Глава 3. Потерянное и вновь обретённое, смешанные чувства

Глава 4. Исполнение обета

— Неужели? — Уголки её глаз приподнялись, во взгляде читалось равнодушие, словно ничто не могло привлечь её внимание.

Су Муэр посмотрела на неё, чувствуя себя немного странно. Раньше госпожа реагировала на пересуды совсем по-другому.

Су Цзыцзинь усмехнулась: — Пусть говорят, что хотят. Какое мне дело? Я не могу заткнуть им рты.

Су Муэр хотела было что-то сказать, но Су Цзыцзинь снова заговорила: — Чу Цзюньи… — Она запнулась. — Как он?

— Говорят, молодой господин Чу уже три дня не выходит из своей комнаты! — Су Муэр никак не могла понять решение Су Цзыцзинь. — Госпожа, разве вы раньше не собирались согласиться? Почему же передумали?

Возможно, потому что они росли вместе с детства, Су Муэр могла позволить себе спросить прямо. Другие бы не осмелились.

Су Цзыцзинь не ответила прямо, а сменила тему: — Муэр, каждый должен платить за свои решения, — Сказав это, она замолчала.

Она уже однажды заплатила за своё решение. На этот раз она должна удержаться, несмотря ни на что.

Глубокая ночь. Холодный лунный свет льётся в окно.

В императорском кабинете.

— Правда? Она не согласна?

— Да, говорят, отказала!

Император замолчал, задумавшись. Затем, словно что-то вспомнив, сказал: — Раз так, то не вините меня. Готовьте указ!

— Слушаюсь.

На следующее утро.

Су Цзыцзинь ещё занималась утренней тренировкой на тренировочной площадке, когда Су Муэр подбежала к ней, издалека окликая: — Госпожа! Госпожа!

Су Цзыцзинь с лёгким недоумением убрала меч и направилась к ней: — Что случилось?

— Госпожа хочет, чтобы вы поехали с ней в храм Наньяньшань исполнить обет.

— Исполнить обет?

— Госпожа ведь недавно болела, и долго не поправлялась. Вот госпожа и ездила в храм Наньяньшань молиться и просить об исцелении, — Су Муэр торопила Су Цзыцзинь, объясняя по пути.

Су Цзыцзинь вспомнила, что действительно было такое. Похоже, она переродилась как раз в то время, когда только очнулась после болезни.

Су Цзыцзинь вернулась в комнату и переоделась. Только после этого она поспешила вместе с Су Муэр к главным воротам.

Су Юньчжи с утра отправился на утренний приём, и ещё не вернулся.

Когда она пришла, Шэнь Сиюэ уже некоторое время ждала.

— Мама.

— Пойдём, — Шэнь Сиюэ улыбнулась, взяла её за руку, и они вышли за ворота, садясь в повозку.

Су Цзыцзинь на мгновение замерла, глядя на их сплетённые руки.

Мать и дочь вместе добрались до подножия горы Наньянь. Говорят, что подъём в гору пешком показывает искренность.

Су Цзыцзинь тоже вышла из повозки вместе с Шэнь Сиюэ и пошла вверх. Всю дорогу они молчали.

Она с детства занималась боевыми искусствами, поэтому такой путь для неё был нипочём. Но Шэнь Сиюэ, как женщине, было тяжелее, но она терпела.

Примерно через полпалочки благовоний они добрались до ворот храма. Здесь было многолюдно, люди приходили и уходили, кто-то — молиться, кто-то — исполнять обеты.

Су Цзыцзинь никогда особо не верила в это, и пришла сюда только ради матери. На её лице ничего не отражалось, взгляд был спокоен.

— Мама, я пойду прогуляюсь.

Она велела Су Муэр остаться. Шэнь Сиюэ кивнула: — Не уходи слишком далеко.

— Хорошо.

Су Цзыцзинь в одиночестве покинула главный зал и направилась налево.

— Девушка, — раздался позади неё голос, — Помните, что излишняя резкость может навредить. Слишком твёрдое легко ломается!

Су Цзыцзинь вздрогнула, остановилась и обернулась. В нескольких шагах перед ней стоял старик — настоятель этого храма.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Потерянное и вновь обретённое, смешанные чувства

Настройки


Сообщение