Глава 7. Смеясь над некрасивой девушкой, не думая о ее грации (Часть 1)

А Си взяла рогатку в руку, схватила несколько камней, запрыгнула на ближайшую высокую каменную платформу и, быстро прицелившись, выстрелила прямо в правую икру маленького негодника.

Ее меткость не подвела. Уже третий камень точно попал ему в икру, из-за чего он мгновенно потерял равновесие и с шумом плюхнулся на землю. Даже его соломенные сандалии отлетели далеко.

Маленький негодник, не обращая внимания на боль, уперся руками в землю и поспешно поднялся. Не взяв даже обуви, он хромая попытался бежать дальше. Но А Си не дала ему шанса. Воспользовавшись его падением, она в несколько прыжков подбежала к нему, схватила за воротник и потянула назад.

— Негодник, посмотрим, куда ты теперь убежишь!

А Си потянула его и развернула к себе. Только тогда она поняла, что вор, укравший вещи, примерно ее возраста. Не обращая внимания на его растрепанные синие волосы и грязь на лице, можно было увидеть красивое лицо с прямыми густыми бровями, подчеркивающими большие глаза, которые, пойманные ею, смотрели с крайним недовольством и были готовы взлететь. Хотя он еще не совсем сформировался, он выглядел не так уж отталкивающе.

Но то, что он сделал, действительно было позорно.

А Си, видя его недовольный вид, сильно хлопнула его по плечу. — Эй, я говорю тебе, маленький негодник, это у нас украли вещи, а ты тут строишь из себя невинного?

Маленький негодник по-прежнему хмурился и наконец соизволил посмотреть на А Си прямо. — Знал бы я, что здесь такая мегера, я бы и за десять медных монет не стал у тебя ничего красть.

Сказав это, он с большим негодованием потрогал свою правую икру. Этот удар причинил ему сильную боль.

Глядя на слабую женщину рядом, он никак не ожидал, что за ней последует такая маленькая мегера. Это была серьезная ошибка.

— Ты украл вещи и еще считаешь себя правым, да? Сегодня я тебя обязательно проучу, — сказала А Си и снова собралась хлопнуть его по плечу. Маленький негодник, увидев это, поспешно увернулся, вытащил из-за пазухи кошелек и бросил его А Си, бормоча: — Ладно, ладно, мне эта штука не нужна, возьми ее, только отпусти.

Су Муюнь, которая наконец подошла, взяла кошелек у А Си, открыла его, убедилась, что ничего не пропало, и снова привязала к поясу.

Маленький негодник, увидев, что кошелек точно не вернуть, снова скривил губы и сказал: — Бабушка, раз уж я вам все вернул, можно мне идти?

— Нет, если я тебя отпущу, что если ты пойдешь грабить других? — сказала А Си, крепко держа его за одежду.

Ты еще и оправдываешься, когда грабишь! Она не могла так легко его отпустить.

Но Су Муюнь была добросердечной и не хотела устраивать скандал в такой момент. Она подошла и сказала: — А Си, раз он уже пообещал не грабить, отпусти его. Посмотри на его одежду, ни одного целого куска. Он тоже несчастный. Если бы не безвыходное положение, он бы так не поступил.

Маленький негодник, услышав слова Су Муюнь, тут же расслабился. — Вот эта сестра понимает. Если бы не безвыходное положение, я бы не стал рисковать и красть у вас. В итоге только попытался украсть курицу, а потерял рис.

Сказав это, он снова что-то пробормотал. Видимо, он очень злился на камень, попавший ему в ногу.

— Маленький негодник, «сестра» ты зовешь сладко.

А Си все же не выдержала и хлопнула его по плечу. Маленький негодник вскрикнул от боли, его лицо вытянулось, как горькая тыква. — Бабушка, отпусти меня, я обещаю, больше никогда не буду грабить.

На самом деле, я просто хотел украсть медные монеты, чтобы купить лекарства для моей матери. Иначе кто бы стал заниматься таким позорным делом?

— Твоя мама заболела?

Эти слова, конечно, привлекли внимание Су Муюнь, и она тут же спросила.

— Врачи сказали, что не вылечить, но я все равно хочу попробовать.

Иначе я бы не стал пытаться пойти в город, чтобы посмотреть, как там врачи по сравнению с деревенскими.

Сказав это, маленький негодник опустил веки. Его негодующий вид тут же сменился обиженным.

Услышав это, А Си ослабила хватку. Отпустив его, она застала маленького негодника врасплох. Его раненая икра расслабилась, и он пошатнулся. Су Муюнь поспешила поддержать его. — А Си, у него трудности, может, отпустим его?

— Но красть вещи — это неправильно, он... — А Си хотела еще что-то сказать, но, увидев обеспокоенный вид Су Муюнь, поджала губы и уступила.

— Пусть будет по-твоему.

— Спасибо вам, две бабушки, я обязательно отплачу вам за доброту, обязательно отплачу!

Маленький негодник, увидев это, тут же просиял.

Не обращая внимания на хромающую правую ногу, он поспешно удалился.

А Си, глядя на его спину, которая так стремилась уйти, снова нахмурилась. Непонятно почему, но ей казалось, что что-то не так. Этот парень слишком быстро меняет выражение лица.

Но она еще не успела разобраться, как сзади раздался тихий смех. А Сюй, неизвестно когда, уже стоял позади. На его лице было выражение, которое А Си не могла понять. Его брови и глаза не выражали ничего особенного, но выглядел он так, будто полностью насмехался.

Не успела А Си подумать о чем-то другом, как Су Муюнь рядом снова вскрикнула: — Ой!

Куда опять делся кошелек?

...

— А Си, я и подумать не могла, что он нас обманывает. А я еще его жалела, — В этот момент тонкие и изящные брови Су Муюнь, похожие на ивовые листья, уже сошлись на переносице. На ее маленьком личике было полное недовольство.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Смеясь над некрасивой девушкой, не думая о ее грации (Часть 1)

Настройки


Сообщение