Глава 11

Глава 11

— Кхм-кхм! — Лоу Иньси, незаметно подошедший сзади, громко закашлялся, словно спасая Му Шаоай.

— Ицинь, я слышал, дедушка разрешил тебе уехать.

Эти слова прозвучали для Лоу Ицинь как красная тряпка для быка. Она сердито посмотрела на Лоу Иньси: — Второй брат тоже знает, что дедушка хочет, чтобы я уехала с Юй Аосюанем?

— Да! Об этом уже вся резиденция говорит. Юй Аосюань сейчас благодарит дедушку!

— За что он его благодарит?

Лоу Иньси достал веер, прикрыл им рот и, хихикая, сказал: — Конечно же, за то, что дедушка подарил ему такую красавицу-жену!

Лоу Ицинь, гневно глядя на Лоу Иньси, схватила его за руку и больно ущипнула двумя пальцами. У Лоу Иньси на глаза навернулись слезы.

— Милая сестренка, я был неправ! Пощади меня!

— Хмф! — Лоу Ицинь еще раз ущипнула его и отпустила.

— Му Шаоай, иди к дедушке и скажи, что ты тоже хочешь поехать с нами.

— Ицинь! — Лоу Иньси нахмурился. — Не мучай ее.

Лоу Ицинь перевела взгляд на Лоу Иньси и подняла руку. Тот тут же строго сказал: — Му Шаоай, госпожа отдала приказ, чего же ты ждешь?!

Му Шаоай горько усмехнулась и ответила: — Слушаюсь.

Подойдя к комнате Лоу Хэляня, Му Шаоай увидела радостно улыбающегося Юй Аосюаня и почему-то почувствовала отвращение.

Юй Аосюань тоже заметил Му Шаоай и, подойдя к ней, провел ее в комнату.

Лоу Хэлянь сделал глоток чая и спросил: — Шаоай, что-то случилось?

— Раз уж господин разрешил госпоже отправиться в путешествие с молодым господином Юй, у вас есть какие-нибудь наставления для нее? Я передам их госпоже.

— Да просто чтобы эта девчонка вела себя хорошо. Шаоай, Аосюань хочет, чтобы ты поехала с ними и заботилась об Ицинь в дороге. Ты согласна?

Му Шаоай опешила. Лоу Хэлянь, решив, что она не хочет, добавил: — Я и сам не очень хотел этого. Но Аосюань — мужчина, ему будет неудобно заниматься такими делами. Другая служанка вряд ли справится с Ицинь. Только тебе я могу доверить эту задачу.

— Хорошо, я пойду собираться.

— А! Му… Шаоай, ты… — Юй Аосюань смущенно опустил голову и, помедлив, спросил: — Ты действительно женщина?

Приподняв бровь, Му Шаоай спросила в ответ: — Ну и что?

Юй Аосюань понял, что был невежлив, улыбнулся и не стал настаивать.

— Господин, если у вас больше нет ко мне поручений, я пойду собираться.

— Иди. Ицинь с детства не знала трудностей, позаботьтесь о ней.

— Не волнуйтесь, дедушка, я жизнью своей готов пожертвовать, чтобы защитить госпожу Лоу.

«Уже называет его дедушкой, а ее — госпожой Лоу», — усмехнулась про себя Му Шаоай и ответила: — Поняла.

Она быстро вернулась в счетную контору и увидела Лоу Ицинь, которая бросилась к ней с вопросом: — Почему ты так быстро вернулась? Дедушка согласился?

— Господин велел мне сопровождать тебя и заботиться о тебе в дороге.

— Правда? — Лоу Ицинь радостно обняла Му Шаоай. — Отлично! Мы уезжаем завтра!

— Так скоро? — Видя разочарование на лице Лоу Ицинь, Му Шаоай поспешила объяснить: — Мне нужно предупредить Фан Цзе.

— А, — при упоминании Фан Цзе Лоу Ицинь тут же отпустила ее.

Спустя мгновение она спросила: — Шаоай, а ты и Фан Цзе… какие у вас отношения?

— Какие отношения?

— Почему ты к ней так хорошо относишься? — Лоу Ицинь надула губы, в ее голосе слышалась ревность.

Му Шаоай с улыбкой ответила: — В детстве она очень заботилась обо мне и даже спасла мне жизнь.

— Спасла тебе жизнь?

