Глава 1. Божественный физиогномист

На Юге люди верят в духов и карму.

Когда я родилась, предсказатель сказал, что я не смогу жить с родителями, и меня отправили к дедушке Чжан Юаню.

Дедушка был известным в наших краях знахарем, специализировавшимся на физиогномике, гадании и фэншуй.

Это искусство гадания и чтения лиц передавалось в нашей семье из поколения в поколение.

Говорят, наш предок был прямым учеником легендарного старца Маи Чэнь Туаня.

Во времена Культурной революции, когда хунвейбины боролись с «бычьими демонами и змеиными духами», дедушке, чтобы выжить, пришлось поселиться в семье моей бабушки и жить с ней в горах более пятидесяти лет.

Сейчас, когда он состарился, дедушка не хочет переезжать в дом, который мы купили в городе, а желает вернуться к своим корням и встретить старость в горах.

Именно поэтому родители отправили меня к нему.

Жизнь у дедушки оказалась совсем не такой, как дома, – словно я попала в рай.

Дедушка тоже был совсем не таким, каким я его помнила. Раньше, когда меня обижали, он делал вид, что его это не касается, говоря, что пока жив мой отец, ему не положено вмешиваться.

Теперь же, когда я жила у него, он был ко мне необычайно добр.

Он не только освободил меня от стирки, готовки и домашних дел, но и оплачивал мое обучение, чтобы я могла поступить в хороший университет.

Благодаря его поддержке я поступила в престижный университет Цзянчэна.

Поначалу мне было очень тяжело. Я никогда не уезжала так далеко от дома и несколько раз звонила дедушке в слезах.

Дедушка сразу же приехал в Цзянчэн вместе с бабушкой и купил небольшой домик недалеко от университета, чтобы быть рядом со мной.

По выходным я добиралась до них на автобусе всего за двадцать минут.

Снятый дедушкой домик очень напоминал наш старый дом.

Более того, дедушка привез сюда некоторые вещи из нашего дома, и обстановка была практически идентичной.

Помню, дедушка часто повторял: «Моя внучка должна постигать небесные знаки и земные тайны, читать множество книг!»

Из-за этих слов дедушка заставлял меня много читать.

Я была послушной и способной ученицей, быстро схватывая все, чему он меня учил.

Возможно, я родилась для этого пути. Уже в детстве я проявляла интерес к искусству физиогномики.

У дедушки был кабинет, полный самых разных книг. Помимо классической литературы, больше всего там было книг о гадании и чтении лиц.

Я могла читать любую книгу, просто попросив у дедушки разрешения.

Но только не книги с верхней полки – трогать их было запрещено.

Я была примерной девочкой и никогда не нарушала запретов дедушки, но иногда любопытство брало верх, и мне очень хотелось узнать, что написано в тех книгах.

Самыми ценными вещами дедушки, помимо книг с верхней полки, были три чаши и пять пиал из синего фарфора, которые стояли на полке для антиквариата, накрытые сверху.

Каждый раз, когда я пыталась заглянуть под них, дедушка хмурился, бережно убирал их и ворчал: «Дашь тебе посмотреть, разобьешь еще!»

— Ну и ладно, жадина!

Хотя дедушка так говорил, читать мне он разрешал.

Но он постоянно твердил мне одно: что бы я ни увидела на лице человека, я не должна говорить об этом вслух, иначе раскрою небесную тайну и навлеку на себя беду.

Тогда я была еще маленькой и не воспринимала слова дедушки всерьез, всецело погружаясь в изучение физиогномики.

Потому что я обнаружила одну вещь: я обладала врожденной способностью видеть ци.

В физиогномике самый базовый уровень – это чтение по чертам лица, то есть определение судьбы по пяти органам чувств. Более продвинутый уровень – это видеть ци, которая позволяет увидеть то, что скрыто от других.

Ци – это нечто эфемерное, воспринимаемое только с помощью особого чутья. Проще говоря, это интуиция.

Во времена борьбы Чу и Хань советник Фань Цзэн, видя ци, заметил, что над головой Лю Бана струится императорская пурпурная ци. Он понял, что если не убить Лю Бана, Сян Юй потерпит поражение, что впоследствии и случилось.

К моему удивлению, я тоже могла видеть ци.

Для физиогномиста умение читать только по чертам лица недостаточно, так как легко ошибиться. Способность видеть ци – это огромное преимущество.

Дедушка часто говорил, что низший уровень – чтение по форме, средний – видение ци, высший – чтение духа и сердца.

Это перекликается со словами старца Маи Чэнь Туаня: «Лицо – отражение сердца».

Но все началось несколько дней назад.

У нас, физиогномистов, есть профессиональная деформация: разговаривая с человеком, мы невольно смотрим на его лицо.

Из-за этого нас часто ошибочно принимают за влюбленных.

И я не исключение.

На втором семестре я стала старостой группы.

Прежний староста, Линь Юань, отказался от этой должности, чтобы сосредоточиться на учебе, и я, будучи профоргом, заняла его место.

Новый руководитель всегда сталкивается с недовольными.

В тот день, когда начались занятия, Линь Юань, как бывший староста, должен был передать мне дела. Он пересел ко мне, и мы начали обсуждать текущие вопросы.

