Глава 13. Майянские паразиты

Тай Цзы, не подавая виду, всегда находил способ улизнуть от Сяхоу Уцзи.

— Я просто тренируюсь, чтобы не потерять навык, — сказал он. — Я никуда не собираюсь.

Сяхоу Уцзи, которая была не так проста, как казалось, пригрозила:

— Если ты не возьмешь меня с собой, я закричу. Тогда объясняй маме, куда ты пропал. — Она давно поняла, что у Тай Цзы та же слабая сторона, что и у ее отца — они оба боялись ее матери.

В итоге Тай Цзы, задумав что-то нехорошее, но притворяясь наивным, поддался на ее угрозы и телепортировал их вместе. Сяхоу Уцзи не видела, как Сяо Инь на ее плече беззвучно покачала головой, или, возможно, она просто не знала, здесь ли еще Сяо Инь.

Сяхоу Уцзи, будучи довольно наивной, думала, что Тай Цзы перенесет их в какое-нибудь безопасное и надежное место, например, домой. Но, прибыв на место, она обнаружила, что оно, действительно, безопасное, но совсем не надежное — они оказались в морге исследовательской базы. Тай Цзы забрал то, что он там оставил, и внимательно осмотрел область сердца умершего. Сяхоу Уцзи хотела было спросить, зачем они здесь, но, увидев его мрачное лицо, решила промолчать.

В этот момент снаружи послышались шаги. К ним приближались двое. Сяхоу Уцзи, зажав рот рукой, чтобы не чувствовать трупный запах, услышав шаги, схватила Тай Цзы и попросила его телепортироваться. Тай Цзы развел руками, и она вспомнила, что его ненадежная способность к телепортации еще не восстановилась. «Все пропало! — подумала она. — Если нас здесь увидят, нам не отмыться даже в водах Амазонки!» Она в отчаянии заметалась на месте.

Сяо Инь попыталась унести ее, но ее сил не хватило. После нескольких попыток она тяжело дыша легла на плечо Сяхоу Уцзи. Атмосфера накалилась до предела.

Дверь морга открылась, и вошли двое в костюмах, похожих на скафандры. Они общались через встроенные в шлемы устройства связи. Спрятавшись за дверью, Сяхоу Уцзи и Тай Цзы могли видеть их действия, но не слышали слов. Осмотрев тело, «космонавты» ушли. Тай Цзы, словно геккон, пополз по стене, а Сяхоу Уцзи, как коала, вцепилась ему в спину. Они последовали за «космонавтами».

Сяхоу Уцзи время от времени указывала Тай Цзы, как обойти камеры наблюдения.

— Почему ты не можешь сделать нас невидимыми? — прошептала она. — Тогда бы нам не пришлось так мучиться.

— Даже боги не всемогущи, — ответил Тай Цзы.

— Бог всемогущ, — возразила Сяхоу Уцзи, желая его позлить. — Видимо, он настоящий бог.

— Жаль, что Бог давно умер, — сказал Тай Цзы. — Если бы он был жив, я бы сам его убил.

Пройдя через три двери, «космонавты» наконец сняли скафандры и показали свои лица. Это были двое стариков. Из их разговора стало ясно, что в пирамиде майя обитают неизвестные паразиты. После тщательного обследования выяснилось, что все ученые, кроме семьи доктора Шэ, были заражены в разной степени. Умерший, вероятно, был заражен дольше всех и первым проявил симптомы, совершив акт самоповреждения. Его сердце и мозг были съедены паразитами. Старики решили продолжить наблюдение и держать семью доктора Шэ в изоляции, даже если у них не обнаружат заражения, ради безопасности остальных.

Руководство базы, конечно же, хотело как можно скорее решить эту проблему. В современном мире люди были одержимы идеей конца света. Современные технологии переживали бурный рост, подобно тому, как это было в конце предыдущей цивилизации. За последние двести лет прогресс шагнул вперед гораздо дальше, чем за предыдущие несколько тысяч лет. Каждые десять-тридцать лет человечество переходило в новую технологическую эру, повторяя путь предыдущей цивилизации. Хотя с момента предсказанного конца света в 2012 году прошло много лет, и люди стали считать это шуткой, любой тревожный сигнал воспринимался как предвестник нового апокалипсиса. Современное общество стало чрезвычайно уязвимым.

Подслушав разговор, Сяхоу Уцзи и Тай Цзы тихонько вышли. Услышав, что у человека были съедены сердце и мозг, Сяхоу Уцзи почувствовала, как у нее самой заболели сердце и голова. «Если этих людей не вылечить, мы с родителями можем навсегда здесь застрять», — подумала она и стала торопить Тай Цзы, этого не очень надежного бога, придумать что-нибудь.

— Боги не всемогущи, — серьезно повторил Тай Цзы. Разозлившись, Сяхоу Уцзи ущипнула его. Сяо Инь, воспользовавшись моментом, тоже цапнула его когтями, немного отомстив за себя.

Не извлекая уроков, Тай Цзы сказал:

— Эти люди, должно быть, заражены жуками, которые произошли от личинок, разводимых племенем Кубала. Только Кубала могут их спасти, но они живут на планете Агуадика, которая находится в миллионах световых лет отсюда. Когда я восстановлю свои силы, я смогу слетать туда и привести одного из Кубала. Туда и обратно — примерно год. — Он специально выделил слово «одного».

— Год? — ужаснулась Сяхоу Уцзи, не представляя, что будет через год. — Нет, так не пойдет! Мои родители здесь всего полгода, и уже один человек лишился сердца. Через год все умрут! В пирамиде же был старик из племени Кубала!

— Точно! — хлопнул себя по бедру Тай Цзы. — Чуть не забыл про него!

— И как я с тобой связалась? — простонала Сяхоу Уцзи. Сяо Инь поспешила успокоить ее, поглаживая хвостом по спине.

Отдохнув и плотно поев, Тай Цзы снова смог использовать телепортацию. Сяхоу Уцзи собрала большой запас еды, предвкушая, как привезет оттуда много золота. В прошлый раз она спрятала небольшой слиток в бюстгальтере, но, проснувшись, не нашла его. Также пропал рубин, который она отобрала у Тай Цзы. «Уплыла моя добыча, — думала она. — Пока не верну ее в десятикратном размере, не успокоюсь!»

Тай Цзы, то ли прочитав ее мысли, то ли по другой причине, решил отправиться в пирамиду один. Вскоре он вернулся ни с чем. Не то чтобы он не нашел старика, просто тот отказался идти с ним.

— Почему? — спросила Сяхоу Уцзи.

Тай Цзы не смог толком объяснить. Старик просто уперся. Видя это, Сяхоу Уцзи взяла приготовленную еду, и Тай Цзы смирился. Когда пришло время, они снова отправились в пирамиду.

Они оказались в кромешной тьме. Тай Цзы сказал, что они на месте, и попросил Сяхоу Уцзи поговорить со стариком, а сам отошел в сторону, чтобы подкрепиться.

Сяхоу Уцзи помнила, что в прошлый раз у старика был свет, и спросила, не ошиблись ли они местом. Тай Цзы промолчал и, достав деревянную шкатулку, призвал Фэна, чтобы тот осветил им путь.

Фэн появился недовольным, сразу поняв, зачем его позвали.

— Что? — возмутился он. — Хочешь сделать меня лампочкой?

— Успокойся, не кипятись, — ответил Тай Цзы, обрызгав Фэна крошками. — Маленькие Красный и Желтый пропали, потерпи немного. — Казалось, Фэн разозлился еще больше.

«Маленькие Красный и Желтый? — подумала Сяхоу Уцзи. — Это рубин и желтый кристалл? У него всего два камня? Я думала, у него их много. Теперь он совсем нищий бог?»

— Болван! — воскликнул Фэн. — Почему ты не попытался их найти? У тебя же есть отличный навык побега! Ты вечно только и делаешь, что убегаешь! Сколько раз я тебя выручал? Не забывай, ты не мой повелитель… — Он замолчал, заметив, как Тай Цзы жестом указал ему на Сяхоу Уцзи. Тяжело вздохнув, Фэн засветился, словно электрический угорь.

Сяхоу Уцзи понимала, что свечение должно отнимать у Фэна силы, и, боясь, что Тай Цзы все съест и ничего ему не оставит, предложила ему немного еды. Фэн отказался от всего, что она ему предлагала. Пока Сяхоу Уцзи размышляла, что же он любит, Тай Цзы выхватил еду из ее рук.

— Не беспокойся, он не ест, — сказал Тай Цзы.

Сяхоу Уцзи обрадовалась. «Фэн такой неприхотливый, — подумала она. — Вот он — настоящий небожитель, не нуждающийся в земной пище». Ее взгляд упал на уплетающего за обе щеки Тай Цзы. «Не то что этот обжора», — подумала она. Обжора, решив, что его хвалят, самодовольно поднял бровь, всем своим видом вызывая раздражение. Сяхоу Уцзи, которая еще недавно чувствовала себя виноватой за то, что отказалась стать его женой, теперь не испытывала ни капли сожаления.

Заметив старика, сидящего в углу, Сяхоу Уцзи бросила Тай Цзы и подошла к нему.

Старик, увидев ее, резко выпрямился и посмотрел на нее сверху вниз.

— Дитя, как ты вернулась? — спросил он, а затем, заметив уплетающего Тай Цзы, добавил: — Он тебя заставил? Бедное дитя! Я защищу тебя. Ты — наша последняя надежда.

Благодаря свету, исходящему от Фэна, Сяхоу Уцзи смогла как следует рассмотреть старика. У него не было ног, вместо них был змеиный хвост. Она вспомнила древние легенды о первых людях — Фу Си и Нюйве, которые были изображены с человеческими головами и змеиными телами. «Может, это Фу Си?» — подумала она. Но потом вспомнила, что старик говорил, что им было приказано покинуть планету, когда на другой ее стороне уже существовала цивилизация. Отбросив догадки, она перешла к делу:

— Дедушка, я пришла просить вас о помощи.

— Это он тебя прислал? — спросил старик. — Бедное дитя! Нам тысячи лет назад запретили вмешиваться в дела этой планеты. Я ничем не могу помочь.

— Но паразиты, которые живут в людях, — это те, что вы оставили здесь! — воскликнула Сяхоу Уцзи. — Как вы можете не помочь?

Взгляд старика на мгновение стал зловещим, но тут же смягчился.

— Если ты поможешь мне с одним делом, я сделаю для тебя все что угодно, — сказал он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Майянские паразиты

Настройки


Сообщение