Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В мире существует множество профессий, и в каждой можно стать мастером. Даос — это тоже профессия. Раньше я презирал эту профессию, но теперь могу принять её спокойно. У меня нет жизненных идеалов, всё равно всё, что я делаю, — это ради куска хлеба.
Мастер выделил мне комнату на втором этаже, и я поселился. Условия были неплохие, комната очень чистая: односпальная кровать, длинный диван и узкий столик. Не хватало только телевизора, иначе было бы как в отеле. Судя по обстановке, это, должно быть, была гостевая комната.
Раз уж я стал учеником, то должен жить с мастером, чтобы быть всегда под рукой. Есть и жить за счёт мастера — это само собой разумеющееся, но, конечно, нельзя жить на чужой счёт, нужно работать на мастера. Таковы правила.
— Мастер, если есть какая-то работа, просто скажите! — сказал я, демонстрируя свою осведомлённость.
— Не притворяйся умным, парень. Пойдёшь на поле работать, захочешь? — Мастер бросил на меня взгляд и ушёл во внутреннюю комнату.
Я знал, что его поля давно не обрабатываются, есть только небольшой огород, где моя помощь совершенно не нужна. Поэтому я так и сказал, но не ожидал, что старик рассердится. Какой мелочный!
Вскоре он вышел из внутренней комнаты, держа в руках пожелтевшую книгу в нитяном переплете, и бросил её передо мной со словами: — У меня здесь нет работы, но ты не можешь жить на чужой счёт. Ты должен вызубрить всё, что написано в этой книге!
Я взглянул на пожелтевшую книгу в нитяном переплете. Она была не очень толстой, но явно старой, бумага пожелтела.
Взволнованно я спросил: — Мастер, это... это та древняя книга, которую вы выкопали из-под старого дерева?
— Тьфу ты, какая древняя книга? О чём ты только думаешь? Всё слушаешь их бредни! Если бы под старым деревом была древняя книга, разве она дождалась бы, пока я её выкопаю? Это «Шестьдесят Цзяцзы», основы основ, обязательные для изучения новичками. Их продают во всех книжных магазинах, но у меня старое издание, передававшееся из поколения в поколение. Будь осторожен, когда листаешь. — Я вытер с лица брызги слюны и сказал: — Мастер, не волнуйтесь, я обязательно выполню задание, даже если придётся вызубрить!
Пьяный Безумец бросил пачку сигарет и сказал: — Чай в чайной банке, бери сам. Когда сигареты закончатся, скажи.
Я увидел, что мастер бросил мне пачку сигарет «Да Чжунхуа», и почувствовал себя польщённым. Поспешно поднял сигареты и протянул Пьяному Безумцу, сказав: — Мастер, эти... эти сигареты я не могу курить... Они слишком дорогие...
Пьяный Безумец сказал: — Кури, у меня других сигарет нет. Зубрить Цзяцзы очень скучно. Раз уж ты мой ученик, я не позволю тебе быть в убытке!
После того как мастер ушёл, я от радости чуть не подпрыгнул. Закурил «Да Чжунхуа», наслаждаясь жизнью богатого человека. Заварил себе чаю, открыл стеклянную банку с чаем, и меня тут же окутал свежий аромат. Несомненно, это был чай высшего сорта. Хотя я не знал его названия, я предполагал, что он стоит не меньше нескольких сотен юаней.
Я думаю, что эти вещи Пьяный Безумец купил не сам, а получил в подарок от тех, кто нуждался в его услугах, поэтому он был так щедр со мной.
Я сидел на стуле, с удовольствием курил «Да Чжунхуа» и пил ароматный чай за сотни юаней. Расслабившись, я невольно вытянул ноги на столик, думая про себя: «Вот это и есть жизнь со вкусом!»
Пока я тихонько наслаждался, вдруг услышал шаги за дверью. Мгновенно убрал ноги и принял позу сидящего прямо. С ленивыми шагами в комнату вошёл желтоволосый парень, шаркая ногами.
Он был с голым торсом, худой как скелет, на шее висела золотая цепочка, на нём были шорты и шлёпанцы. Лицо его было бледным, а сам он выглядел вялым, словно только что вылез из могилы.
Парню было лет шестнадцать-семнадцать, но в нём не было ни капли юношеской энергии. В левом ухе у него была целая цепочка пирсингов, украшенных женскими стразами, которые блестели. Он выглядел очень странно и необычно. Я немного удивился: откуда в доме Пьяного Безумца взялся такой чудак?
— Ты пришёл в ученики? — Он странно посмотрел на меня.
Я кивнул, ничего не говоря. Он недоброжелательно сказал: — До тебя было два ученика. Один сошёл с ума от страха, другой попал в тюрьму. Ты третий... Хе-хе, интересно, что будет с тобой?
Я подумал, что этот парень довольно скучный, и не стал ему отвечать. Не знаю почему, но он мне очень не понравился. Не потому, что он говорил странно, а потому, что от него исходила какая-то холодная, жуткая аура, которая заставляла меня чувствовать себя некомфортно.
Желтоволосый парень, увидев, что я его игнорирую, видимо, сам почувствовал себя неловко, прикрыл рот и зевнул, бесцеремонно вытащил сигарету из моей пачки, лежавшей на столе, и закурил.
— Ого, сигареты неплохие. Богач? — Желтоволосый парень посмотрел на сигарету, потом на меня, его взгляд был полон сомнения и пренебрежения.
— Я не богач, сигареты дал мастер.
— Хм, старик, к чужим-то он щедр! — Парень недовольно хмыкнул и ушёл. Я услышал, как он шаркает по лестнице вниз, и вскоре раздался крик Пьяного Безумца: — Ах ты, ничтожество! Сколько денег ты у меня украл? Тебе ещё нужны деньги? Зачем тебе столько денег? Разве ты не знаешь, что деньги — корень всех зол?
Я опешил, услышав это. Это явно был разговор отца с сыном. Насколько я знал, у Пьяного Безумца не было сыновей, только две дочери, которые давно вышли замуж. Кто же этот желтоволосый парень? Неужели его внебрачный сын?
— Я хочу съехать! Ты нарушаешь мои права человека, ты относишься ко мне хуже, чем к чужим. Почему я должен здесь жить?! — Это был голос желтоволосого парня.
— С твоими-то правами человека! Если так пойдёт, даже собачьих прав не будет! Ты ещё сравниваешь себя с другими, они студенты университета, а ты кто?! Если бы ты был хотя бы наполовину таким же практичным, как он, я бы тебя как господина почитал, а ты?! — Пьяный Безумец тоже был очень зол.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|