Глава 9. Заговор во Дворце Зелёного Лотоса (Часть 2)

— Предать? — усмехнулся князь Юнь. — Вань Сян никогда не была верна Су Юй. О каком предательстве может идти речь?

Не дожидаясь ответа Ло Сиэр, князь Юнь продолжил:

— Наложница Ло, как ни крути, Вань Сян раньше служила той старой стерве, Вдовствующей императрице. Теперь Лун Линтянь перевел ее служить Су Юй. Насколько она делает это охотно и добровольно? Хотя Су Юй и вернула себе милость, и Вань Сян усердно ей служит, и даже пользуется ее расположением, неужели она совсем не боится, что Су Юй ей отомстит?

Услышав это, Ло Сиэр вспомнила рассказы о том, как Вань Сян неоднократно насмехалась над Су Юй, когда та была в опале, говоря, что она притворяется несчастной. Неважно, притворялась ли Су Юй на самом деле, но зная ее злопамятный характер, она ни за что не простила бы Вань Сян.

— Зная характер Су Юй, она, естественно, не могла простить Вань Сян. Тех слов, что Вань Сян говорила за воротами Дворца Нефритового Лотоса, я бы не осмелилась произнести в присутствии Су Юй. А та, полагаясь на то, что когда-то служила Вдовствующей императрице, осмеливалась говорить все что угодно. Возможно, она думала, что Су Юй не слышала. Но даже если Су Юй не слышала, разве другие люди во дворце не донесли бы ей?

— Теперь Вань Сян стала личной служанкой Су Юй и, вероятно, давно забыла, что говорила, когда Су Юй была в немилости. Но если она забыла, это не значит, что Су Юй забыла. Однако то, что Су Юй сейчас делает вид, будто ничего не знает, и так благоволит к Вань Сян, поистине непостижимо.

Ло Сиэр явно недоумевала, почему Су Юй так относится к Вань Сян. Ведь та говорила о ней такое, а Су Юй не только простила ее, но и осыпает милостями.

Услышав слова Ло Сиэр, князь Юнь улыбнулся еще более странной, загадочной улыбкой.

— Другие могут не понимать Су Юй, но я знаю ее так же хорошо, как самого себя, — сказал князь Юнь с той же странной улыбкой на красивом лице. — Учитывая ее мстительный характер, она абсолютно точно не простит Вань Сян.

— То, что Су Юй сейчас так благоволит к Вань Сян, — это просто другой способ расправиться с ней. Вань Сян раньше была служанкой старой стервы. Хотя та давно мертва, Вань Сян все же служила ей, и у Лун Линтяня к ней может быть некоторое снисхождение. Приказать Вань Сян что-то сделать или перевести ее легко, но избавиться от нее крайне сложно.

— Су Юй, естественно, не может открыто конфликтовать с Вань Сян и должна демонстрировать к ней самое доброе отношение. Но... кто-нибудь видел, чтобы она так же хорошо относилась к другим служанкам? Как вы думаете, могут ли другие служанки во Дворце Нефритового Лотоса не завидовать Вань Сян, не ревновать ее, не желать ей зла?

— Если одна служанка враждует с Вань Сян, та может и не обратить внимания. Но если все служанки и евнухи во Дворце Нефритового Лотоса завидуют Вань Сян, если целая толпа хочет строить ей козни и сместить ее с поста личной служанки Су Юй, разве это будет сложно? Су Юй просто убивает чужими руками, настраивая Вань Сян против всего Дворца Нефритового Лотоса!

Договорив, князь Юнь посерьезнел, улыбка исчезла, а на лице отразились тень печали и сочувствие.

— Су Юй — первая женщина, которая тронула мое сердце. Я познакомился с ней раньше Лун Линтяня. Еще в тот день, когда Мужун Юнь вернулся в столицу, я услышал ее голос. Тогда она просто вызвала мое любопытство, и я разузнал, кто она. Узнав, что она — дочь канцлера, я понял, что должен заполучить ее, несмотря на то, что лишь слышал ее голос и видел издалека ее силуэт. И она сама, и ее статус — я был полон решимости добиться ее.

— Поэтому все эти годы я поддерживал отношения с Су Цзином, намереваясь жениться на ней, как только мое положение при дворе укрепится. Но мог ли я предположить...

— Эта старая стерва, Вдовствующая императрица! — прошипел князь Юнь сквозь зубы, полный ненависти.

— Мы с Лун Линтянем встретили Су Юй в один день. Но если бы Вдовствующая императрица намеренно не чинила препятствий, если бы Лун Линтянь не увидел сходства Су Юй с Янь Фу, если бы он тогда не издал указ призвать ее во дворец, то сегодня...

— Сегодня Су Юй была бы моей княгиней, моей единственной женщиной. Будь она моей женой, я бы любил ее, защищал, делал бы все, чтобы угодить ей. Лишь бы она была счастлива, я был бы готов на все. Я бы избавился от любого, кто ей не нравился. Будь она моей княгиней, ей бы совершенно не пришлось становиться такой, какой она стала сегодня, прибегая к таким коварным и ядовитым уловкам, чтобы справиться даже с простой служанкой.

— Какой гордой и яркой она была тогда! Сегодня она по-прежнему горда и ярка, но за этой яркостью скрывается сдержанность и терпение. Ей совершенно не нужно было терпеть. И все из-за того, что Вань Сян служила матери Лун Линтяня, той старой стерве...

Говоря это, князь Юнь помрачнел. Он сожалел о Су Юй. Когда-то он видел яркую, открытую девушку. Сегодня она все еще яркая, но ее прежняя яркость была простой, вызванной лишь любовью к Мужун Юню. А сегодняшняя показная яркость Су Юй — это лишь способ выставить напоказ милость Лун Линтяня, растратить ее. И под этой маской Су Юй приходится унижаться и терпеть служанку только потому, что та когда-то служила Вдовствующей императрице...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Заговор во Дворце Зелёного Лотоса (Часть 2)

Настройки


Сообщение