Лан Чжэн отвёл взгляд и, пошатываясь, встал с кровати. Он так сильно дрожал, что едва мог стоять на ногах.
— Господин!
Гун Ювэй хотел поддержать его.
Глаза Лан Чжэна были налиты кровью. Он поднял гибкий меч и принялся беспорядочно рубить всё вокруг.
Звуки разрубаемых предметов смешались воедино. Вскоре изящно обставленная комната выглядела так, словно по ней пронёсся ураган — повсюду царил хаос.
Гун Ювэй замер от страха.
Он никогда не видел, чтобы этот обычно благородный и безупречный человек так терял самообладание!
Лан Чжэн чувствовал, как внутри него бушует ярость, требуя выхода, и не мог придумать ничего лучше.
Гибкий меч, сочетавший в себе мягкость и твёрдость, был острейшим оружием.
Он мог уничтожить любой предмет в комнате. Всё, что можно было сломать, было сломано, даже потолочные балки были перерублены несколькими ударами.
Лан Чжэн тяжело дышал, но меч оставался невредим, острый, как и прежде, без единой зазубрины на лезвии.
Гун Ювэй не смел и вздохнуть, он был так напуган, что не мог подобрать слов.
Он боялся, что следующим ударом разрубят его самого.
Видя, в каком состоянии находится господин, потрясённый и потерявший контроль, слова «соболезную вашей утрате» казались неуместными.
К счастью, кто-то прибежал и нарушил напряжённое молчание.
Приближённая служанка Фэн Ноно, Яньэр, вбежала в комнату. Увидев учинённый разгром и искажённое яростью лицо господина, обычно такого мягкого и учтивого с её госпожой, она замерла.
Ноги её подкосились от страха, она упала на колени и дрожащим голосом проговорила: — Господин, вы наконец очнулись! Госпожа так волновалась за вас, что от приступа стенокардии сама едва не потеряла сознание… Прошу вас, пойдите к ней!
Лан Чжэн успокоил бешено колотящееся сердце и хрипло сказал: — Ювэй, позови лекаря Дэна из поместья. Скажи, что «лекарство» готово.
Гун Ювэй замер. Неужели всё ещё нужно использовать сердце Фэн Сяосяо?
Да, она не должна была умереть напрасно.
Нельзя же теперь убивать ребёнка, Сяо Бао.
Фэн Сяосяо своей жизнью спасла сына. Она получила то, чего искала, и умерла достойно.
Казалось, господин обрёл прежнее хладнокровие. Возможно, самоубийство Фэн Сяосяо, бросившейся на его меч, так потрясло его, что, выплеснув гнев, он пришёл в себя.
Когда Гун Ювэй дошёл до двери, он услышал новый приказ Лан Чжэна: — Пусть приведёт с собой лекарку.
Он принял приказ и быстро удалился.
Лан Чжэн равнодушно посмотрел на Яньэр: — Хорошо позаботься о госпоже. Скажи ей, что скоро её болезнь будет излечена.
— Слушаюсь.
Яньэр, дрожа, удалилась. Она не понимала, почему господин не пошёл навестить госпожу.
Лан Чжэн стоял посреди разгромленной комнаты. Его рука разжалась, и гибкий меч упал на пол.
Его покрасневшие глаза неподвижно смотрели на Фэн Сяосяо.
Даже мёртвой, он не хотел, чтобы её тело видел другой мужчина.
Лекарь Дэн пришёл с лекаркой. Лицо лекарки было бледным. Она осторожно сделала надрез на груди Фэн Сяосяо и извлекла сердце.
Она впервые делала нечто подобное. Она не знала, какая вражда была между первым министром и этой женщиной, что он не оставил ей даже целого тела.
Она смутно слышала что-то о сердце как компоненте для лекарства, но что это был за сложный рецепт, она и представить не могла!
Лекарь Дэн поместил сердце в деревянную шкатулку и вышел с ней.
— Господин Лан, сердце извлечено! Я немедленно отправлюсь готовить лекарство…
Лан Чжэн даже не взглянул на шкатулку и махнул рукой, приказывая ему быстрее уходить.
Его собственное сердце словно что-то грызло, вызывая острую, колющую боль.
В комнате лекарка, превозмогая страх, аккуратно зашила тело, обмыла его и переодела в чистую одежду.
Лан Чжэн глубоко вздохнул: — Ты хорошо поработала. Я щедро награжу тебя.
Лекарка испуганно поклонилась, повторяя: «Это мой долг».
Вскоре лекарь Дэн приготовил «пилюли» и принёс их Фэн Ноно.
Она тут же наградила его шкатулкой драгоценного восточного жемчуга, отчего тот расплылся в улыбке.
Отослав слуг и оставив в комнате только Яньэр, Фэн Ноно открыла парчовую шкатулку, небрежно высыпала пилюли и открыла потайное дно.
Показался стеклянный флакон.
Внутри было сердце, которое уже начало портиться.
Она достала его и презрительно усмехнулась: — Сердце как лекарство… хитро, не правда ли?
(Нет комментариев)
|
|
|
|