Глава 5. Злой дух (Часть 2)

Вот оно что! Поэтому, когда я смотрела на лицо Сюн Цзюня в классе, я видела только голову мертвеца.

Говорят, что человек после смерти становится духом в том виде, в каком он умер. Сяоминь превратили в «человека-свинью» и поместили в сосуд. В момент смерти снаружи оставалась только ее голова, поэтому и дух ее выглядит так же.

Как же не повезло Сяоминь в прошлой жизни! Встретить неверного мужчину и коварную соперницу… Ван Ли не только добилась своего, но и убила Сяоминь и Мэнмэн, лишив их возможности переродиться. Какая же она жестокая!

Я задумалась, что делать, как вдруг Ван Ли толкнула Сюн Цзюня.

— Хватит болтать! Выгоняй их из моего сына!

— Да как ты смеешь?! — Сюн Цзюнь в ярости оттолкнул ее к двери. — Убирайся! Я больше не хочу тебя видеть!

Со стороны казалось, что он действительно разгневан. Но дух Сяоминь, находящийся в теле Сюн Вэя, понял, что Сюн Цзюнь пытается вывести Ван Ли из комнаты. Он знал, что Сяоминь не оставит ее в покое.

И действительно, когда Ван Ли ударилась головой о дверной косяк, из тела Сюн Вэя вылетела белая тень и вселилась в нее. Ван Ли упала на пол.

Тем временем Сюн Вэй продолжал выгибать свое тело, и казалось, что еще немного, и его голова оторвется.

— Юэлоу, спаси его! — Сюн Цзюнь толкнул меня вперед, и я оказалась прямо перед духом.

— Девочка, прежде чем вмешиваться, подумай, хватит ли у тебя сил, — раздался искаженный голос из уст Сюн Вэя.

Я не могла справиться ни с Красным Убийцей, ни с духом женщины. Но вдруг мне пришла в голову одна идея.

— Дядя, найди мне кинжал, — сказала я Сюн Цзюню.

Сюн Цзюнь тут же принес кинжал. Я выхватила его и замахнулась на Сюн Цзюня.

— Юэлоу, что ты делаешь?!

Не только Сюн Цзюнь, но и дух женщины смотрели на меня в недоумении.

— Дядя, скажи, ты хочешь спасти своего сына? — спросила я.

— Да, конечно! — воскликнул Сюн Цзюнь. — Я все отдам, лишь бы спасти Сяовэя!

— Я не это имела в виду, — покачала я головой. — Чтобы твой сын жил, ты должен умереть.

— Что? — Сюн Цзюнь непонимающе посмотрел на меня. — Ты хочешь сказать, жизнь за жизнь?

Я кивнула. Есть небесная справедливость: убийство должно быть искуплено. Жена Сюн Цзюня погубила двух человек, значит, и духов, требующих отмщения, должно быть два. Один дух уже забрал жизнь Ван Ли, теперь настала очередь второго.

Сюн Цзюнь кивнул.

— Хорошо. Это мой долг, и я его заплачу.

Он поднял кинжал и обратился к духу Сяоминь:

— Простите меня, Сяоминь, Мэнмэн. Я бросил вас тогда… Теперь я приду к вам. Только, прошу, пощадите моего сына.

С этими словами он полоснул себя по запястью. Хлынула кровь.

— Этот порез за то, что я бросил вас.

Он полоснул себя по другому запястью. Кровь полилась ручьем.

— Этот порез за мою неверность. Я был с тобой, но встречался и с матерью Сяовэя.

— Этот порез за мою безответственность. Я просто ушел.

— Этот порез за то, что я женился на матери Сяовэя ради своей карьеры.

— Этот порез за то, что из-за меня погибли вы с Мэнмэн.

— Этот порез за…

С каждым словом Сюн Цзюнь наносил себе новый порез. Вскоре он был весь в крови. Но он не останавливался, поднимая руку для нового удара.

— Стой! — закричал дух. — Не надо больше!

Дух остановил Сюн Цзюня. Она схватила его за руку, и боль в ее глазах сменилась печалью.

— Ты же знаешь, я не позволю тебе умереть, — сказала она, с укором глядя на него.

— Нет, прошу, пощади Сяовэя, позволь мне умереть, — ответил Сюн Цзюнь и попытался вонзить кинжал себе в грудь.

Он понимал, что после его смерти дух не сможет больше никого убить, иначе навлечет на себя гнев небес.

Вдруг Сюн Вэй бросился к отцу. Из его уст раздался голос Мэнмэн:

— Папа, не умирай!

— Мэнмэн! — Сюн Цзюнь обнял сына.

— Папа, я приду к тебе. Только пощади братика, хорошо? — сказала Мэнмэн.

— Папа, не умирай! — Мэнмэн заплакала. — Я не буду убивать братика! Мама, давай не будем убивать братика, хорошо?

В этот момент Мэнмэн, взволнованная, вылетела из тела Сюн Вэя. Появилась маленькая фигурка в красном платье.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение