Выйдя из военной палатки, они прошли некоторое расстояние, прежде чем Чэнъюй остановился перед одной из них.
С первого взгляда было видно, что эта палатка — штабная в лагере, в несколько раз больше остальных. Снаружи стояли двое солдат. Один из них вошел, чтобы доложить, затем отдернул занавес, приглашая Чэнъюя и остальных войти.
А Си не осмелилась издать ни звука и просто последовала за Чэнъюем внутрь. В палатке был расстелен черный тканевый ковер, аккуратно скрывающий спутанную траву и пыль. По бокам стояли ширмы, вероятно, отделяющие место отдыха хозяина палатки. Посередине стоял длинный стол, на котором были аккуратно разложены карты и макеты крепостных стен, сделанные из маленьких флажков и дерева. По бокам стояли деревянные стулья.
В самом конце стояли стол и стулья из наньму, на которых лежало много документов, а несколько книг были раскрыты. Мужчина, стоявший у стойки для мечей, вероятно, и был тем, к кому Чэнъюй привел их.
А Си, глядя на этого мужчину, почувствовала сухость в горле, и атмосфера тоже стала напряженной.
Нужно признать, мужчина перед ней не походил ни на одного из тех, кого она видела за свои шестнадцать лет.
Хотя она знала, что статус А Сюя в Чу, должно быть, тоже был необычным, но когда они встретились, он был одет, как и они, в простую одежду простолюдина.
Но мужчина перед ней был крепкого телосложения, с темной кожей. На нем был темно-красный халат «Сто цветов из Сичуаня», на поясе — пояс с золотой инкрустацией «Лев-варвар». Рядом висели доспехи «Звероликий пожиратель голов», которые выглядели внушительно. Его длинные волосы были высоко собраны пурпурно-золотым венцом, что делало черты лица более выразительными. Глаза, хоть и не большие, были очень живыми, словно орлиные, и обвели взглядом А Си и остальных.
В сочетании с густой бородой и морщинками, появившимися в уголках глаз от возраста, он выглядел внушительно, даже не проявляя гнева.
Такую одежду и манеры А Си видела разве что в исторических книгах и альбомах бабушки. Теперь он стоял перед ней, и А Си невольно выпрямилась.
Но, к ее удивлению, взгляд мужчины остановился на Чэнъюе, и враждебность в его глазах заметно уменьшилась. Голос, хоть и был грубоватым, не звучал свирепо: — Чэнъюй, ты пришел.
Чэнъюй поклонился мужчине перед собой и сказал А Си и остальным: — Вы, скорее, поприветствуйте генерала Ли Аня.
— Ты и есть Ли Ань? — А Си, услышав это, вздрогнула от удивления. Ее опрометчивость снова взяла верх, и слова вырвались сами собой. Тут же осознав свою невежливость, она поспешно, вслед за Юньэр и Чан Лэ, поклонилась Ли Аню. — Приветствуем генерала Ли Аня.
Как можно не удивляться? Суйчэн так близко, а в обычное время даже встретить пятирангового коменданта или тысяцкого было очень трудно. А тут сам генерал Ли Ань, чиновник первого ранга при дворе, который раньше был высокопоставленным лицом далеко в Императорском городе, теперь оказался перед ними.
Не говоря уже об А Си, даже Су Муюнь и Чан Лэ рядом чуть не вытаращили глаза. Они поспешно опустили головы. Только А Си продолжала пристально смотреть на мужчину перед собой, желая хорошенько рассмотреть, как выглядит генерал первого ранга.
— А Си, — Чэнъюй, увидев это, беспомощно позвал ее и снова поклонился Ли Аню. — Генерал, не сердитесь. Эти две мои младшие сестры выросли со мной в деревне и не очень разбираются в придворном этикете.
— Ха-ха, ничего, ничего, — Ли Ань запрокинул голову и дважды рассмеялся, махнув рукой, словно не обращая внимания. — Эти старые порядки — все это выдумки тех старых писак при дворе. Я — военный чиновник, мне это неважно.
А Си не ожидала, что Ли Ань, генерал первого ранга, окажется таким человечным. Хотя он выглядел немного грозным, характер у него был добрый, совсем не похожий на многих мелких чиновников в Суйчэне, которые строили из себя важные персоны. Он действительно оказался таким хорошим чиновником, заботящимся о народе, как говорили слухи.
А Си высунула язычок и промолчала. Ли Ань махнул рукой в сторону, предлагая А Си и остальным сесть, затем, взмахнув халатом, сел на свое главное место. — Видимо, небеса все же милосердны, раз позволили тебе найти своих родных.
— Да, — Чэнъюй немного опустил подбородок и тихо ответил. — Благодаря милости генерала, я смог найти их, и это успокоило мое сердце.
А Си, глядя на Чэнъюя, расслабила губы. Это было то, что ей нравилось в братце Чэне. Хотя перед ним был генерал первого ранга, Чэнъюй говорил уважительно, но без подобострастия, не казался ни льстивым, ни низшим.
Су Муюнь в этот момент посмотрела на Чэнъюя. Увидев, что атмосфера стала менее напряженной, она не могла не улыбнуться, поджав губы. — Братец Чэн, расскажи нам скорее, как ты, как ты познакомился с генералом?
Чэнъюй изогнул губы. — Генерал любит таланты и, видя во мне некоторые способности, взял меня к себе в советники. Изначально, когда генерал приехал в Суйчэн, я уже решил присоединиться к армии и служить ему. Но я не ожидал, что деревня Су постигнет беда. К счастью, по дороге я встретил генерала, который спас меня, и так я сохранил свою жизнь.
— Эй, Чэнъюй, ты преувеличиваешь, — Ли Ань поднял руку. Казалось, он действительно очень ценил Чэнъюя и говорил без всякой важности. — По правде говоря, Чэнъюй, ты из прямой линии бывшего императорского рода. Я же всего лишь верный подданный, тебе не стоит так говорить.
На самом деле, все знали, что Ли Ань преувеличивает. Не говоря уже о том, что сейчас на престоле Император Сыма, и царство называется Империя Мин, даже три года назад, во времена Северной Династии при покойном Императоре Гаодэ, императорский род Чэн был настолько подавлен Сыма Нанем, что едва ли превосходил простых людей.
Несколько кровных братьев Императора Гаодэ погибли на поле боя и в придворных смутах. Те из побочных ветвей рода Чэн, кто сохранил жизнь, были разосланы по разным местам. Им остался лишь почетный титул императорской фамилии, но без каких-либо чинов или реальной власти. Большинство из них жили как простые люди, занимаясь земледелием.
Чэнъюй был одним из них. Его отец и покойный Великий Император Дэу были двоюродными братьями. Из-за придворных перемен его отца сослали в Суйчэн. Когда Чэнъюй был еще маленьким, его родители умерли, и он вместе с А Си был взят бабушкой Су в деревню Су, где в условиях войны и хаоса сохранил свою жизнь.
Теперь, во времена Империи Мин, род Чэн можно было считать лишь угасшим родом прежней династии. Однако, поскольку Император Сыма был очень жесток, это вызвало много народного недовольства и гнева. Среди народа раздались призывы к возрождению Северной Династии, и многие из рода Чэн также подняли восстания, желая выступить против Мин и возродить Север, чтобы вернуть себе власть.
А Си знала, что Ли Ань когда-то был одним из самых способных генералов Императора Дэу, верным Северному царству и завоевавшим народную любовь. Вероятно, в душе он тоже был недоволен Императором Сыма и хотел возродить Северное царство. Иначе он не стал бы так доверять Чэнъюю только из-за его фамилии Чэн.
Но А Си не ожидала, что связь Чэнъюя и Ли Аня была не только в этом.