Из-за своей профессиональной привычки я постоянно смотрела на лицо Линь Юаня.

У него была светлая кожа – «печать звезды на теле», не говоря уже о том, что он обладал чертами лица, предвещающими высокий пост. Да и просто как парень он был очень привлекательным: со светлой кожей, стройной фигурой и внешностью популярного актера.

Какой девушке не понравится такой красивый и умный парень?

Но мое внимание к нему не понравилось одной особе.

Это была Чжоу Линь, которая, как и большинство девушек, считала Линь Юаня своим кумиром и с первого дня учебы пыталась добиться его расположения, но безуспешно.

Теперь, увидев, что Линь Юань сам заговорил со мной, да еще и я не свожу с него глаз, она взбесилась и набросилась на меня.

Она начала говорить, что меня бросили родители, и я выросла с дедом-шарлатаном…

Это всегда было моей больной темой, и мне очень хотелось дать ей пощечину. Но, на мой взгляд, женские драки – это всего лишь вырывание волос и пощечины.

Вульгарно!

Разве я опущусь до такого?

Мое оружие – слова, которые бьют в самое сердце.

— Чжоу Линь, ты что, у моря живешь? Какое тебе дело? Лучше бы своими оценками занялась, чем моей жизнью интересоваться. Вот если из-за низкого среднего балла ты не сможешь выпуститься вместе с «некоторым человеком» и работать с ним, тогда тебе действительно будет больно.

Сказав это, я многозначительно посмотрела на Линь Юаня.

Все в группе поняли, о чем я говорю, и захихикали.

Чжоу Линь знала, что часто прогуливает занятия и совсем не учится.

В прошлом семестре она завалила два профильных предмета, не сдала пересдачу и теперь должна была посещать эти занятия вместе с первокурсниками, что уменьшало ее шансы видеться с Линь Юанем.

Если так пойдет и дальше, она действительно может не получить диплом и не сможет работать вместе с Линь Юанем.

Мои слова попали в точку, и Чжоу Линь, расстроенная, села на свое место, не забыв при этом ущипнуть за руку своего соседа по парте, Сюн Вэя, чтобы выместить злость.

Сюн Вэй был самым вспыльчивым парнем в группе и преданным поклонником Чжоу Линь.

Хотя все знали, что Чжоу Линь нравится Линь Юань, Сюн Вэй, как банный лист, не отставал от нее. Куда она, туда и он.

Поэтому, когда Чжоу Линь ущипнула его, Сюн Вэй сразу понял, что я обидела девушку, которая ему нравится.

Он уже хотел что-то сказать, но прозвенел звонок.

У нас должен был быть профильный предмет, который вела новая преподавательница – говорят, красавица.

Все в группе вели себя тихо, желая произвести хорошее впечатление на нового преподавателя. Но как раз в тот момент, когда все ждали ее появления, Сюн Вэй свистнул, нарушив тишину.

Он достал откуда-то фотографию и начал обсуждать ее с приятелями.

Как только Сюн Вэй заговорил, в аудитории поднялся шум, все забыли о дисциплине.

В университете студенты имеют относительную свободу на занятиях, но это не значит, что можно громко разговаривать. В нашем университете, который в шутку называли «Цзянчэнская средняя школа», за дисциплиной следили особенно строго.

Если в группе не соблюдался порядок, в первую очередь доставалось старосте.

Тем более в первый день занятий, когда я только вступила в должность.

Я поняла, что Сюн Вэй просто решил мне насолить.

Сюн Вэй был местным хулиганом, а поскольку его отец был начальником Бюро Общественной Безопасности, даже руководство университета относилось к нему с опаской.

Он был высоким, широкоплечим, с узким лбом и широким подбородком – типичный «марсианин».

У него были разные глаза: левый больше правого. Если бы такая особенность была у девушки, она была бы очень нежной и покладистой, идеальной женой.

Но у Сюн Вэя, парня, такая особенность означала, согласно физиогномике, эмоциональную нестабильность и склонность к агрессии.

Судя по его поведению, так оно и было: он был хулиганом и задирой.

К тому же у него были густые, темные брови, что говорило о его преданности друзьям, но также и о склонности к тюремному заключению.

Как староста, я должна была поддерживать порядок.

— Сюн Вэй, сядь, пожалуйста, сейчас придет преподаватель.

— Что, сяду по первому твоему требованию? А как же мое реноме?

— Ты…

Я только стала старостой и не знала, как справиться с этим нахалом. Его ответ застал меня врасплох.

Сюн Вэй презрительно посмотрел на меня и, не садясь, достал откуда-то фотографию преподавательницы политологии. На фото была красивая девушка с длинными ногами в привлекательной форме.

Его приятели оживились, некоторые подсели к нему, и они начали обсуждать что-то непристойное.

Где же преподаватель? Большинство пошляков, подстрекаемые Сюн Вэем, начали шуметь, бывалые принялись говорить пошлости, и в аудитории поднялся невообразимый гам.

Я смутно слышала голос Сюн Вэя: «У этой училки глаза такие влажные, с краснотой вокруг… сразу видно, что…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение