Глава 7
Закрыв дверь комнаты, Сунь Хунмэй сказала мужу: — Видишь?
— А Тун не такая, чтобы никому не нравиться.
— Нужно поторопиться с этим делом, иначе, если у девочки появится кто-то, кто ей нравится, тогда будет очень сложно.
Если у неё нет того, кто ей нравится, можно сказать, что чувства можно развить после свадьбы, но если есть, тогда всё сложно.
Если у племянницы действительно появится кто-то, кто ей нравится, она, как бы ни была жестока, не сможет «разбить пару».
Вэй Гуанлян вздохнул и сказал, что понял.
Переждав самое жаркое время полудня, Су Тун захотела выйти прогуляться, а Вэй Сючжи, которой было жарко, осталась дома обдуваться вентилятором.
Кто бы мог подумать, что едва она вышла за ворота двора, как у неё задергался правый глаз.
Так часто, что она вспомнила старую поговорку: «Левый глаз дёргается к богатству, правый — к беде».
Неужели Небеса предупреждают её о чём-то, что должно случиться?
После того как она пережила переселение души, Су Тун перестала быть чистым материалистом. Чтобы избежать несчастья, она решила не выходить из дома и вернуться в комнату, чтобы успокоиться.
Однако едва она подошла к двери, как её позвал дядя, только что вышедший из своей комнаты.
Су Тун подняла бровь. Вот те на, просчиталась, оказывается, правый глаз дёргался из-за того, что происходит дома.
Но она прекрасно понимала, что если это то, о чём она думает, то избежать этого всё равно не удастся. Поэтому она спокойно вошла.
Вэй Сючжи, обдувавшаяся вентилятором в гостиной, увидев это, хотела последовать за ней, но отец остановил её у двери комнаты.
— Иди в сторону, мы с мамой хотим поговорить с твоей сестрой.
— Папа, мы же семья, что такого, чего я не могу знать?
Вэй Сючжи только хотела пустить в ход свой приём «уговаривать и надоедать», как из комнаты раздался холодный хмык Сунь Хунмэй: — Ха, много чего, например, как мы собираемся тебя продать.
Уловив в словах матери предупреждение, Вэй Сючжи не осмелилась возразить.
Она хотела вернуться на своё место и продолжить обдуваться вентилятором, но мать велела ей убираться в свою комнату.
Она надула губы и выключила вентилятор.
Однако она не пошла в свою комнату, а отправилась к брату.
Войдя, она тут же выхватила комиксы из рук Вэй Гохао, чем вызвала у него мысль, что она хочет их отобрать, и он поспешно сказал: — Сестра, сестра, мне осталось всего несколько страниц дочитать.
— Читать, читать, только и знаешь, что комиксы читаешь. Так и продадут тебя, а ты и не заметишь.
— Ой, Чжан Цян разрешил мне взять их только на два дня, мне нужно успеть дочитать.
Деревня Вэй, как следует из названия, в основном населена людьми по фамилии Вэй, но не только ими.
Фамилии Чжан и Ши также являются двумя другими крупными фамилиями в деревне Вэй.
Чжан Цян, о котором говорил Вэй Гохао, был его другом детства, с которым они выросли вместе. Их отношения были настолько хорошими, что в детстве они часто вместе лазали по деревьям за птичьими гнёздами и ловили рыбу в реке, из-за чего Сунь Хунмэй не раз говорила, чтобы они не играли вместе.
Поэтому Вэй Сючжи не поверила его словам.
— Вы с Чжан Цяном «не разлей вода», что такого, если ты вернёшь ему их чуть позже?
— Сестра, обо всём остальном можно договориться, но только не о комиксах. Он ведь их заберёт и даст почитать другим, — Вэй Гохао объяснил сестре, что с тех пор, как у Чжан Цяна появилась эта серия комиксов, он стал среди их компании настоящим лидером, и все ждали, когда Чжан Цян даст им почитать.
Ему повезло, что у него с Чжан Цяном хорошие отношения, поэтому он смог взять их почитать первым.
— Хорош парень, всего-то серия комиксов, а его положение сразу улучшилось, — Вэй Сючжи стиснула зубы, поспешно пообещав брату: — В следующем семестре сестра сэкономит тебе деньги на еду и купит самую новую серию комиксов.
— Правда? — Глаза Вэй Гохао загорелись. В этот момент он смотрел на сестру с такой же преданностью, как на бодхисаттву.
— Когда я тебя обманывала?
Вэй Гохао скривился, подумав про себя, что она его обманывала много раз.
Но он решил всё же поверить сестре на этот раз.
— Спасибо, сестра, ты действительно моя родная сестра.
Вэй Сючжи так расплылась от похвалы брата, что не сразу вспомнила, зачем пришла к нему — чтобы поговорить о серьёзном.
— Глупый мальчишка, ты меня совсем отвлёк! — Она подошла к краю кровати и сказала брату: — Наши родители что-то замышляют, скрывая от нас. Только что позвали сестру в комнату.
— Я хотела послушать, но мама меня выгнала.
Вэй Гохао понял главное: — Значит, ты прибежала ко мне, чтобы помешать мне читать?
— У тебя что, свиной мозг? — Вэй Сючжи потеряла дар речи и сильно ткнула его в голову.
Вэй Гохао потёр ушибленную голову и отодвинулся подальше.
— Сестра, неважно, что родители замышляют.
— Если они не хотят нам говорить, думаешь, мы узнаем?
— Это тоже верно, — Вэй Сючжи тут же согласилась с братом, но она пришла к нему не для того, чтобы этот глупый брат ей что-то анализировал, а просто от скуки.
Мужчины такие скучные. Вэй Сючжи решила вернуться в свою комнату.
Вскоре после того, как она вернулась в комнату, вернулась и Су Тун.
Она поспешила к ней и, схватив двоюродную сестру, спросила, о чём они разговаривали в комнате родителей.
Су Тун вздохнула, села за деревянный стол с двумя ящиками и задумалась, стоит ли рассказывать двоюродной сестре.
Как и ожидалось, дядя и тётя позвали её, чтобы снова поговорить о замужестве за мужа двоюродной сестры.
Только на этот раз она узнала от дяди некоторые причины, по которым у них возникла такая идея.
Лу Минь уже больше двух лет, но до сих пор не говорит. Семья Лу отвезла её в большую больницу в провинциальном городе, где им сказали, что у ребёнка задержка речевого развития.
Это было серьёзно. Старшие в семье Лу считали, что такое состояние ребёнка вызвано отсутствием материнской заботы.
Но Вэй Сюлань умерла всего два года назад, и так быстро снова жениться казалось им неуважением к семье Вэй. Однако состояние Лу Минь не терпело отлагательства, поэтому они позвали чету Вэй Гуанлян, чтобы обсудить это.
Вэй Гуанлян и его жена тоже знали, что Лу Ичэн ещё молод и обязательно снова женится.
Но услышав это, они всё равно почувствовали себя неловко.
Однако, узнав от семьи Лу о состоянии Лу Минь, супруги были напуганы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|