Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Инь Иси, я думаю, нам не стоит так себя вести.
Эта простая фраза пресекла все притворные проявления нежности Инь Иси, и дистанция, возникшая после того дня, была ею безжалостно разорвана и выставлена напоказ.
Она прекрасно понимала, почему Су Муи избегает её, и все её многочисленные тайные мысли.
Но она всё равно не оставляла попыток помочь Су Муи преодолеть этот барьер, перешагнуть через то, что должно было остаться в прошлом.
Она цеплялась за эту бездну с упрямством, не желая отпускать, даже если бездна разверзала свою кровавую пасть, пожирая её плоть и кости.
Тогда она сглотнула, чувствуя сухость в горле, и сказала: — Муи, я очень хочу объяснить тебе всё, что произошло тогда.
— Объяснить? О чём нам ещё говорить? Всё, что нужно было сказать, мы уже сказали тогда. — Закончив, она повернулась, чтобы уйти, не желая больше смотреть на Инь Иси.
Инь Иси, видя, что Су Муи не хочет с ней разговаривать, схватила её за руку, её голос звучал немного торопливо: — Нет, я хотела сказать, что всегда знала, что ты винила себя в смерти отца, считала, что сама его погубила, поэтому тогда ты была растеряна и чувствовала себя незащищённой. Ань Цзыхао был единственным, кому ты могла доверять, кроме мамы, поэтому ты в панике сделала неверный выбор.
Слова, похороненные глубоко в сердце, мысли, погребённые под ивами у реки, бушевали в её душе, и хотя годы весенних ветров обрезали их, прежней одержимости уже не было.
Но в тот момент, когда она услышала его имя, воспоминания всколыхнули нервы, и нога, готовая сделать шаг, невольно остановилась.
Инь Иси увидела, что Су Муи стоит к ней спиной, и, полагая, что та готова выслушать её объяснения, отпустила её руку и продолжила: — Мы с Ань Цзыхао знаем, что ты просто искала чувство защищённости, пыталась найти хоть немного знакомого спокойствия в том хаосе переплетающихся чувств. Но, Муи, если ты не сделаешь этот шаг, ты так и будешь погружена в прошлое. Отец точно не хотел бы видеть тебя такой!
— Ха-ха. И что? Ты думаешь, я тогда просто запаниковала и сбилась с пути, а ты теперь даёшь мне правильное направление? Инь Иси, то, что ты любишь Ань Цзыхао, — это твоё дело, а то, что я люблю Ань Цзыхао, — это моё дело.
Су Муи повернулась к Инь Иси, насмешливо улыбаясь; её нервы больше не могли выдерживать постоянного напряжения, и слова невольно становились всё резче.
— И к тому же, я сказала, что не делала того, что произошло тогда, значит, не делала! Ты думаешь, всё, что ты делала, было для моего блага, но разве ты не знаешь, что твоя так называемая «ложь во спасение» нанесла мне смертельную рану? Разве ты не знаешь, что больше всего я ненавижу ваше отношение, когда вы всё от меня скрываете?
— Муи, разве мы не можем сесть и спокойно обсудить то, что произошло тогда? Ты же знаешь, я просто хочу всё тебе объяснить, я правда не хотела ничего скрывать от тебя, всё это произошло не по нашей воле.
— Ха, правда? Тогда почему ты не поверила мне немного больше? Председатель Инь, ты всего лишь тот, кто слушает только одну сторону.
Су Муи насмешливо улыбнулась, глядя на Инь Иси; она никогда не забудет молчание Инь Иси и боль в её глазах, когда её обвиняли и высмеивали, и именно это молчание стало последней каплей, сломившей её.
Море отчаяния было слишком огромным, и после этого она больше не могла найти спасительной соломинки.
— Муи, я… послушай меня…
Извинение в глазах Инь Иси кольнуло её сердце; события тех лет, словно призраки, постоянно висели в её сознании.
Су Муи не могла забыть отчаяние в своей душе, когда вокруг была кромешная тьма, не могла забыть горечь, когда она не могла оправдаться перед обвинениями толпы, и не могла забыть острую боль в сердце, когда белые цветы клали ей в нагрудный карман.
Боль, таившаяся глубоко внутри, в конце концов разорвала её маску в клочья.
— Инь Иси, ты закончила?! Пожалуйста, перестань притворяться, что заботишься обо мне! Почему ты не брала трубку тогда, когда я была самой одинокой и беспомощной? Почему ты не ответила на звонок?
Су Муи истерически закричала на Инь Иси; она знала, что её эмоции вышли из-под контроля, и вся паника, начавшаяся в тот момент, когда она услышала имя Инь Иси, наконец-то вырвалась наружу.
Однако она понимала выбор, сделанный Инь Иси тогда: когда все так называемые доказательства указывали на неё, она не могла доказать свою невиновность, как же можно было ожидать, что пострадавшие поверят ей?
Она также прекрасно понимала, что не смеет упрекать Инь Иси за то, что та не остановила её тогдашние ошибочные чувства, и почему она продолжала потакать ей.
Потому что она ясно осознавала, что именно она была самым уродливым злодеем; хотя вся вина не лежала на Инь Иси, она предпочла вылить всю грязь на неё.
Она была неуверенной в себе и трусливой, превращая всё давление в оковы, которыми она сковывала других, и лично самым жестоким способом разрушала их дружбу.
Она знала, что Инь Иси никогда не была виновата, и все последующие нападки и обвинения были вызваны её собственной виной.
Внезапно она почувствовала усталость; она смотрела на Инь Иси, и казалось, что что-то застряло у неё в горле, она не могла произнести ни слова.
А Инь Иси, увидев, как изменилось выражение лица Су Муи, тут же пришла в себя и поняла, что сказала что-то не то, поэтому не осмелилась заговорить.
В этой тишине вокруг них постепенно начали собираться люди, словно привлечённые недавней ссорой двух девушек.
Среди толпы кто-то заметил, что в центре событий находится Инь Иси, и невольно начал тихо перешёптываться.
— Чёрт, это же не заместитель председателя студенческого совета Инь Иси?!
— Та самая Инь Иси, королева школы и отличница, которая три года подряд выигрывала конкурсы по английскому языку, начиная со старшей школы?!
— Она такая красивая, и выглядит очень благородно, настоящая богиня!
— Нет, кто эта девушка рядом с нашей Председателем Инь? Новая студентка? Выглядит неплохо!
— Эй, ты что, не в ту степь пошёл? Эти двое явно ссорятся! Кстати, эта новенькая выглядит очень знакомо.
— Не говори, я тоже думаю, что где-то её видел, кажется, в каких-то новостях или газетах, не помню. Но она такая дерзкая, сразу же устроила скандал в начале учебного года.
Су Муи смотрела на толпу; только что проходившие мимо люди останавливались из-за присутствия Инь Иси.
Инь Иси была словно единственный источник света в этом чёрно-белом мире, притягивая к себе других.
Где она, там и сияние.
Словно маяк, освещающий кромешную тьму ночи, даже звёзды не могли сиять так ярко, как она.
Возможно, эти взгляды были слишком знакомы, сердце Су Муи сжалось от боли, она подсознательно прикусила губу и опустила взгляд.
Те годы, то время, что растеклось среди колеблющихся теней деревьев, было похоронено ею собственноручно. Какое она имела право стоять здесь и оглядываться назад?
Поэтому Су Муи не сказала больше ни слова, прошла мимо Инь Иси, оставив у неё в ухе фразу, которая отсекла бушующие в глубине души эмоции, позволяя знакомому чувству самобичевания и вины вырваться из бреши в её сердце.
— Видишь, весь свет и сияние принадлежат тебе, а я всего лишь презренная воровка. Поэтому, Инь Иси, мы никогда не были на одной волне.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|