— Это ты, — Цзи Ань смотрела на этого лицемерного типа.
Ее глаза, словно кошачьи, сверкали опасным призрачным светом.
Все, что раньше вызывало сомнения, стало ясно — тот, кто управлял Скоплением Теней в полицейском участке, причина «недоразумения» между Тадзуру и ею, барьер, заглушивший звуки в переулке...
— Ты убийца, — сказала Цзи Ань.
Ее и без того спокойный тон теперь приобрел остроту лезвия.
Но Мори, усмехаясь, сделал вид, что недоумевает:
— О чем вы говорите, госпожа? Я совершенно не понимаю, — говоря это, он, казалось, совершенно не замечал злобных Сикигами вокруг и удерживаемой перед ним Кайдо.
Затем он равнодушно сказал Тадзуру: — Мэйдзи, дай мне клинок.
Ответом Тадзуру было немедленное, невзирая на раны, стремление встать, одновременно протягивая руку к Проклятому Клинку, лежащему неподалеку.
— Мэйдзи-сан! — Цзи Ань хотела остановить Тадзуру, но боялась сделать резкое движение из-за ее ран.
— Он убийца Вэнь и многих других! Он просто использует тебя!
Но Тадзуру на слова Цзи Ань лишь печально улыбнулась.
— Просто быть полезной — это уже самое большое желание, — Тадзуру подползла к Проклятому Клинку и сказала, обращаясь к нему: — Ты тоже... так думаешь, верно?
— Это ты... убил старшую сестру? — раздался крик Кайдо из-за спины Тадзуру.
А Мори все так же вежливо сказал: — Нехорошо сомневаться в сэмпае, Татибана-сан, — сказав это, Сикигами, удерживающий Татибану Кайдо, внезапно увеличил силу, и девушка тут же издала душераздирающий крик.
— Остановись! — Цзи Ань хотела броситься вперед, но Сикигами со всех сторон набросились на нее, удерживая ее, уже обессиленную.
— Обвинение должно быть подкреплено доказательствами, верно? — в улыбке Мори появилась отвратительная самодовольство. — Вы подозреваете, что я совершил убийства, используя Проклятый Клинок, есть ли какие-то убедительные доказательства?
Если нет, это лишь доказывает, что я этого не делал — вас должны были учить этому на уроках права, верно?
Ты согласна, Мэйдзи?
Ты ведь веришь мне, верно?
Даже в такой ситуации ты поверишь своему хозяину, что он вовсе не демон, который убивает без разбора ради силы Проклятого Клинка?
— ...Да, — Тадзуру стояла спиной к остальным, какое выражение было у нее на лице сейчас?
Цзи Ань не знала.
Она лишь видела, как эта сильная женщина-воин дрожит всем телом, но все равно пытается подобрать Проклятый Клинок с земли — после нескольких неудач ей пришлось взять лезвие в зубы.
Это было слишком трагично.
Цзи Ань с болью отвернулась и яростно посмотрела на мужчину, который так бесцеремонно попирал верность и благородство Тадзуру — если бы ее черные глаза были магическими, способными убивать взглядом, тело Мори, вероятно, давно бы сгорело от ее гнева.
— Вэнь видела, — сказала Цзи Ань. — Вэнь тогда наверняка сфотографировала твое преступление!
— О? Тогда пусть Хэй Юй Вэнь-сан выйдет и обвинит меня?
— Вэнь убили! — закричала Цзи Ань. — Это ты убил ее, чтобы устранить свидетеля!
— Все еще нет доказательств... Хм-хм-хм, — Мори не сдержал смеха. — Пожалуйста, предъявите доказательства, я внимательно выслушаю.
— Доказательства есть! Пока последняя вещь Вэнь еще существует... Пока...
— Очень жаль... Ее родители только что сожгли все ее вещи, — Мори громко рассмеялся. — То, как они настаивали на сожжении всех вещей — это просто... как будто кто-то внушил им это, словно они были одержимы?
— Ты... — Цзи Ань стиснула зубы, не позволяя себе заплакать перед этим подонком — что это за человек? Чтобы скрыть свои преступления, он даже контролировал родителей покойной, заставляя их сжечь вещи своей дочери?
Но сейчас у нее не было ничего, чтобы сорвать с этого типа маску, не было ни капли силы, чтобы ударить его по лицу!
Тадзуру, держа Проклятый Клинок в зубах, шатаясь, побрела к Мори.
Сердце Цзи Ань разрывалось...
Ни Вэнь, ни Тадзуру, ни даже Кайдо — она никого не могла спасти...
— Отец, мать... Я действительно...
— ...Правда... если есть вещи старшей сестры... можно раскрыть правду?
Слабый голос Кайдо, с трудом сдерживающей боль и страх, донесся до ушей Цзи Ань.
— Мо... можно! — на самом деле она не была полностью уверена, но Цзи Ань чувствовала, что сейчас должна так сказать.
— Я взяла последний объектив камеры старшей сестры, он у меня в кармане... Прощаясь со старшей сестрой в последний раз, я не могла не оставить его себе на память...
Услышав эти слова, самодовольное лицо Мори застыло.
И Тадзуру тоже остановилась.
— Мэйдзи, что ты делаешь! Быстро дай мне клинок! — закричал Мори, одновременно направляясь к Кайдо.
Его фальшивая улыбка ужасно исказилась, казалось, что эта маска из человеческой кожи все хуже скрывает истинное лицо демона, которое он притворяется. — Подонок, ты, воровка, я, как сэмпай, должен тебя хорошо проучить!
Сказав это, Мори, под крики Кайдо, протянул руку к ее карману.
И в этот момент из кармана Кайдо высунулась черная рука — ёкай, похожий на черную обезьяну, неизвестно когда проник в карман Кайдо, и сейчас, держа разбитый объектив, выпрыгнул оттуда. — Ванлян! — Мори испугался, но быстро понял, кто это подстроил.
Он развернулся и сделал жест рукой, и четыре Сикигами, подавлявшие Цзи Ань, тут же подняли свое оружие, готовясь пронзить хозяина Ванлян.
Раздался звук режущего металла.
Но на земле лежали остатки Сикигами.
Оружием, уничтожившим Сикигами, был Проклятый Клинок, плачущий без хозяина; человеком, владеющим оружием, была женщина-воин, плачущая из-за того, что получила недостойного хозяина.
С грохотом Проклятый Клинок и женщина-воин упали на землю.
С какого времени эта девушка уже могла считаться «полностью исчерпавшей последние силы»?
Но она все равно раз за разом истощала свои жизненные силы, чтобы сражаться... Откуда она брала силы, выкапывая их из своего тела...
— Тадзуру... — Цзи Ань взяла прозрачный объектив, который принес Ванлян, и слезы наконец хлынули неудержимо.
— Что ты делаешь! Подонок! — закричал Мори.
Маска улыбки была полностью сорвана.
— Сэмпай... Вы ведь сказали, что если будут доказательства, вы готовы внимательно выслушать? — Тадзуру же улыбнулась своему хозяину презрительной улыбкой.
— Конечно, это здесь... — Цзи Ань прикусила губу. — Она действительно... так любила фотографировать, что даже после смерти ее душа осталась привязана к ее объективу.
Да... Она всегда была так счастлива, когда фотографировала... Тадзуру вспомнила последние слова Вэнь, сказанные ей: — Даже если я занимаюсь чем-то опасным, в душе я совсем не хочу умирать.
В то же время в руке Цзи Ань появились нити, состоящие из нескольких черных теней; эти нити быстро формировались и разворачивались на разбитой карте памяти.
— Если воля бесформенна, как может она пребывать в вещи? Если воля имеет форму, почему я её не вижу!
С хлопком перед всеми предстало изображение — это было место убийства, и перед телом убитого стоял несомненный силуэт Мори.
— Это уже седьмой, сила этого клинка еще не проявилась? Как хлопотно, — сказал Мори на изображении, держа Проклятый Клинок, испачканный кровью, с выражением нетерпения. — Неужели нужно убить кого-то получше?
Затем Мори обернулся и посмотрел в объектив, на его лице появилось испуганное выражение.
— Кто там! Ты видел!
Изображение сильно дрогнуло, а затем оборвалось.
Это было не то, что было «снято» электронным способом, а «истина», которую Хэй Юй Вэнь хотела передать другим в последние мгновения своей жизни, то, что она запечатлела в последний раз.
Увидев неоспоримый факт, Тадзуру ничего не сказала, даже не выразила удивления.
Она лишь тихо вздохнула, ее лицо было полно усталости.
Цзи Ань тоже не знала, что сказать, и молчала.
Кайдо рядом застыла на месте.
Тишину нарушили несколько злобных хлопков.
Хлоп, хлоп, хлоп.
— Цзи Ань-сан, вы действительно очень проницательны, — сказал Мори, улыбаясь.
— Зачем ты это делаешь... ради чего? — спросила Цзи Ань.
— Все еще не понимаешь? Накопить капитал, — Мори рассмеялся. — Я уехал так далеко от дома учиться, наследники главной семьи наверняка будут пользоваться большим расположением старейшин рода.
Поэтому я должен сделать что-то, что заставит этих стариков восхититься мной — в конце концов, положение главы рода дает большие преимущества.
Мори рассмеялся: — Я так много объяснил, Цзи Ань-сан, вы теперь полностью понимаете всю подоплеку этого дела?
— То, что ты подонок, стало совершенно ясно.
— Тогда, до свидания.
Я хорошо позабочусь о твоем теле, если тебя объявят пропавшей без вести, проблем быть не должно.
Сказав это, Мори поднял руку, и перед ним снова появился ряд бледных марионеток — это были Сикигами с натянутыми луками, и стрелы в руках каждого Сикигами уже были нацелены на Цзи Ань.
Рука Мори тут же опустилась, и посыпался смертоносный град стрел.
Но фигура, более быстрая, чем град стрел, заслонила Цзи Ань.
Это была...
— Та...
Да, это было тело Мэйдзи Тадзуру, принявшее на себя стрелы вместо Цзи Ань.
Она была пронзена стрелами, но беззвучно улыбнулась...
То, что сделала Вэнь, пожертвовав своей душой, было ради того, чтобы ее жизнь стала более радостной, более осмысленной.
А она?
— Вэнь была права... Я хочу умереть.
Но я не могу допустить у себя такой слабости, поэтому я все время обманывала себя.
Пока не встретила тот клинок — тот клинок показал мне меня саму.
— пробормотала Тадзуру.
— Тадзуру! —
В глазах Цзи Ань все словно застыло.
(Нет комментариев)
|
|
|
|