Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глаза Хэ И внезапно распахнулись. Бэйбэй испугалась, поспешно отдернула протянутую руку и смущенно поправила волосы на лбу, говоря невпопад: — Вечерний воздух такой приятный.
Хэ И спал некрепко и сразу проснулся, почувствовав, что кто-то рядом. Его мысли, казалось, были не совсем ясны. Он широко зевнул и с улыбкой посмотрел на Бэйбэй, стоявшую у машины. Проснуться и увидеть красавицу — настроение сразу улучшилось.
— Садись в машину, — Хэ И открыл боковую дверь и, склонив голову, пригласил Бэйбэй.
Бэйбэй села в машину, и ей стало немного смешно. Она смеялась не над Хэ И, а над собой. Только что она, должно быть, была очарована мужской красотой.
Люди любят всё прекрасное, и Бэйбэй была обычным человеком, не избежавшим обыденности.
Всю дорогу в машине было удивительно тихо. Хэ И не произнес ни слова, лишь очень сосредоточенно вел машину, его спокойные глаза смотрели вперед. Неизвестно, о чем он думал.
Приехав к дому, Хэ И, как и в прошлый раз, вышел из машины вместе с Бэйбэй.
Бэйбэй взглянула на непредсказуемого Хэ И и с тревогой напомнила ему: — Эй, хулиган, сейчас почти два часа ночи.
Высокий и стройный Хэ И, словно не слыша, пошел вперед, но перед тем, как войти в подъезд, резко обернулся и улыбнулся Бэйбэй. Его улыбка была немного нахальной, немного дерзкой и немного озорной.
Такая немного озорная улыбка не дала Бэйбэй продолжить. Она покорно пошла за ним по лестнице. В глубине души она утешала себя, что с этим парнем рядом даже темный подъезд становится милее.
От первого до пятого этажа было 52 ступеньки. Бэйбэй мысленно считала их, и когда дошла до 52-й, очень кстати протянула заранее приготовленный ключ.
Хэ И естественно взял его, включил фонарик на телефоне и ловко открыл дверь.
В глубине души Бэйбэй надеялась, что он, как и в прошлый раз, втолкнет ее в дверь и уйдет. Но всё оказалось наоборот: он вошел в дом, включил свет, положил ключ на полку для обуви и, как будто пришел к себе домой, непринужденно направился в ванную.
Рот Бэйбэй от удивления чуть не отвалился. Она буквально впрыгнула в дом, поспешно сменила тапочки и в два шага догнала его у ванной. Обращаясь к уже закрытой двери, она бездумно крикнула: — Эй, хулиган, не смей здесь мыться! Иди домой и там мойся!
Изнутри послышался звук мочеиспускания, что разозлило Бэйбэй. Она стукнула по двери и тихо выругалась.
Вернувшись в гостиную, она плотно закрыла входную дверь. Бэйбэй опустила голову, чтобы привести в порядок беспорядок в гостиной: разбросанные эскизы и только что снятая, но еще не убранная одежда.
Не успела она всё убрать, как Хэ И неторопливо вышел из ванной. Глядя на суетящуюся Бэйбэй, он не стал помогать, а лишь прислонился к холодильнику и непринужденно наблюдал.
Чувствуя себя неловко под его взглядом, Бэйбэй небрежно бросила вещи на диван, скрестила руки на груди и немного вызывающе посмотрела на него: — Эй, хулиган, так что ты хочешь делать?
— Устал, хочу отдохнуть. Будь добра, найди мне какую-нибудь пижаму, которую я мог бы надеть, — Хэ И надул губы и снова вернулся в ванную: — Я пойду приму душ.
Если бы Бэйбэй не знала его так хорошо по прошлой жизни, она бы сейчас просто хотела его побить. Но подсознательно она понимала, что его внутренний мир и внешность совершенно разные, что он очень теплый и надежный человек.
В этом перерожденном мире Хэ И был для Бэйбэй самым надежным человеком. Она просто не могла на него злиться.
Она беспомощно вздохнула, чувствуя, что в прошлой жизни, должно быть, была ему чем-то обязана. Она побежала в спальню, открыла шкаф и поискала. Действительно, у нее не было подходящей одежды для него. В конце концов, их рост сильно отличался.
Она нахмурилась, стоя там, затем ее внезапно осенило. Она присела и, уткнувшись в шкаф, вытащила большое банное полотенце. Дома не было кондиционера, а сейчас была осень, и по вечерам было немного прохладно, так что ему было бы холодно ходить с голым торсом. Кроме того, Бэйбэй чувствовала бы себя неловко.
Дома были все необходимые нитки и ножницы. Вспомнив рост Хэ И, она ловко разрезала полотенце, затем продела нитку в иголку, и через мгновение простой большой халат был готов. Времени было слишком мало, чтобы пришить рукава.
Бэйбэй развернула его и посмотрела — вроде неплохо. Она накинула его на руку, собираясь отнести Хэ И, но на полпути вспомнила, что забыла кое-что. Она снова побежала в гостиную, нашла розовую тонкую ленту и пришила ее к двум сторонам халата на талии.
Бэйбэй со своим «новейшим произведением» подошла к двери ванной и несколько раз постучала: — Открой, я принесла тебе пижаму.
Изнутри послышался насмешливый голос Хэ И: — Дверь не заперта, заходи.
Вспомнив, что там внутри, красивые глаза Бэйбэй слегка порозовели. Этот парень, несмотря ни на что, не забывал свою хулиганскую натуру. Она толкнула дверь, закрыла глаза и повесила одежду на внутреннюю ручку двери: — Одежда здесь, возьми сам.
Хэ И, который стоял под душем, засмеялся, увидев это: — Не нужно закрывать глаза. Я очень щедр, позволяю тебе налюбоваться вволю.
Бэйбэй с грохотом закрыла дверь и смущенно вернулась в спальню. Ее арендованная комната была меньше пятидесяти квадратных метров, всего одна спальня. Ей нужно было спланировать, как она будет спать этой ночью.
Бэйбэй, уперев руки в бока, оглядела спальню, затем наклонилась, поправила подушку и расправила одеяло. Затем, взяв ноутбук, она вышла в гостиную. Она была хорошим человеком и этой ночью собиралась пожертвовать собой, уступив спальню своему благодетелю из прошлой жизни.
Хэ И с пренебрежением посмотрел на пижаму, которую на нем была, и неторопливо подошел. Белая пижама без рукавов сидела на нем довольно хорошо, только розовый пояс на талии выглядел особенно неуместно.
— Недоволен? — Бэйбэй обошла его по кругу, потянула за пояс на его талии и с легким недоумением спросила: — Почему ты выглядишь так, будто тебя изнасиловали? По-моему, очень даже хорошо.
— Это называется «очень хорошо»? — Хэ И очень брезгливо ответил: — Это же секонд-хенд, да? Кто это носил?
— Когда это хулиган ослеп? — Бэйбэй подсознательно потянула за розовый пояс: — Я только что это сделала, это совершенно новая вещь, понятно?!
— Что ты делаешь? — холодно спросил Хэ И.
Бэйбэй хотела что-то ему резко ответить, но обнаружила, что розовый пояс легко развязался, затем медленно опустился, и, наконец, халат Хэ И распахнулся. Даже Бэйбэй, имевшая опыт отношений в прошлой жизни, остолбенела. Эта картина была слишком шокирующей: Хэ И предстал перед Бэйбэй без прикрас. После двух взглядов Бэйбэй вскрикнула и запоздало закрыла глаза.
Хэ И прижал кончик языка к уголку рта, его лицо выражало крайнее беспомощность. Он неторопливо поднял розовый пояс, который упал сбоку, медленно завязал его, но слова, которые он произнес, были безжалостными: — Понравилось так активно меня раздевать? Кричать после увиденного, не поздновато ли?
Бэйбэй действительно всё ясно увидела, слишком ясно, так что ее лицо покраснело с видимой невооруженным глазом скоростью, и вскоре она стала похожа на вареную креветку. В такой ситуации, казалось, ничего хорошего не выйдет, и Бэйбэй, закрыв лицо руками, убежала в спальню.
Хэ И сел на диван, нахмурившись от инстинктивной реакции своего тела. Он приложил руку ко лбу и спокойно посмотрел в окно. Через несколько часов должно было рассвести. В своих попытках понять ее он не мог найти ни одной зацепки.
Любовь может ослепить, и Хэ И немного сомневался, что он уже потерял способность судить рационально, и только любовь толкала его вперед. Но эта все более сильная любовь вызывала у него некоторую панику. Он любил Бэйбэй, это было несомненно, но что насчет Бэйбэй? Некоторые ее поступки были для него загадкой.
Они явно не были знакомы раньше, но она могла "покрывать" его опрометчивость перед своим тогдашним парнем при первой встрече. И при последующих встречах отношение Бэйбэй к нему было немного странным: хотя они не были близки, в ее словах чувствовалась особая фамильярность. Она тоже влюбилась в него, или было что-то еще?
Бэйбэй успокоилась и вышла из спальни, делая вид, что всё в порядке: — Эй, уже больше двух часов ночи, поторопись и отдохни немного на кровати.
Хэ И обернулся и посмотрел на нее без всякого выражения, спокойно спросив: — Вместе со мной?
Бэйбэй беспомощно закрыла глаза и посмотрела на него: — Глупый хулиган, перестань нести чушь, иди отдыхай. Поговорим завтра.
— Мне просто любопытен один вопрос, могу я его задать? — В глазах Хэ И читалось глубокое любопытство.
Что тут спрашивать? Бэйбэй кивнула: — Спрашивай, я отвечу на всё, что знаю, и ничего не утаю.
— При первой встрече мое поведение было крайне невежливым, любая другая девушка рассердилась бы, но почему ты нет? Например, сегодня, почему ты позволила мне войти, позволила мне здесь мыться и отдыхать? — Хэ И действительно был любопытен и хотел знать ответ, его лицо было предельно серьезным: — С другим мужчиной ты поступила бы так же?
Вот такой вопрос. Ресницы Бэйбэй затрепетали, на ее лице появилось нерешительность. Она уже сказала слишком много, и теперь оказалась в безвыходном положении, но на этот вопрос действительно было неудобно отвечать.
Глубокие глаза Хэ И немного потускнели. Он ожидал, что она без колебаний скажет "я тебя люблю" или покажет застенчивую улыбку, но неожиданная нерешительность указывала на отрицательный ответ. Он неторопливо встал. В этот момент он хотел успокоиться, вернуться домой и успокоиться.
Увидев, что Хэ И, кажется, рассердился, Бэйбэй внезапно не знала, что сказать. Глядя на него, снова идущего в ванную, она почти бездумно произнесла фразу:
— Ты спонсировал мое обучение в университете.
Эта фраза была подобна камню, брошенному в спокойное озеро, и волны расходились одна за другой. На самом деле, Бэйбэй должна была узнать об этом только через два года. Потому что средства, выделенные Хэ И, его помощник регулярно переводил на карту Бэйбэй, и это не проходило через его собственные руки. Более того, он спонсировал не только Бэйбэй, но и более десяти других студентов. Он просто считал, что дети, которые не могут учиться из-за нехватки денег, вызывают сожаление, и он был готов время от времени отдавать свою любовь, не ожидая ничего взамен, это был просто акт бескорыстной помощи.
Увидев, что Хэ И остановился, Бэйбэй продолжила объяснять: — Без тебя я, возможно, не смогла бы поступить в университет, потому что у детского дома были ограниченные средства и он не мог спонсировать наше обучение. Это ты оказал мне самую большую помощь в жизни. При первой встрече я сразу поняла, что это ты, но твое поведение немного расстроило меня, поэтому я ничего не сказала. Но я уверена, что ты не хулиган по своей сути.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|