— Да, — Му Шаоай не хотела говорить об этом и добавила: — Вот и все.

Тон Му Шаоай не допускал возражений, и Лоу Ицинь немного успокоилась.

Но тут же ее охватило смятение. Почему ее волнуют отношения Му Шаоай и Фан Цзе?

Му Шаоай не заметила перемены в ее настроении.

В этот момент прибежал слуга и сообщил, что Лоу Цзинлэй вернулся.

— Старший брат? Разве он не завтра должен был вернуться?

— Он вернулся сегодня, — поправила ее Му Шаоай и пошла встречать Лоу Цзинлэя.

У ворот Резиденции Лоу собралось еще больше людей, чем в день приезда Юй Аосюаня.

В основном это были грузчики, помогавшие разгружать товары.

Лоу Цзинлэй заметно повзрослел за время своего отсутствия. Он отдавал четкие распоряжения.

Увидев вышедшую из резиденции Му Шаоай, Лоу Цзинлэй сказал с улыбкой: — Шаоай, пожалуйста, сообщи всем чайным домам, что цена на чай в этом году снижена на десять процентов.

— Хорошо.

— И еще, этот шелк завтра нужно отправить господину Ли с Восточной улицы. Это заказанный им атлас.

— Хорошо.

— Где дедушка?

— В своей комнате. С ним молодой господин Юй Аосюань из поместья Вэйюань Хоу.

— Вэйюань Хоу? — Почти полмесяца в дороге, Лоу Цзинлэй ничего не знал о приезде Юй Аосюаня.

Выслушав краткий рассказ Му Шаоай о сватовстве, он сказал: — У дедушки, конечно, отличный вкус. Я пойду поздороваться с дедушкой. Как разберешься с этими товарами, займись своими делами.

«Всего полмесяца прошло, а он так изменился…» — Му Шаоай усмехнулась и пошла заниматься своими делами.

Она была занята до самого вечера, пока все не было устроено.

Только тогда Му Шаоай смогла выбраться к дому Лоу Чжуна.

Лоу Ицинь специально попросила поселить Фан Цзе рядом с госпожой Сюй Лицин, в основном потому, что дом Лоу Чжуна находился дальше всего от счетной конторы.

Дождавшись, наконец, когда Фан Цзе вышла из комнаты, Му Шаоай вдруг засомневалась.

— Шаоай? — Фан Цзе сразу заметила Му Шаоай и с улыбкой подбежала к ней.

— Что привело тебя сюда?

— Я… хотела кое-что тебе сказать.

— Что такое?

— Мне, возможно, придется на некоторое время уехать. — Как и ожидалось, лицо Фан Цзе тут же помрачнело.

Му Шаоай поспешила добавить: — Господин велел мне сопровождать госпожу в ее путешествии. Но я думаю, мы скоро вернемся.

— Неужели в поместье Вэйюань Хоу нет служанок?

— Фан Цзе! Я просто…

— Хмф! Что бы я сейчас ни сказала, ты все равно не послушаешь. Му Шаоай, ты настоящий болван!

Вновь непонятно за что обруганная, Му Шаоай нахмурилась, но промолчала.

— Ты! — Фан Цзе замахнулась и ударила Му Шаоай по плечу. — Ты так просто смирилась с этим?

— Пусть будет по-твоему, лишь бы ты не злилась.

Долгое время Му Шаоай молчала, и Фан Цзе спросила: — Когда ты вернешься?

Му Шаоай подумала и покачала головой: — Господин сказал, когда госпожа наиграется…

— Наиграется? А если она никогда не наиграется?

— Она избалованная госпожа. Когда ей надоест терпеть трудности, она захочет вернуться.

— Хмф! Надеюсь.

— Тогда я пойду.

— Угу, — помедлив, Фан Цзе вдруг обняла Му Шаоай и прижалась к ее плечу.

— Фан Цзе? — Му Шаоай не сопротивлялась, но все ее тело напряглось. Ей не нравилось, когда кто-то слишком близко к ней прикасался.

Фан Цзе не была глупой. Она всегда чувствовала неловкость Му Шаоай.

Но она верила, что когда-нибудь Му Шаоай сможет избавиться от своих внутренних барьеров.

Она пережила больше, чем кто-либо другой, поэтому понимала ее чувства и не обращала внимания на мнение окружающих.

— Будь осторожна в дороге.

— Угу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение