Глава 4. Падение в гроб (Часть 2)

— Тебе больше не нужно просить, — вздохнул Наставник Лю. — Пока здесь не все улажено, я не могу принять тебя в ученики. Принимая ученика, нужно передавать ему методы, но в Сун совершенно нельзя использовать духовную энергию. Вставай, не жалей об этом и не спрашивай больше ни о чем. Три школы объединились, чтобы запечатать духовные жилы Сун, и, конечно, на то есть очень важная причина. Я не могу рассказать тебе об этом. Ваши мирские умы поверхностны, вы не можете удержать сосредоточенность. Как только вы узнаете об этом, ваши мысли будут блуждать днем и ночью, и вы легко станете жертвой того человека.

Три школы совместно защищают Сун. Для таких юношей и девушек, как Жуань Цы и Жуань Жун, это было тайной, которую трудно узнать, но среди князей и знати Сун об этом знали все. Чжоу Ао, конечно, тоже думал об этом: три школы охраняют это место, но никогда не передают методы. Должна быть причина. Слова Наставника Лю были настолько пугающими, что у него волосы встали дыбом, и он переспросил:

— Тот человек? Если он воспользуется…

— Хе-хе, — рассмеялся Наставник Лю. — Если твой разум будет заражен им, ты перестанешь быть собой. Среди множества его божественных способностей есть одна, переданная от демона из внешнего царства. Как только у тебя появится с ним хоть малейшая связь, в полусне, его демоническая энергия проникнет в тебя и посеет в твоем сердце семя демонической энергии. Все твои жизненные устремления, твои любимые родные и друзья — все это постепенно забудется. В этой жизни останется только одно: быть ему верным. Что бы он ни приказал, ты будешь стремиться выполнить это, не жалея жизни. Вы хотите стать такими?

Не только Чжоу Ао, но даже солдаты рядом с ним и те несколько детей семьи Жуань невольно покачали головами. Жуань Жун мычала, пытаясь что-то сказать. Чжоу Ао немного подумал и, увидев, что Наставник Лю не возражает, приказал солдатам вытащить изо рта девушки тряпку.

Жуань Жун плюнула, сначала на солдата, а затем выругалась на Чжоу Ао:

— Сам не осмелился спросить, так заставил меня! Достойный мужчина, а мысли его низки и подлы, тьфу!

Ее слова точно попали в расчеты Чжоу Ао, но после многих лет в придворных кругах он не стал бы спорить с девушкой. Его лицо не изменилось. Жуань Жун не обратила на него внимания и, повернувшись к Наставнику Лю, спросила:

— У таких божественных способностей наверняка есть слабости, верно?

Наставник Лю был виновником гибели семьи Жуань, и Жуань Жун питала к нему глубокую ненависть, поэтому не называла его Бессмертным Мастером. Наставник Лю не обратил на это внимания. Он явно смотрел на Жуань Жун с особым интересом, словно на милого зверька, и улыбнулся:

— Верно. Почему в Сун каждый человек носит талисман? В чем причина?

Жуань Жун и Чжоу Ао опешили, услышав это. Жуань Жун пробормотала:

— Разве… разве не для того, чтобы избежать Огненного Миазма?

— Так говорить тоже верно, но Огненный Миазм находится снаружи. Почему же такие женщины, как вы, живущие в глубоких покоях и даже никогда не видящие дневного света, должны подзаряжать талисманы каждые три дня? — спросил Наставник Лю. — Ты уже самостоятельно постигла силу талисмана. Неужели ты не задумывалась над смыслом этого канона?

На лице Жуань Жун появилось выражение задумчивости. Чжоу Ао тоже начал бормотать канон. Через некоторое время глаза Жуань Жун загорелись, и она воскликнула:

— А! Я поняла! Когда читаешь канон, сначала чувствуешь, как разум успокаивается и сосредоточивается, словно создавая свой собственный мир, неприступный извне. Значит, это для защиты от врага разума? Я думала, что спокойствие разума само по себе приносит прохладу. Эх, я совсем не знала сути и все неправильно поняла.

