Глава 14 (Часть 2)

Но в этом месте до сих пор существует неизвестная традиция!

А именно: «Эскорт не проходит Цанчжоу».

Сейчас все эскорт-бюро в стране имеют свои флаги. Путешествуя по Великому каналу или по официальным дорогам, они высоко поднимают свои флаги, предупреждая разбойников и бандитов, чтобы те не грабили их обозы!

Некоторые известные по всей стране эскорт-бюро, например, бюро Лунмэнь, настолько известны, что разбойники или грабители во многих местах, зная, что не смогут их одолеть, не станут легко трогать грузы этих известных бюро.

Но это общее правило не действует в Цанчжоу!

«Эскорт не проходит Цанчжоу» означает, что любое эскорт-бюро, прибывшее на территорию Цанчжоу, должно заблаговременно снять свой флаг.

Бандиты Цанчжоу любят грабить непослушные эскорт-бюро, те, что высоко поднимают свои флаги.

Они любят прямое столкновение, любят таких крутых парней~ Некоторые эскорт-бюро очень вежливы, и как только въезжают на территорию Цанчжоу, сразу же снимают флаги. Возможно, бандиты Цанчжоу, увидев это, считают, что они «понимают», очень уважают их «профессию»~ Бандиты Цанчжоу, возможно, от радости даже сопроводят их еще на десять ли!

Усадьба Цянь в Цанчжоу считается известным богатым купеческим домом, передающимся из поколения в поколение, и также считается известным местным семейством.

В последнее время члены семьи Цянь, выходя из дома, выглядят очень счастливыми, что заставляет местных жителей гадать, не нашли ли они денег на улице~

Внутренних покоях Усадьбы Цянь госпожа Тан-Цянь разговаривала со своей невесткой и матерью.

Старый господин Цянь и глава семьи Цянь сидели на вышитых табуретах и с улыбкой слушали.

— Старшая невестка наконец-то дождалась своего часа, вы не знаете, новости о великом учёном муже дошли до Цанчжоу, и мы, жители Цанчжоу, поддерживаем Тан-дажу.

Госпожа Цянь-Чжан сказала это с завистью, и все остальные подхватили.

В любом случае, они считали, что у их старшей невестки есть деньги, выдающийся муж, успешные сыновья и дочери, она просто человек пяти удач.

— Иньбао, останься подольше.

Пусть твои родные племянники тоже…

И поучатся у дяди по жене!

Старая госпожа Цянь взяла за руку свою дочь, госпожу Тан-Цянь. Старушка, увешанная драгоценностями, с округлой фигурой, говорила громким голосом.

Она также жалела свою единственную законнорожденную дочь, ведь в будущем они будут видеться все реже.

Госпожа Тан-Цянь тоже хотела остаться в семье Лян подольше, но ей больше хотелось увидеть свою дочь.

Хорошо ли живет ее дочь?

— Кто бы спорил?

Я тоже дождалась, когда страдания закончатся и придет сладость~ Просто мой муж такой упрямый, говорит, что во что бы то ни стало должен посмотреть, хорошо ли живет Минчжу?

Госпожа Тан-Цянь, держа мать за руку, сказала это с сожалением на лице.

В любом случае, семья госпожи Тан-Цянь, вернувшись к родителям, просто приехала, чтобы показать себя.

Сердце госпожи Тан-Цянь, кажется, исцелилось. Прожив большую часть жизни, все, что она пережила в юности, кажется, было стерто временем.

Госпожа Тан-Цянь вернулась в Цанчжоу, чтобы сказать своим бывшим подругам или заклятым врагам: «Я, ваша матушка, живу прекрасно~ Моя жизнь просто чудесна~»

Старый господин Цянь и глава семьи Цянь, сидевшие рядом в молчании, искренне чувствовали себя пораженными.

Действительно, судьба человека предопределена Небом, ее невозможно понять или угадать.

Среди всех девушек того же возраста в клане или в Цанчжоу, только их старшая невестка жила хорошо~ В те годы старшая барышня семьи Цянь, Цянь Иньбао, не обладала ни талантами, ни красотой, а ее происхождение было купеческим.

По стандартам тех лет, если барышня из купеческой семьи могла выйти замуж за разорившегося сюцая или цзюйцзы, это считалось, что ей несказанно повезло~ Кто бы мог подумать, что сейчас все ученые мужи, будь то чиновники или нет, больше всего восхищаются их зятем, Тан-дажу?

Можно сказать только, что удача человека поистине удивительна~ Даже четыре красавицы Цанчжоу в те годы жили не так хорошо, как их старшая невестка.

Подумав об этом, старый господин Цянь и Цянь Цзиньбао невольно захотели, чтобы их старшая невестка осталась подольше, желая приобщиться к ее удаче~

— Старшая сестра, я раздобыл партию антиквариата, о котором ничего не знаю, не хочешь отправить их моему зятю?

Цянь Цзиньбао, он же глава семьи Цянь, его маленькие глаза загорелись, и он тут же придумал идею.

В то же время он был округлым, но проворным толстяком. Члены семьи Цянь, стоявшие рядом, включая госпожу Тан-Цянь, были похожи друг на друга, как матрешки.

Все эти годы Цянь Цзиньбао не прерывал связи со своей старшей сестрой, госпожой Тан-Цянь. Отношения между братом и сестрой стали даже лучше, чем до ее замужества.

— Хорошо, можешь отвезти.

Только посмотри, куда Цянь Додо дел двух сыновей?

Только не на цветочную лодку, а то мой муж Тан-дажу действительно может переломать ноги моим сыновьям~

Госпожа Тан-Цянь говорила это с радостью, просто обмолвившись.

Но она не видела, как ее младший брат Цянь Цзиньбао, его пухлые щеки, вздрогнули.

Цянь Додо в настоящее время — известный повеса в уезде Цанчжоу!

На Великом канале бесчисленное множество известных цветочных лодок, и сейчас самое оживленное время. Подождите немного, когда все отправятся в столицу на экзамены, и цветочные лодки опустеют~

Цянь Додо, решив показать своим двоюродным братьям мир, отвел их на цветочную лодку, куда даже за тысячу золотых не попадешь, к главной куртизанке.

На это братья Тан ответили: «Мы ничего не знаем, нас заставили, мы не хотели…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение