Глава 8: Свет (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Су Муи никому не рассказывала о драке Лян Шэна. Это было словно скрытое семечко, тихо посаженное в её сердце, которое не проросло и не дало всходов, но незаметно укоренилось.

Так, в хлопотах, прошло несколько месяцев. В середине июня профессор Сунь Бинь дал им итоговое задание — совместное музыкальное произведение, и начался новый виток суеты.

Благодаря удобному и простому способу профессора Суня, группы были сформированы по расположению мест.

Ся Сюань, которой посчастливилось оказаться в одной группе с двумя «великими богами» — Лян Шэном и Су Муи, была самой счастливой во всей группе. Она радостно потащила своих друзей хорошо поесть и попить.

Однако её радость быстро улетучилась, когда Су Муи рано утром потащила её заниматься аранжировкой. После нескольких безуспешных попыток сопротивления Ся Сюань, борясь с утренней сонливостью, последовала за Су Муи в университетскую кофейню.

Начался летний сезон дождей. Летний дождь, в отличие от липкого весеннего, был похож на стремительную теорию музыки.

Ся Сюань и Су Муи сложили зонты. Когда они открыли дверь и вошли, Лян Шэн и другая участница группы, Чэнь Юэ, уже заказали кофе и сидели за столиком.

Ся Сюань, увидев Лян Шэна, который притягивал к себе всеобщее внимание, мгновенно проснулась. Она крайне сдержанно, но с некоторой манерностью, села рядом с Чэнь Юэ, демонстрируя образцовое поведение преданной фанатки, встретившей своего кумира.

Су Муи, привыкшая к внезапным «нервным» проявлениям Ся Сюань при виде Лян Шэна, спокойно отодвинула стул и села рядом с ним.

Лян Шэн, словно по молчаливому согласию, поднял голову в тот момент, когда она села, улыбнулся ей и пододвинул к ней ещё одну чашку кофе.

Тёплый кофе мгновенно рассеял утренний холод с её рук. Су Муи мягко улыбнулась Лян Шэну, её ясные глаза сияли, как изогнутый полумесяц, яркие и трогательные. — Спасибо.

Чэнь Юэ, наблюдая за их взаимодействием, помрачнела и ничего не сказала.

Ся Сюань лишь слегка опустила голову, сделала глоток кофе, а затем, увидев, что они закончили общаться, подняла голову и предложила: — Тогда давайте сначала проанализируем форму произведения «Август» Чайковского.

Лян Шэн кивнул, достал собранные материалы и начал анализировать: — «Времена года» — это цикл, который Чайковский написал в 1876 году, приняв приглашение музыкального журнала писать по одной фортепианной пьесе каждый месяц. Так, в течение двенадцати месяцев, он создал всемирно известный цикл «Времена года». Произведение выражает любовь людей к жизни, радость, печаль и тоску, страсть и волнение, тревогу и меланхолию через эмоциональное изображение природных пейзажей и нравов.

После того как Лян Шэн закончил, Ся Сюань продолжила: — Произведение «Август» написано в сложной трехчастной форме, что косвенно отражает радость русского народа при сборе урожая. Эта пьеса яркая, наполненная пылкой и радостной атмосферой. Её первая часть жизнерадостна и пылка, средняя часть более спокойна и плавна, а реприза снова перекликается с первой частью, создавая яркий контраст.

Су Муи, глядя на Ся Сюань, которая всю ночь готовилась, не могла не вздохнуть за профессора Суня.

Кто бы мог подумать, что человек, который даже к промежуточным экзаменам не готовился так усердно, сегодня так старался, чтобы продемонстрировать свои знания перед кумиром, успешно просидев всю ночь и наверстав упущенные знания.

Она тихонько взглянула на почти опустевшую чашку кофе Ся Сюань. Интуиция подсказывала ей, что сегодня Ся Сюань выпьет две чашки кофе, а потом обязательно отоспится.

Чэнь Юэ взглянула на слегка задумавшуюся Су Муи, и чувство отвращения в её сердце стало ещё сильнее.

Семена злобы были посеяны давно и незаметно разрослись в бесчисленные ветви, бесконечно тянущиеся к Су Муи, обвивая её тело, вонзая шипы в её плоть, заставляя её испытывать боль и страдания.

— Да, но пьеса Чайковского «Август» довольно длинная. Хотя профессор Сунь, чтобы снизить требования, решил, что композиция должна быть написана по форме «Августа» без изменения общего тональности, но это слишком срочно. Так какую часть вы планируете делать?

Она спрашивала искренне, глядя на противоположную сторону, словно на Лян Шэна, но с небольшим уклоном в сторону Су Муи.

Её слова казались анализом, но в них сквозила лёгкая высокомерие и пренебрежение, которые, переплетаясь со звуком дождя за окном, делали её тон ещё более вызывающим и крайне раздражающим.

Лян Шэн слегка нахмурился, в его янтарных глазах мелькнуло раздражение, но оно было таким бледным, неярким, что быстро исчезло.

Он притворился, что не понял намеренного или случайного сарказма Чэнь Юэ, преградил путь Су Муи, чтобы та не ответила, и сам продолжил разговор с Чэнь Юэ: — У меня есть кое-какие мысли, могу я высказать их?

Он спросил вежливо, его губы слегка изогнулись в красивой дуге, в янтарных глазах светился мягкий свет. Он смотрел на неё, нежный, но отстранённый.

То, что могло бы стать острым, как блеск клинков, вызовом, он смягчил, умерил свой нрав, превратив в простой академический обмен мнениями. Он легко удалил лишние детали для Су Муи, предоставив ей больше пространства для манёвра, и в то же время сохранил лицо Чэнь Юэ, не разрушив её «ступеньку».

Поэтому Чэнь Юэ не могла отказать Лян Шэну и лишь неохотно кивнула.

Лян Шэн улыбнулся и сказал: — Первую часть. Развитие и реприза первой части, а также развёрнутое изложение заключительной части, образуют довольно обширное развитие и расширение, что придаёт живости и страсти. Су Муи, что ты думаешь?

Су Муи, на самом деле, немного догадывалась о причине неприязни Чэнь Юэ к ней. В конце концов, здесь её неприязнь не была чем-то уникальным, а скорее всеобщим.

В глазах всех она была серо-черной фигурой, одетой в тюремную робу и скованной оковами, выделяющейся и греховной на белом фоне.

Однако в этой белизне кто-то протянул оливковую ветвь, кто-то подарил цветы, вызвав волнение в море одиночества, заставив её невольно приблизиться.

— Я тоже согласна.

Она ответила просто, прямо приняв доброту Лян Шэна, что заставило задавшую вопрос Чэнь Юэ выглядеть несколько неловко. Чэнь Юэ тут же скривилась и тихо фыркнула: — Хм, только и умеешь, что отмахиваться.

Однако Су Муи не стала отвечать ей, словно не услышав, и достала свой блокнот.

На белых страницах черные тонкие буквы плотно покрывали всю страницу, густо, но аккуратно, а ключевые слова были тщательно выделены одноцветным маркером. Было очевидно, что заметки и исследования были сделаны очень серьёзно, отчего лицо Чэнь Юэ, только что провоцировавшей её, горело от стыда.

— Первая часть относится к простой трехчастной форме с вариациями и репризой, обладающей характерными чертами скерцо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Свет (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение