Собрание мастеров боевых искусств на горе Суншань (Часть 1)

Открытие собрания мастеров боевых искусств на горе Суншань. Нынешнее собрание привлекло всеобщее внимание и имеет огромное значение!

На него возложена важная миссия — избрать следующего главу союза боевых искусств.

В былые времена предыдущий глава союза, Ли Нин, был прославленным героем мира боевых искусств!

Однако, к сожалению, много лет назад, спасая попавшую в окружение состоятельную Ли Цинчжао, он, будучи в меньшинстве, пал смертью храбрых.

С тех пор всеми делами союза, которыми ранее руководил глава, временно управляют три почтенных старейшины.

Эти три старейшины также обладают выдающимися навыками и пользуются большим авторитетом.

Во-первых, старейшина Ли Ю, благодаря своей мудрости и искусству общения, управляет сложными и запутанными отношениями между различными кланами и решает различные трудные вопросы.

Какие бы конфликты ни возникали между кланами, благодаря посредничеству старейшины Ли Ю, они часто превращали войну в дружбу.

Во-вторых, старейшина Е Эрнян контролирует важнейшие финансы всего альянса.

Она внимательна к деталям, точна в расчетах и аккуратно и методично распоряжается каждым доходом и расходом.

Под ее умелым руководством финансовое положение альянса остается стабильным и улучшается, что, очевидно, является наследием старейшины Ли.

Наконец, старейшина Ван Чао отвечает за распределение и приемку заданий внутри альянса.

Какими бы трудными и опасными ни были задания, в его руках они будут должным образом распределены и строго проверены в соответствии со стандартами.

Именно поэтому многие дела альянса могут успешно осуществляться и нормально функционировать.

Стоит отметить, что эти три старейшины не только обладают превосходными боевыми навыками, с которыми трудно найти соперников во всем Центральном регионе, но, что еще более ценно, они благородны, честны и добры, намного превосходя обычных людей.

Именно эти выдающиеся качества и способности делают их, без сомнения, самыми конкурентоспособными кандидатами на пост главы союза боевых искусств на этом собрании.

Все с нетерпением ждут предстоящей борьбы за пост главы. Кто же победит? Давайте подождем и увидим!

Еще до начала, на площади собралось множество героев со всех концов света.

Представители разных школ и кланов толпились здесь, создавая шум и суету.

Все с нетерпением ждали, когда ведущий поднимется на арену и объявит о делах, связанных с этим собранием.

И тут на сцену стремительно поднялся энергичный молодой человек.

Он поклонился собравшимся и громко сказал: — Сегодня вы все проделали долгий и нелегкий путь. Должно быть, вы очень устали.

Альянс подготовил для вас комнаты, чтобы вы могли отдохнуть ночь.

Для каждой школы и клана также подготовлены места. Пожалуйста, зарегистрируйтесь в зале, и вас проводят к вашим комнатам.

Завтра в десять утра на арене на площади официально откроется это собрание мастеров боевых искусств. Надеюсь, что вы все примете активное участие и покажете свое мастерство!

Ведущим был Ли Кай, старший сын Ли Ю!

Как только его голос стих, шумная толпа рассеялась, как стая птиц.

Все хлынули в зал, как прилив, но в этом бурном потоке людей был один маленький монах, который особенно привлекал внимание.

В отличие от окружающих, спешащих людей, его шаги были медленными и уверенными, как будто внешний шум и суета не имели к нему никакого отношения.

Еще более удивительным было то, что рядом с маленьким монахом шла пожилая пара.

У пожилой пары были седые волосы, но их глаза излучали необычайное спокойствие и невозмутимость.

Эти трое шли неторопливо, резко контрастируя с окружающей атмосферой спешки и суматохи.

Их фигуры казались неуместными в толпе, как будто они пришли из другого мира.

Хуашен время от времени оглядывался на этих двоих, и его охватывало сильное недоумение из-за их странного и необычного вида.

Он никак не мог понять, зачем им так одеваться.

Лю Инъин, стоявшая рядом, все прекрасно понимала.

Она знала, что в этой разношерстной толпе наверняка скрываются шпионы, подосланные двором.

Чтобы безопасно появиться здесь, необходимо тщательно замаскироваться, чтобы скрыть свою истинную личность.

Ведь после того, как они благополучно сбежали с того опасного торгового корабля, они, несомненно, стали объектами розыска властей.

Малейшая неосторожность могла привести их в ловушку, расставленную врагами, и обречь на вечные муки.

Поэтому каждый шаг нужно было делать осторожно, не допуская ни малейшей оплошности.

После ужина Хуашен, как обычно, лениво побрел искать место для отдыха.

Наконец, он остановился в укромном уголке, повалился на землю и тут же громко захрапел. Храп сотрясал воздух.

В этот момент Хуашен, казалось, полностью отгородился от окружающего мира, не проявляя ни к чему ни малейшего интереса, как будто ничто в этом мире не могло его взволновать.

Однако, в отличие от Хуашена, для Чжан Пина и Лю Инъин эта ночь была особенной.

Ведь это было первое в их жизни столь грандиозное и торжественное событие.

Чувство волнения и предвкушения, подобно бурным волнам, билось в их сердцах, заставляя ворочаться в постели и не давая уснуть.

Наконец, не в силах сдержать волнение, Чжан Пин и Лю Инъин встали с кроватей и на цыпочках подошли к окну.

Они стояли плечом к плечу, молча глядя на тихую площадь вдали, освещенную ярким светом свечей.

Чжан Пин и Лю Инъин смотрели, не отрываясь, не моргая и даже дыша едва слышно, боясь нарушить тишину.

В этот момент их мысли унеслись далеко, и каждый думал о своем.

И тут время, словно по чьему-то приказу, ускорило свой бег.

Незаметно наступила глубокая ночь.

Когда Чжан Пин уже начал дремать, он вдруг почувствовал, как кто-то легонько трясет его за руку.

Он резко обернулся и увидел Лю Инъин. Она осторожно приблизилась к Чжан Пину, приложила палец к губам, призывая к тишине.

Затем она подняла другую руку и тихонько указала на темный угол крыши... Там виднелась фигура, перебегающая по крыше вдаль. В темную безлунную ночь некая тень, словно призрак, крадучись, взобралась на крышу.

Этот человек действовал крайне скрытно, как будто боялся быть обнаруженным.

Увидев это, они невольно задались вопросом: что замышляет этот человек, тайком забираясь на крышу посреди ночи?

Поэтому, посовещавшись, они решили осторожно проследить за ним на расстоянии, чтобы выяснить, в чем дело.

В слабом лунном свете они увидели, что таинственная фигура — женщина, одетая в ночной костюм.

Она была ловкой и проворной, несколькими легкими прыжками, словно птица, перелетела на заднюю гору и, не колеблясь, устремилась к горному храму.

Этот горный храм выглядел самым обычным, но был тщательно охраняем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Собрание мастеров боевых искусств на горе Суншань (Часть 1)

Настройки


Сообщение