Глава 2: Покидая Дворец Нефритового Лотоса (Часть 2)

Если портрет раскрыл ей правду о так называемой многолетней благосклонности и стал рукой, толкнувшей ее на край ада, то его недоверие было истинным виновником, низвергнувшим ее в преисподнюю. Днем и ночью она думала о своей несправедливой участи, каждый день взывала о справедливости, пока не охрипла, надеясь лишь, что он услышит.

Каждый день она также терзалась обидой на его недоверие. Почему он не поверил ей? Неужели слова Наложницы Ло так заслуживали доверия? Только потому, что Наложница Ло когда-то была его личной служанкой, он поверил ей?

Почему все так? Явно не она была виновата, она не совершала ничего возмутительного с тем портретом. Но почему именно она должна была терпеть клевету Наложницы Ло и его всепоглощающий гнев?

Она была рядом с ним во дворце столько лет, но…

Все это не стоило и одного слова Наложницы Ло, и уж тем более разорванного портрета…

Надев туфли, Су Юй встала и накинула на плечи простую фиолетовую накидку.

При слабом свете луны Су Юй зажгла свечу. Затем, при свете свечи и луны, Су Юй вышла из Дворца Нефритового Лотоса.

Су Юй шла, приближаясь к свету, к ярким фонарям у ворот Дворца Нефритового Лотоса.

Когда она подошла к воротам дворца, вокруг было уже светло.

Перед воротами стояли две служанки, несшие ночную стражу.

Обе служанки сохраняли обычное, бесстрастное выражение лица.

Су Юй молча посмотрела на них и спросила:

— Кажется, Я только что слышала, как группа людей благодарила Тетушку Вань Сян. Судя по небу, сейчас глубокая ночь, что же Вань Сян делала, праздно шатаясь перед Моим Дворцом Нефритового Лотоса? И откуда вдруг взялось столько голосов? Кто-то говорил что-то снаружи дворца?

Как только Су Юй договорила, на лицах двух служанок наконец появилось какое-то выражение. Они переглянулись, и одна из них, худенькая и невысокая, выступила вперед:

— Ваше Высочество, только что Тетушка Вань Сян проходила мимо с группой служанок. Они услышали голос Вашего Высочества, и один евнух испугался. Тетушка Вань Сян сказала ему, что Ваше Высочество притворяется несчастной, пытаясь привлечь внимание Императора.

Услышав это, Су Юй не выказала особого гнева, лишь спокойно произнесла:

— Продолжай. Я помню, кто-то говорил, что Вань Сян преподала какие-то уроки. Что это были за уроки? Мне действительно любопытно.

Служанка, услышав слова Су Юй, неудержимо задрожала. По ее мнению и мнению другой служанки, если бы Су Юй услышала то, что Вань Сян сказала дальше, той бы не поздоровилось. За годы службы во Дворце Нефритового Лотоса они хорошо усвоили, что Су Юй — госпожа не с самым кротким нравом. Поэтому, даже когда Су Юй впала в немилость, они осмеливались лишь наблюдать со стороны, не решаясь навлечь на себя ее гнев.

Они боялись мести Су Юй.

Но теперь Су Юй спросила, и служанка ответила.

— Вань Сян сказала, что причина, по которой Ваше Высочество Драгоценная наложница впала в немилость, в том, что вы уступаете в мастерстве Наложнице Ло и проиграли ей. Вань Сян также сказала, что Ваше Высочество — неудачница по жизни, что никто вам не поверит и никто не обратит на вас внимания. Еще Вань Сян сказала… что причина вашей неудачи в том, что Канцлер и Супруга Канцлера не умеют воспитывать дочь.

Услышав это, Су Юй насмешливо улыбнулась и саркастически произнесла:

— Так вот что считается уроками? Вань Сян и вправду умеет поучать. И это можно считать уроками для других?

— Я впала в немилость, ну и что с того, если Я уступаю Наложнице Ло? Какое ей до этого дело? И какое отношение это имеет к тому, умеют ли Мои родители воспитывать дочь?

Видя, как голос Су Юй наполняется гневом, две служанки рядом молчали. Особенно худенькая служанка, которая говорила, — ее сердце трепетало от беспокойства. Хотя она передала слова Вань Сян без искажений, она кое-что упустила — а именно то, что Вань Сян использовала их двоих, стражниц у ворот Дворца Нефритового Лотоса, как пример того, насколько Су Юй не умеет себя вести. Эту упущенную часть худенькая служанка решила навсегда похоронить в своем сердце, чтобы Су Юй никогда не узнала.

Ведь если даже урезанная версия так разозлила Су Юй, то полная, без сокращений, разозлила бы ее еще больше? Су Юй все еще носила титул Драгоценной наложницы; если она не могла справиться с Вань Сян, то разве не могла справиться с ними? К тому же, Су Юй пока лишь впала в немилость, кто знает, может, однажды она вернет себе расположение и начнет мстить тем, кто ее унижал.

Су Юй внезапно сказала:

— Если Вань Сян в следующий раз снова захочет поучать перед Дворцом Нефритового Лотоса, то вы двое можете зайти во дворец, взять стул и позволить ей сидеть у ворот и говорить.

Две служанки не поняли ее слов. Та, что до этого молчала, посмотрела на Су Юй и тихо спросила:

— Ваше Высочество, что вы имеете в виду…

Худенькая служанка толкнула ту, что задала вопрос, и прошептала:

— Раз Ее Высочество так сказала, так и сделаем. Не задавай лишних вопросов.

Су Юй, похоже, не возражала и пояснила:

— Раз Вань Сян говорит, что Я хочу привлечь внимание Императора, то Я использую ее, чтобы привлечь внимание Императора. Кто-то, сидящий на стуле и поучающий перед воротами Дворца Нефритового Лотоса, — это наверняка будет зрелище.

Услышав это, две служанки остолбенели.

Когда они пришли в себя, Су Юй уже исчезла из виду.

— Куда… ушла Ваше Высочество Драгоценная наложница?

— Не знаю, кажется, в сторону Дворца Лазурита. Дворец Нефритового Лотоса недалеко от Дворца Лазурита.

— Зачем туда идти? Это же заброшенное место?

— Заброшенное? Раньше это была резиденция Вдовствующей наложницы Цзин. Ты знаешь, кто такая Вдовствующая наложница Цзин?

— Кто?

— Родная мать принцессы Янь Фу. Император даже почитал ее как родную мать. Если бы она не отравила Вдовствующую императрицу, то наверняка наслаждалась бы жизнью в роскоши и богатстве.

— А? Вот как! Тогда почему Вдовствующая наложница Цзин отравила Вдовствующую императрицу? Разве Вдовствующая императрица враждовала с ней?

— Вдовствующая императрица и Вдовствующая наложница Цзин обе были женщинами Покойного императора. Было бы странно, если бы между ними не было вражды. А почему она отравила Вдовствующую императрицу, этого я не знаю. Во дворце много странных вещей происходит…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Покидая Дворец Нефритового Лотоса (Часть 2)

Настройки


Сообщение