Ли Ань, глядя на Чэнъюя, продолжил: — Покойный отец Чэнъюя, господин Чэн, тоже был моим старым знакомым. В молодости мы вместе воевали. И ваш братец действительно талантлив. Он несколько раз писал мне письма, оценивая ситуацию с тщательным умом. Он очень понравился мне. Узнав, что он в Суйчэне, я давно хотел с ним познакомиться. И вот теперь наконец-то появилась возможность.
— Оказывается, братец Чэн и генерал давно знакомы, — А Си тоже немного удивилась. Она никогда не думала, что Чэнъюй писал письма Ли Аню. Похоже, он давно собирался присоединиться к генералу Ли Аню.
А Си, глядя на серьезное лицо Чэнъюя, тихонько прикусила нижнюю губу.
Бабушка действительно была права. Братец Чэн не из тех, кто будет спокойно жить в деревне Су. Рано или поздно он покинет деревню Су.
И вот теперь этот день настал.
А Си знала, что это значит. Ли Ань так высоко ценил Чэнъюя именно из-за его фамилии Чэн. Придя сюда, братец Чэн окончательно выбрал путь возрождения Северной Династии. А Си знала, насколько труден и опасен этот путь. Сейчас повсюду слышны новости о подавлении повстанческих армий Империи Мин, и репрессии сильнее, чем сопротивление чуской армии.
В будущем Чэнъюй действительно привяжет свою голову к поясу.
Хотя А Си понимала, что Чэнъюй принял решение, она все равно немного волновалась. Не говоря уже о Су Муюнь, которая сначала радовалась встрече с Чэнъюем, но постепенно замолчала и стала очень немногословной.
Чэнъюй еще немного поговорил с Ли Анем, затем встал. Они поклонились Ли Аню и вернулись в прежнюю военную палатку. Без посторонних напряжение А Си и двоих других немного спало, но в сердцах у них были заботы, и некоторое время А Си и Су Муюнь молчали.
Чан Лэ же не думал о многом другом. Он действительно отличался от других. Большинство людей думали только о том, чтобы спасти свою жизнь, и бежали туда, где не было войны.
У Чан Лэ же были свои амбиции, и он всем сердцем хотел стать героем и проявить себя на поле боя.
Теперь, когда у него появилась возможность попасть в военный лагерь, он, конечно, не мог сдержать волнения. Вернувшись в палатку, он тут же опустился на одно колено перед Чэнъюем. — Братец Чэн, я тоже хочу служить в армии. Хочу найти мудрого господина и спасти эту страну.
— Что ты делаешь? Скорее вставай, — Чэнъюй нахмурился и хотел поднять Чан Лэ. — Если есть что сказать, встань и говори.
— Нет, нет, братец Чэн, позволь мне договорить, — Чан Лэ отказался, но все же сказал: — Мои родители погибли в войне. Я с детства ненавидел войну. Но если страна в смуте, народ в беде, то войны не избежать. Поэтому, братец Чэн, я давно решил, что обязательно пойду в армию и буду воевать. Просто под началом Императора Сыма не было хороших чиновников. Теперь, когда я встретил генерала Ли и тебя, я могу сражаться за народ. Я обязательно... обязательно...
— Не дрогнуть перед лицом смерти, — А Си рядом, услышав это, беспомощно покачала головой и закончила за Чан Лэ.
— Да, да, не дрогнуть перед лицом смерти. Братец Чэн, прими меня в свое войско.
А Си, конечно, знала Чан Лэ. В лесу за Суйчэном он говорил ей, что хочет присоединиться к Ли Аню и вместе бороться за мир. Теперь, когда у него появилась возможность, он, конечно, не мог усидеть на месте.
Просто у этого парня действительно не хватало словарного запаса. Он хотел сказать что-то витиеватое, но в итоге запнулся.
Она рассмеялась и тоже подошла, чтобы помочь Чан Лэ встать. — Ладно, вставай. Если ты будешь стоять на коленях, братец Чэн ничего не сможет сказать. Вставай сначала.
Об этом еще можно договориться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|