Выслушав Су Вэя, Цзинь Гуйю задумался и спросил: — А что вы, дети, сами думаете?
Спустя двадцать лет Су Цяо совершенно забыла, что у их семьи была земля. К тому же, сейчас она и не умела ее обрабатывать!
Поскольку вопрос поднял старший из младших братьев, она посмотрела на Су Вэя.
Вчера после обеда Ван Ланьсян дала Су Вэю и Су Пэну полкорзины яиц и настояла, чтобы они немедленно отнесли их в поселок ее старшей дочери Су Сяомэй. Су Вэй тогда еще удивился: зачем отправлять яйца в такое время? Пока дойдут, уже стемнеет, и они с братом точно не успеют вернуться до ночи. Но Ван Ланьсян настояла.
Теперь Су Вэй понял: это тетя нарочно отослала их, чтобы они не встретились с сестрой, чтобы у сестры не было поддержки!
Хотя Су Вэй до сих пор не до конца разобрался, что именно произошло дома, но слова секретаря ячейки, решимость сестры немедленно переехать домой, да еще и история с Сяо Лань… Он понял: их семью обидели дядя и тетя!
Раз так, то никто не должен наживаться за их счет!
Увидев, что все смотрят на него, Су Вэй не растерялся. Он громко заявил: — Раз мы начинаем жить отдельно, то все наше имущество должны нам вернуть. Землю я буду обрабатывать сам, помощь дядиной семьи нам не нужна!
— Ты?! Обрабатывать?! — тут же взвился Су Чанфу. Для крестьянина земля — это жизнь! К тому же, столько лет эту землю обрабатывала его семья, Су Чанфу давно считал ее своей. Услышать, что Су Вэй хочет забрать землю, было для него все равно что резать по живому. Нет, даже больнее!
— Ах ты, мальчишка! Скажи-ка, что ты умеешь? Сам будешь обрабатывать? Да ты и травинку не вырастишь!
Услышав это, Су Вэй возмутился и, выпятив грудь, заспорил: — Не умею — научусь! Даже если я там ничего не выращу, это все равно наша земля, мое дело!
— Ты! Ах ты, щенок, бунтовать вздумал! — Су Чанфу затопал ногами от злости и замахнулся, чтобы ударить Су Вэя по лицу!
— Дядя! — Су Цяо тут же встала перед братом, надежно заслонив его.
— Это наша земля! — сказала она, глядя прямо на Су Чанфу, отчетливо произнося каждое слово.
Су Чанфу мог поднять руку на племянника, но, встретившись взглядом со старшей племянницей, он почему-то ощутил необъяснимую робость. Хоть он ни за что бы в этом не признался, но все же невольно опустил занесенную руку.
— Секретарь, что скажешь! Мы эту землю столько лет обрабатывали, удобрили ее, неужели ты вот так просто позволишь мне отдать ее им? Что они умеют? Отдай им землю — они ее загубят!
Су Чанфу решил больше не спорить с детьми и повернулся за помощью к Цзинь Гуйю.
Цзинь Гуйю заколебался. По правде говоря, землю следовало вернуть детям Су Чанхэ. Но он был опытным человеком и понимал, что Су Чанфу говорит по делу. Кто из этих детей сможет работать на земле? Су Цяо — точно нет, Су Вэй тоже не справится. Отдать им землю — значит, и правда, загубить ее.
— Дядя Цзинь, мы вернем эту землю деревне, — сказала Су Цяо, пока Цзинь Гуйю раздумывал.
— Сестра!
— Что за глупости ты говоришь!
На этот раз Су Вэй и Су Чанфу были единодушны и воскликнули одновременно.
Даже Цзинь Гуйю нахмурился: — Сяо Цяо, разве можно так просто отказываться от земли?
Деревня Сяоцзинь считалась большой во всем уезде, но земли было мало, а людей много. Вернуть землю легко, а вот получить ее снова в будущем будет трудно. Хотя сейчас в семье не было сильных работников, но Су Вэй скоро станет взрослым. Когда он соберется жениться и обзавестись семьей, как он будет жить в деревне без земли?
Су Цяо же почувствовала только облегчение. До того, как брат упомянул землю, она совершенно забыла об этом. Но как только вспомнила, сразу поняла — эту землю оставлять нельзя.
Она переродилась и знала, как будет развиваться история. Су Цяо знала, что до начала сельских реформ в девяностых годах работа на земле была неблагодарным трудом, и чем дальше, тем тяжелее становилось бремя. Почему государство потом решило провести реформы, ввести новую политику? Да потому что крестьяне несли слишком тяжелое бремя, жили слишком трудно.
Трудишься целый год, а если погода подведет, собранного урожая может не хватить даже себе на пропитание, не говоря уже о том, что, возможно, не сможешь сдать госналог зерном и еще останешься должен государству.
Их семья — слабые дети, кто из них сможет обрабатывать землю? Если не получится, придется только зря вкладывать силы и средства.
К тому же, она твердо решила учиться и переехать в город, а братья и сестра, конечно, поедут с ней. Зачем тогда им эта земля? Только лишние хлопоты.
Но она не хотела, чтобы земля досталась дядиной семье даром, поэтому вернуть ее деревне было лучшим решением. Видеть, как дяде с тетей жалко до боли расставаться с землей, доставляло ей удовольствие! Если им плохо, значит, ей хорошо.
Несмотря на возражения, Су Цяо и не думала отступать. Она успокаивающе взглянула на брата и еще тверже сказала: — Дядя Цзинь, я решила, мы вернем землю. Мой дядя прав, мы не умеем ее обрабатывать, оставлять ее — только губить. Лучше вернуть ее деревне, пусть ее отдадут тем, кто сможет о ней позаботиться.
Выслушав ее, Цзинь Гуйю помолчал немного, а затем кивнул.
— Раз решила, так тому и быть. После жатвы пусть Чанфу вернет землю. А зерно вы, дети, сможете покупать в деревне или обменивать на трудодни.
Он понял, что Су Цяо действительно не хочет заниматься землей, к тому же девочка была злопамятной — лучше вернет землю, чем оставит ее дяде. В таком случае, вернуть ее деревне было единственным выходом.
Цзинь Гуйю не беспокоился о том, что дети будут голодать — ежемесячного пособия им вполне хватит на еду. А что касается будущего… Он полагал, что пробудет секретарем еще несколько лет. Если понадобится, когда Су Вэй подрастет, можно будет провести собрание и снова выделить ему участок. Вряд ли кто-то в деревне будет сильно возражать.
Вернув такой хороший участок земли и не дав ему пропасть зря, Цзинь Гуйю был в хорошем настроении. Он тут же вместе с жителями деревни начал организовывать переезд детей.
Под руководством секретаря ячейки все прошло на удивление гладко. Как бы ни были недовольны и разгневаны Ван Ланьсян и Су Саньмэй, им оставалось только причитать у себя в комнатах — больше они ничего сделать не могли.
Особенно Ван Ланьсян. Узнав, что Су Цяо всего лишь поговорила немного с Сяо Цифэном на улице, а это привело к такому переполоху… Мало того, что пришлось вернуть выкуп за невесту, так еще и ежемесячное пособие в несколько десятков юаней теперь не получить! Она чуть не лишилась чувств!
Она топала ногами во дворе и ругалась, но после холодного взгляда секретаря ячейки ей пришлось замолчать. В конце концов, она смогла лишь, хныча, лечь в постель и проклясть всех предков семьи Су до восьмого колена.
Помогши детям переехать, Цзинь Гуйю позвал Сяо Цифэна и командира взвода деревенского ополчения, чтобы обсудить поимку похитителей.
Вскоре в доме остались только четверо детей.
Стоя в этом знакомом и одновременно чужом, пустом дворе, дети молчали, в их глазах читалась растерянность.
Су Цяо не могла поверить, что все разрешилось так легко. Она была готова даже к самому худшему исходу. А младшие были совершенно сбиты с толку событиями этого утра.
Пока вокруг были люди, было легче, но теперь, когда они остались одни, все разом почувствовали себя потерянными. Они не понимали, как за один день все могло так перевернуться с ног на голову?
Неизвестно, сколько они простояли во дворе, пока у кого-то из младших не заурчало в животе. Только тогда Су Цяо очнулась.
— Сяо Вэй, возьми их двоих, постелите кровати. А я посмотрю на кухне, можно ли что-нибудь приготовить, — распорядилась Су Цяо.
Су Вэй кивнул и вместе с Су Пэном понес в дом постельные принадлежности, которые они забрали у дяди. Су Лань семенила за ними.
Су Цяо пошла на кухню. Жители деревни помогли им получить у Су Чанфу и Су Саньмэй запас еды на месяц, а также вытребовали у них несколько талонов. Но еды этой было всего ничего: полмешка гаоляновой муки да десяток початков кукурузы.
Су Саньмэй долго упиралась, но в итоге сунула Су Вэю пакет сушеной тыквы, пролежавшей больше полугода. Больше ничего она давать не захотела.
Су Цяо занесла все это на кухню и обнаружила, что там совершенно пусто. После того как дядя решил взять их на попечение, он тут же, под предлогом удобства ухода, велел им троим переехать к нему, а своего второго сына, Су Сяову, поселил в их доме.
Говорилось, что это для присмотра за домом, но все знали: он хотел, чтобы Су Сяову женился и жил в их доме. Ситуация семьи Су Цяо была особой, вся деревня наблюдала, так что Су Чанфу не мог просто захватить их дом. Ведь Су Вэй и Су Пэн были мальчиками, род не прервался.
Но занять дом на время, чтобы второй сын, достигший брачного возраста, мог там жениться, а потом потихоньку накопить денег и построить ему свой дом — это позволяло семье дяди значительно облегчить свое положение.
Су Цяо понимала это, но ей нужно было учиться, а братья были еще маленькими. Оставлять их одних дома было небезопасно, поэтому она согласилась на предложение дяди.
Су Сяову еще не был женат и ел, естественно, дома у родителей, так что их кухня стала просто ненужной. К тому же, их заставили съехать внезапно, и зная характер Ван Ланьсян, было ясно, что она не оставит им и травинки. Так что пустота на кухне была вполне ожидаемой.
Су Цяо обошла кухню, разложила припасы и вышла.
— Убрались? Если да, выходите! Сестра отведет вас в город поесть чего-нибудь вкусненького!
Стоя во дворе, она громко крикнула в сторону главной комнаты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|