«Защита от врага разума… Значит, вот что это означает?» — пробормотала Жуань Цы в гробу наверху, чувствуя восхищение сестрой Жун. «Сестра Жун такая удивительная. Никто ее не учил, а она сама столько поняла. Эх, и Цянь тоже очень способный. Тот юноша, который, по словам этого Лю, открыл меридианы, наверное, и есть Цянь».

Странно, но хотя она находилась в гробу, ей совсем не было душно. Закрыв крышку, Жуань Цы обнаружила, что дно каменного гроба пропускает свет, и можно было смутно видеть, что происходит внизу. Даже звуки казались совсем рядом. Она была очень удивлена, но идти ей было некуда, поэтому она решила принять ситуацию как есть.

Лежа на крышке гроба, она с интересом слушала разговор Наставника Лю и Чжоу Ао. Ей даже показалось, что она похожа на Ли-раба, который недавно лежал на крышке гроба и вылизывал шерсть, такой же беззаботный.

Прослушав разговор, она разрешила многие свои сомнения, но появилось еще больше новых вопросов. Жуань Цы вдруг вспомнила о принце — он сказал, что такой любознательной девушке, как она, самое место рядом с ним. Но, пожалуй, он знал не так много, как Жуань Цы сейчас.

Он, вероятно, думал, что семья Чжоу хочет Земной Амулет из-за неурожая на своих нефритовых месторождениях. Он и не подозревал, что Чжоу Ао действовал по тайному приказу Бессмертного Мастера. Этот Наставник Лю, кажется, очень благоволит к Чжоу Ао. Имея такую поддержку, Чжоу Ао, конечно, мог делать все, что угодно. Наставник Лю хотел Земной Амулет. Не сумев получить его мирным путем, он просто привел войска и уничтожил семью, нисколько не считаясь с императорской семьей.

«Однако, если подумать, если бы не было Огненного Миазма, нам всем было бы очень трудно регулярно подзаряжать талисманы», — в ее голове мелькнула крамольная мысль. — «Этот Огненный Миазм возникает сам по себе? Или его создали, чтобы заставить людей подзаряжать талисманы?»

Но, с другой стороны, если можно создать Огненный Миазм, это такая огромная сила, что, кажется, можно было бы просто переселить всех жителей. Тогда не нужно было бы возиться с подзарядкой талисманов, и у демона не было бы средства воздействия.

Жуань Цы быстро отбросила сомнения, достала Деревянный Талисман и взглянула на него. Увидев, что зеленый свет ослабевает, она почувствовала тревогу. Она не хотела, чтобы в нее незаметно подсадили какое-то семя. Умереть — это одно, но умереть таким образом было бы слишком ужасно.

Похоже, нужно все-таки читать канон. Если удастся постичь силу талисмана, это будет лучшим выходом.

Она росла вместе с Жуань Жун с детства. Раз Вторая Госпожа опасалась, что она затмит Жуань Жун, значит, их способности и таланты были примерно равны. Жуань Цы считала себя не намного глупее сестры Жун, но когда она читала канон, она никогда не чувствовала ничего необычного. И сейчас было то же самое. Хотя она поняла смысл подзарядки талисманов и значение символов, она все равно ничего не постигла.

Жуань Цы прочитала канон несколько раз, но так ничего и не добилась. Она почувствовала раздражение и жажду. Достав из-за пазухи кусочек Сладкого Нефрита, она отправила его в рот и подумала: «Какой большой кусочек Сладкого Нефрита… Ой!»

Первая половина фразы была мыслью, а «Ой!» — восклицанием. Этот Сладкий Нефрит оказался тверже камня и чуть не сломал ей зубы. Жуань Цы прикрыла рот рукой и инстинктивно выплюнула его. Посветив талисманом, она изумленно воскликнула:

— Это… это…

Это был нефритовый камень, похожий на воробьиное яйцо, который ярко сиял разноцветным светом в зеленом сиянии талисмана. Жуань Цы протянула руку, чтобы взять его и рассмотреть, но крышка гроба под ней внезапно задрожала, словно что-то двигалось внутри.

