Шэню: — Я забираю свои вещи, и я сама уйду, не нужно никого беспокоить.
В этот момент Гао Мин громко воскликнул: — Эй, эй!
Старый мастер Шэнь недовольно уставился на него: — Что за безумие?
Гао Мин даже говорить не мог толком. Его глаза были прикованы к руке Шэнь Фу на кровати, и он дрожащим голосом произнёс: — Пошевелился... пошевелился... пошевелился...
(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|