Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Для человека, страдающего от наркотической зависимости, мак — единственное спасительное лекарство.
— Янь Чжоцзюэ
В этом самом высоком небоскребе города Мин, в тот момент, когда Лань Чжиянь дрожащими руками подписывала документ о ликвидации, она глубоко осознала, что такое: «На вершине холодно».
Отец дал ей самый яркий свет звезд в мире, а Янь Чжоцзюэ одарил ее самой жестокой, унылой стужей.
Машина остановилась перед роскошной виллой. Раздался знакомый телефонный звонок. Лань Чжиянь прищурилась и включила громкую связь. Раздался молодой, приятный голос: «Старшая барышня, президент хочет видеть…» Не успел он договорить, как связь оборвалась.
Лань Чжиянь вышла из машины, стиснув зубы, глядя на старый дом перед собой… Роскошь не смогла противостоять безжалостным изменениям времени, и эта вилла, стоившая когда-то десятки миллионов, тоже несла на себе следы старости.
Прежнее счастье и гармония были разрушены в одночасье, ее веселый смех и отцовская любовь вот-вот должны были быть заперты здесь.
Теперь она одна стояла в этом мертвом, безжизненном доме. Все люди были распущены в тот момент, когда клан Лань сменил владельца, и из всеми завидуемой старшей барышни клана Лань она в одно мгновение превратилась в ничто.
Он опустошил их семью, полностью и до основания, словно он раздел ее догола… Лань Чжиянь знала Янь Чжоцзюэ пятнадцать лет, но, как оказалось, никогда по-настоящему не знала его.
После того как она наспех собрала несколько сменных вещей для себя и отца, телефон снова зазвонил. На этот раз это был номер, который она знала до боли и ненавидела, ей действительно хотелось навсегда удалить этого человека из своей жизни.
Она сразу же нажала кнопку выключения. Сердце ее стало тяжелым, как кусок свинца, а все тело было вялым и уставшим.
Кто довел ее семью до такого положения, что они стали изгоями?
Янь Чжоцзюэ, Янь Чжоцзюэ!
Подумав об этом, Лань Чжиянь сжала руки в кулаки, на ее тонких ладонях отчетливо проступали суставы.
Краем глаза она заметила маленький хрустальный шар на письменном столе. Она опустила дорожную сумку и взяла хрустальный шар. Ее хрустальные глаза уставились на этот хрустальный шар. В комнате было очень тихо, настолько тихо, что слышна была только музыка, доносящаяся из хрустального шара, такая мелодичная.
Это был подарок на день рождения, полученный совсем недавно. Тогда она еще была старшей барышней клана Лань, на которую все обращали внимание, а теперь она была никем… Едва уловимая насмешка в этой музыке заставила ее невольно вздрогнуть.
Лань Чжиянь, казалось, забыла, как сильно она когда-то любила эту музыку. В следующую секунду хрустальный шар выскользнул из ее рук, и музыка резко оборвалась, а прозрачное стекло разбилось вдребезги на полу.
Она без малейшей жалости, холодно усмехаясь, смотрела на осколки стекла на полу.
В тот момент, когда ее ноги двинулись вперед, лицо Лань Чжиянь изменилось. Она и подумать не могла, что в этой жизни снова увидит его в этом доме… Янь Чжоцзюэ.
Он стоял перед ней, высокий и статный, как нефритовая статуя, с улыбкой, словно при первой встрече… Независимо от того, насколько ослепительна была внешность этого мужчины перед ней, и насколько высока его власть, в этот момент у нее было только одно мнение о нем: «Зверь в человеческом обличье!»
Над чем он смеялся? Какое право он имел так спокойно улыбаться!
Ее голос был по природе нежным и чарующим, но теперь он звучал резко и пронзительно:
— Убирайся!
В ее поднятых глазах таилось слишком много скрытой ненависти.
Лань Чжиянь была необычайно красива, настолько, что ее красота опьяняла. Каждое ее движение было исполнено грации, ее красота была такой, что чем больше на нее смотрели, тем труднее было оторваться.
Их взгляды встретились. Выражение лица мужчины было совершенно иным, чем у нее.
Его блестящие глаза были спокойны и полны мыслей, он смотрел на женщину взглядом мужчины, его взгляд был глубоким и пронзительным, а на его суровых губах играла улыбка.
— Становишься все более своевольной, даже на мои звонки не отвечаешь?
Его ленивый, снисходительный тон звучал еще более саркастично.
Она холодно усмехнулась:
— Господин Янь, что еще можно сказать? Если вы пришли объяснять, почему, как только я вернулась в страну, клан Лань оказался под именем клана Янь, то не стоит! Я знаю, это то, что наша семья вам должна, сын мстит за отца — это естественно и справедливо!
Ее отец, несомненно, лично признался, что навредил Янь Жучэну.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|