Вместе в беде: жизнь и смерть в тумане

А Си знала, что на самом деле она не так уж сильна. Хотя с детства она осталась сиротой и вместе с братцем Чэном была воспитана бабушкой, играла с деревенскими мальчишками, лазала по деревьям и плавала, став намного смелее, но принять ужасное состояние деревни Су в одночасье ей было очень трудно.

Она просто видела, как сильно переживает Муюнь, и боялась, что если она сама не выдержит, Муюнь будет еще труднее справиться.

Но теперь, увидев Чэнъюя, обида в ее сердце вырвалась наружу, и слезы в глазах стало трудно сдержать.

Хотя они не виделись недолго, но сейчас она могла безопасно обнять Чэнъюя, чувствуя тепло его объятий, и только чувствовала, что небеса все же проявили милосердие.

Чэнъюй почувствовал, как дрожат плечи маленькой фигурки в его объятиях, и, услышав ее всхлипывания, его глаза смягчились. Он на мгновение остановился, затем поднял руку и положил ее на плечо А Си, тихонько похлопывая. — Все хорошо, А Си, все хорошо. Не волнуйся, со мной все в порядке.

— Братец Чэн, — А Си всхлипнула, наконец немного оправившись от горя. Подняв голову, она поняла, что рядом стоит много солдат, растерянно смотрящих на них. Ее щеки покраснели от смущения. Она вырвалась из объятий Чэнъюя, отступила на шаг, вытерла слезы и, поджав губы, легонько стукнула Чэнъюя. — Братец Чэн, ты нас так напугал. Как ты сюда попал?

— Ладно, А Си, пойдем в палатку, я тебе все подробно расскажу.

Чэнъюй утешил ее. Солдаты рядом, казалось, очень слушались Чэнъюя и послушно отошли в сторону, позволяя Чэнъюю отвести А Си в другую военную палатку.

Едва подойдя к входу в палатку, А Си сразу увидела людей внутри.

В палатке Су Муюнь послушно сидела внутри. На столе перед ней лежали простые пирожные. Муюнь уже переоделась в чистую одежду, хотя это было зеленое тканевое платье с несколькими заплатками, на ней оно делало ее кожу еще белее. Ее черные волосы были аккуратно уложены, и в ней не было и следа той паники, что была днем.

— Юньэр! — А Си радостно вскрикнула, взглянула на Чэнъюя, затем бросилась вперед, обняла Су Муюнь, взяла ее за руку и осмотрела с ног до головы. — Боже мой, Юньэр, я тебя так долго искала. Люди в старом храме сказали, что тебя схватили солдаты Мин, я так испугалась.

— Со мной все в порядке, А Си, — Су Муюнь в этот момент тоже была очень счастлива. Она улыбнулась, погладила А Си по лицу, глядя на ее взволнованный вид, и ее прежнее горе немного утихло. — Те солдаты были посланы братцем Чэном, чтобы найти нас. Просто, наверное, люди в старом храме испугались, увидев солдат, и сказали что-то пугающее.

— Вот как, — А Си, услышав это, тоже вздохнула с облегчением.

Су Муюнь посмотрела на А Си, ткнула ее в нос и снова спросила: — Но, А Си, я не ожидала, что ты придешь так быстро. Люди, которых братец Чэн послал искать тебя, только что отправились. Я думала, придется подождать.

— Она... куда ей ждать, пока я ее найду, — Чэнъюй рядом, изогнув брови, ласково покачал головой. Он сделал несколько шагов вперед, взял А Си и Су Муюнь за руки и усадил их. — А Си пришла в военный лагерь, чтобы спасти тебя. К счастью, она сразу нашла меня. Иначе, если бы ее схватили другие, она могла бы пострадать.

— А Си, ты... Ой, — Су Муюнь, услышав это, тоже испугалась. — Ты такая торопливая и безрассудная, я правда за тебя волнуюсь.

— Я совсем не безрассудная, — А Си хлопнула себя по груди. — Смотри, я пробралась сюда из тылового лагеря, и никто меня не заметил. Но это благодаря Чан... Черт!

Не успев произнести имя Чан Лэ, улыбка на лице А Си тут же исчезла. У нее такая плохая память! Она так радовалась, что нашла Чэнъюя и Су Муюнь, что совсем забыла о том парне, Чан Лэ. Она тут счастлива, а он там рискует своей никчемной жизнью.

Едва А Си это сказала, как снаружи послышался шум. Раздались крики, и кто-то сказал: — Эй, я говорю, расходитесь, расходитесь! Это всего лишь мальчишка, у которого даже пушок не вырос, он поджег впереди. Это не вражеские войска. Его уже схватили и ждут, чтобы разобраться.

— Братец Чэн, спаси Чан Лэ!

А Си тут же возложила надежду на Чэнъюя. Неизвестно почему, но Чэнъюй, казалось, имел некоторый статус среди солдат Мин в этом лагере. Он ушел ненадолго и вернулся с Чан Лэ целым и невредимым.

Чан Лэ тоже впервые попал в военный лагерь. Его вел Чэнъюй, и он не смел много спрашивать, лишь вытягивал шею и осматривался, подражая тренирующимся солдатам. Его любопытство тут же возросло. Войдя в палатку, он нетерпеливо подбежал к А Си. — Сестрица А Си, благодаря тебе я действительно попал в военный лагерь! Ты не знаешь, как величественно они выглядят в своей военной форме!

— Ладно, ладно, — А Си улыбнулась, похлопала Чан Лэ по плечу и стерла грязь с его лица, оставшуюся от поджога.

После дня, проведенного вместе, А Си смотрела на Чан Лэ, как на своего младшего брата. В деревне Су у нее было много старших братьев, но никогда не было младшего. С Чан Лэ она впервые почувствовала себя старшей сестрой.

— Ну как, ты не ранен?

— Нет, нет, нет, — Чан Лэ быстро покачал головой, его настроение все еще было приподнятым и не успокаивалось. — Этот братец пришел, сказал пару слов, и они меня отпустили. Меня не ранили.

Братец действительно очень сильный, те солдаты его слушаются.

— Хорошо, что с тобой все в порядке, — А Си кивнула. То, что Чан Лэ не пострадал, наконец сняло камень с ее сердца. Но, услышав его слова, А Си наконец не смогла сдержать своего любопытства и спросила Чэнъюя: — Братец Чэн, расскажи мне скорее, что с тобой случилось, как ты вдруг, вдруг попал в военный лагерь?

И что произошло в деревне Су?

Когда А Си спросила, Су Муюнь рядом тоже подняла глаза и пристально посмотрела на Чэнъюя. Этот вопрос она давно хотела задать, но так обрадовалась, что нашла Чэнъюя, и так беспокоилась за А Си, что на время забыла обо всем остальном.

Чэнъюй знал, что раз все собрались, этот вопрос обязательно будет поднят. Он подумал об этом, его глаза слегка дрогнули, мелькнуло странное выражение, но вскоре оно исчезло. Он лишь слегка поджал губы и равнодушно сказал: — Когда мы с братцем Анем вернулись в деревню, она уже пострадала. Там было много солдат неизвестного происхождения. Я был беспомощен, не смог спасти родных из деревни Су. Братец Ань, наверное, тоже погиб. Мне самому с трудом удалось сбежать.

В голосе Чэнъюя чувствовалось некоторое уныние, отчего сердца А Си и Су Муюнь, которые только что успокоились, снова затрепетали. За десятки лет смутного времени деревня Су всегда была относительно спокойной, но кто бы мог подумать, что так в одночасье, в одночасье она превратится в ад.

— Это чуские солдаты сделали? — А Си всхлипнула, пытаясь успокоиться, и спросила: — Мы вернулись в деревню, там был полный хаос. Я видела много следов передвижения войск у входа в деревню, похоже, не одной группы.

А Си высказала свои сомнения. Глаза Чэнъюя на мгновение затуманились, он тихонько вздохнул и кивнул. — Я тоже не уверен. Кажется, были и другие люди. Возможно, в результате боя между двумя сторонами пострадали невинные жители деревни Су.

— Проклятие! — Су Муюнь сжала кулаки. — В любом случае, это вина тех чуских солдат. Они убивают безжалостно. Ладно бы грабили припасы в деревне, но они так безумны.

Лицо А Си тоже немного побледнело. Ей было трудно представить, что пока они с Су Муюнь радовались, что выманили тех людей из деревни, там происходили такие ужасные вещи.

Чуские солдаты... как они могли так поступить?

Столько жизней, неужели они действительно не боятся божественного возмездия?

Она невольно вспомнила об А Сюе. Этот мужчина, хоть и был холоден и высокомерен, но смог спасти незнакомую ему женщину от ядовитой змеи, и даже не стал преследовать их за то, что они ранили его людей и отпустили ее и Чан Лэ.

Он так поступал даже с незнакомцами, значит, у него должна быть хоть какая-то человечность.

Но кто бы мог подумать, что кровавая вражда деревни Су все же была вызвана им.

А Си была немного подавлена, взглянула на Чан Лэ, немного поколебалась, но все же не рассказала о том, что произошло, когда они искали травы за пределами Суйчэна. Она лишь сказала: — Не волнуйся, Юньэр, я обязательно отомщу за деревню Су. Если я снова встречусь с ними, я обязательно заставлю их заплатить ту же цену.

А Си нахмурилась, каждое слово было как жемчужина. Чэнъюй рядом, услышав это, поджал губы, его правая рука остановилась, затем наконец поднялась и похлопала А Си по плечу. — Ладно, А Си, не думай об этом пока. Я уже послал людей, чтобы достойно похоронить родных из деревни Су. Там небезопасно, вы пока оставайтесь со мной в военном лагере. Когда мы войдем в Суйчэн, я найду вам другое пристанище.

— А ты, братец Чэн? — Хотя слова Чэнъюя были не совсем ясны, казалось, он не собирался оставаться с А Си и Муюнь. Су Муюнь, услышав это, немного заволновалась. — Братец Чэн, куда ты идешь?

— Да, братец Чэн, — А Си тоже подхватила вопрос. — Ты мне еще не ответил, почему ты пришел в военный лагерь, и почему эти солдаты слушаются твоих приказов?

А Си наклонила голову, ее любопытство было невозможно сдержать. Она высказала все свои сомнения. — По логике, это должен быть военный лагерь, который обороняет Суйчэн и поддерживает линию обороны в ста ли отсюда. Но я никогда не слышала, чтобы у тебя были какие-то дела здесь.

К тому же, я еще удивляюсь, на линии обороны между двумя царствами было бесчисленное множество мелких стычек, а здесь в военном лагере людей, кажется, намного больше. Кто-то пришел?

А Си вывалила все разом. Чэнъюй беспомощно усмехнулся. — Эх ты, слишком умная. Глаза так и бегают, все замечаешь.

Сказав это, Чэнъюй взглянул на троих перед собой, его голос стал ниже. Казалось, он все еще собирался держать интригу, лишь сказал: — Не спешите, я отведу вас кое к кому, и вы все узнаете.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Вместе в беде: жизнь и смерть в тумане

Настройки


Сообщение