— Аааааа!

Хотя она была довольно смелой, в темноте, внутри гроба, крышка под ней дрожала и двигалась в тусклом свете. Даже самый храбрый человек испугался бы до смерти. Жуань Цы громко закричала и резко рванулась вверх, пытаясь оттолкнуть крышку, но та не двигалась. Она была ловкой, как паук. Упершись руками и ногами в каменные стены, она выгнула спину, прижавшись к крышке, и немного отдалилась от каменного гроба, отчаянно колотя по крышке ногами.

Под ней крышка гроба дюйм за дюймом отодвигалась, открывая щель. Нефритовый камень, скользя по изгибу, упал внутрь гроба.

Как только нефритовый камень упал, все движения в гробу внезапно прекратились. Жуань Цы пристально смотрела на тонкую щель, сомневаясь — это… это нефритовый камень подавил что-то?

Только она подумала об этом, как движение в гробу возобновилось. Крышка гроба со скрежетом отодвинулась. Жуань Цы так испугалась, что не могла даже крикнуть. Она не могла отвести взгляд, словно превратилась в глиняную или деревянную статую, и смотрела, как крышка отъезжает в сторону, открывая вид на тело в гробу.

Она была маленькой и худой, и в панике лежала у изножья гроба, видя только нижнюю часть тела. Тело было очень высоким, одето в роскошные одежды, руки сложены на животе, словно спящее. Жуань Цы заметила, что на рукаве, кажется, не хватает куска, и нефритовый камень в форме воробьиного яйца лежал как раз на этом месте. Разноцветное сияние камня осветило внутренность гроба, и Жуань Цы ясно увидела длинные, бледные пальцы тела, сложенные вместе. Она даже могла разглядеть бледно-голубые вены, и тело выглядело как живое.

То, что тело не выглядело ужасным, было, конечно, хорошо, но это никак нельзя было назвать хорошим событием. Жуань Цы медленно вдохнула, затаила дыхание, набралась храбрости и подняла голову, чтобы посмотреть на лицо.

Она увидела, что лицо тела тоже не было страшным. Это была красивая женщина в мужской одежде, с закрытыми глазами, словно спящая.

Не страшно… Не страшно — это уже хорошо, не страшно — это уже хорошо, — повторяла она про себя, пытаясь убедить себя. Разноцветное сияние в гробу постепенно угасло. Жуань Цы взглянула вниз, затем посветила талисманом и нахмурилась: нефритовый камень в форме воробьиного яйца исчез, но рукав женского тела каким-то образом оказался целым.

Она задумчиво подняла голову, чувствуя, что во многих событиях этой ночи есть что-то таинственное и необъяснимое. Немного поразмыслив, она попыталась разобраться во всем, но все равно чувствовала, что что-то не так, словно она что-то упустила.

Жуань Цы огляделась, но ничего подозрительного не заметила. Однако она доверяла своим чувствам. Притворившись, что отводит взгляд, она резко обернулась и внимательно посмотрела вниз, но ничего необычного не увидела. Она нахмурилась, опустила голову, чтобы изучить рукав женского тела, а затем снова резко подняла взгляд. Женщина по-прежнему спала с закрытыми глазами. Жуань Цы пробормотала:

— Неужели я сама себя напугала? — Нет!

Она посмотрела на серьгу в левом ухе женского тела. — Я точно помню, эта серьга была повернута внутрь… А теперь… теперь она… повернута… наружу…

При этой мысли Жуань Цы охватил ужас. Дюйм за дюймом она переводила взгляд, пока не посмотрела на лицо женского тела…

И действительно, женское тело неизвестно когда открыло глаза. Пара черных, как бездны, глаз смотрела прямо на нее.

— Аааааааааааааааааа!

Жуань Цы издала долгий, ужасный крик. В панике она больше не могла держаться и, беспорядочно двигая руками и ногами, упала в гроб.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Падение в гроб (Часть 2)

Настройки


Сообщение