Глава 10 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

9. Глава 9: Ущелье Семи Ли

Услышав слова наставника, я понял, что стал его учеником, и тут же взволнованно сказал: — Теперь я тоже преемник Небесного Наставника Чжана, и в будущем меня будет защищать сам Патриарх! Наставник, вы тоже носите фамилию Чжан, неужели вы потомок Небесного Наставника Чжана?

Мне было очень любопытно узнать о происхождении Пьяного Безумца, потому что его семья была приезжей. В моей родной деревне, Чжаоцзяцунь, было мало чужаков, почти все носили фамилию Чжао. Только наша семья и семья Пьяного Безумца были чужими. Наша семья бежала в Чжаоцзяцунь до освобождения, а семья Пьяного Безумца переехала после Культурной революции. Это глухое место подходило только для укрытия от бед, и переезд сюда в мирное время был редкостью, поэтому я всегда считал происхождение Пьяного Безумца очень загадочным.

Пьяный Безумец рассмеялся: — Мы с Патриархом просто носим одну фамилию Чжан. Род Чжан имеет множество ветвей. Небесный Наставник Чжан жил во времена Восточной Хань, я не смею так высоко себя ставить. Однако мои предки действительно были даосами! Моё даосское искусство передавалось по наследству: прадед передал деду, дед — моему отцу, а отец — мне. Только у меня в этом поколении родились две дочери, поэтому мне пришлось передать его тебе!

— Значит, предки наставника — это тоже мои патриархи? Расскажите мне историю патриархов! — Я льстил наставнику, на самом деле просто желая узнать о его происхождении.

— Ты, парень, всё-таки проявляешь некоторую почтительность. Раз уж ты стал моим учеником, ты теперь свой человек. Я отношусь к тебе не только как к ученику, но и как к сыну, поэтому рассказать тебе о предках — это само собой разумеющееся! — Я с детства любил слушать истории, а эта история касалась семейного происхождения Пьяного Безумца, поэтому я был ещё более заинтересован. Я тут же принял внимательную позу, с нетерпением ожидая рассказа наставника о его семье.

Пьяный Безумец нисколько не торопился. Он отпил чаю и неторопливо сказал: — Это было очень-очень давно, настолько давно, что даже предыдущие поколения забыли, в какую именно династию это произошло. В любом случае, это передавалось из уст в уста из поколения в поколение. Мы, каждое поколение, очень хорошо помним эту историю, потому что это было важное событие в нашей семье!

Пьяный Безумец начал свой неторопливый рассказ. Я навострил уши, боясь упустить хоть какую-то деталь из истории его семьи… Была очень холодная зима. Пронизывающий северный ветер завывал в долине, словно призраки. Трое учёных, одетых в грубые длинные халаты, лет семнадцати-восемнадцати, шли по заснеженной земле, тяжело ступая, с тяжёлыми бамбуковыми корзинами для книг за спиной и деревянными палками в качестве посохов.

Пронизывающий холодный ветер развевал ленты за их квадратными платками, и они, словно ножи, проникали сквозь их тонкую одежду. Но в их глазах горели возбуждение и надежда, потому что эта поездка должна была решить их судьбу. В следующем году предстоял большой экзамен, проводимый раз в три года, и десять лет упорной учёбы должны были принести свои плоды. Как тут не волноваться!

Эти трое учёных были бедными студентами, отправлявшимися в столицу на экзамены, и предок Пьяного Безумца был одним из них.

Дети богатых семей ехали в столицу на экзамены верхом или в паланкинах, окружённые советниками и слугами. Ученикам из бедных семей было нелегко отправиться в дальнюю дорогу, им приходилось идти пешком до самой столицы. Поэтому им приходилось отправляться из дома за год до экзаменов, и даже если всё шло гладко, дорога до столицы занимала год. Если же по пути они встречали разбойников, это означало расставание с жизнью.

Поэтому бедные учёные часто путешествовали вместе ради безопасности.

Эти трое учёных торопились, решив пересечь это ущелье до наступления темноты. Ущелье называлось Ущелье Семи Ли. Они думали, что семь ли — это не так уж далеко, и они должны успеть пройти его до темноты.

Но как только они вошли в ущелье, поднялась белая метель, и небо потемнело. Мелкие снежинки, гонимые метелью, летели прямо в глаза, сильно замедляя их продвижение. Пройдя лишь половину пути, небо начало темнеть, и стало ясно, что выйти из этого ущелья до наступления ночи невозможно.

Учёные хотели найти место для ночлега, но с отчаянием обнаружили, что в этом ущелье не было ни души, и никто не жил. Тут учёные запаниковали: если они не найдут место для ночлега этой ночью, то наверняка замёрзнут насмерть в этом ущелье!

Поэтому все отчаянно продолжали путь, надеясь найти пристанище до наступления полной темноты. Но чем дальше они шли, тем пустыннее становилось, и их сердца сжимались от тревоги. Когда уже почти стемнело, они вдруг увидели впереди ветхую соломенную хижину. Половина её была завалена снегом, а другая половина едва держалась. Учёные обрадовались, не зная, есть ли кто-нибудь в этой полуразрушенной хижине, и поспешили к ней.

Подойдя ближе, они обнаружили, что из полуразрушенной хижины исходит тусклый свет. Ветхая дверь была настежь, и сквозь щели проникал ветер, а огонёк, тусклый как горошина, мерцал.

Условия в этом доме были ужасными, но другого места для ночлега не было.

Учёные постучали в ветхую дверь, надеясь переночевать здесь!

— Идите, здесь не принимают гостей! — раздался из хижины сухой, старческий голос старой женщины.

— Бабушка, мы путники, едем на экзамены, мы не плохие люди, пожалуйста, сжальтесь, мы вот-вот замёрзнем насмерть… Позвольте нам войти и согреться!

Внутри долгое время царило молчание, затем тот же старческий голос произнёс: — Откройте дверь сами, мне неудобно.

Учёные толкнули дверь и увидели, что внутри была лишь одна ветхая комната. На полу лежала старая деревянная доска, а на ней — тело, накрытое ватным одеялом, из-под которого виднелась только голова. Уши и лицо были изуродованы до неузнаваемости крысами, и было очевидно, что человек умер много дней назад. К счастью, из-за холода тело не издавало запаха.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение