Госпожа Линь смотрела на маленькую головку, прижавшуюся к ее плечу, и чувствовала некоторое беспомощность. Хоть она и вышла замуж, характер у нее все еще детский.
Как же она справится, когда станет матерью?
— Не бойся, сны — это неправда. Иди скорее отдыхай, так мало одета, простудишься — опять мучиться будешь, — ворчала госпожа Линь, обращаясь к Су Ютан.
При лунном свете выражение лица Шэнь Цзина было неразличимо. Он слегка опустил подбородок: — Мама, пусть А-Тан сегодня останется с тобой.
Госпожа Линь сначала не поняла, но заметив, как Су Ютан слегка дрожит, больше не стала спрашивать и увела ее в комнату.
После их ухода Афу подошел к Шэнь Цзину: — Господин, что-то не так?
Шэнь Цзин: — Завтра ты кое-кого проверишь. Никого не тревожь. Этот человек...
Он велел Афу проверить ту женщину, о которой говорила Су Ютан, ту, что дала ей лекарство.
Отдав приказ, Шэнь Цзин вернулся в комнату. Круглый табурет, на котором сидела Су Ютан, все еще стоял на прежнем месте, а на столе стояла та масляная лампа.
Ее испуганное, но все еще милое лицо, казалось, стояло перед глазами. Наверное, она действительно испугалась.
Возможно, завтра она снова начнет требовать уйти.
Тем временем Су Ютан, отправившаяся с госпожой Линь в восточную комнату, постепенно успокоилась. Возможно, тепло госпожи Линь развеяло страх в ее сердце.
Шэнь Цзин только что был похож на красивого злого духа, из тех, что приходят за душой.
Госпожа Линь налила ей чашку чая, еще теплого.
— Вы с А-Цзином поссорились?
— спросила она довольно холодно.
Су Ютан сидела на маленькой кушетке и неуверенно подняла голову, глядя на нее, словно не поняла.
Госпожа Линь: — Думаешь, ваши юношеские уловки могут обмануть меня?
Ты бросилась ко мне, когда все было хорошо, а как только А-Цзин заговорил, ты задрожала, как сито.
Если бы тебе действительно приснился кошмар, ты бы бросилась в объятия А-Цзина. Какой смысл бросаться в объятия старой женщины, как я?
Су Ютан: ... По сути, это недалеко от ссоры.
Но при мысли о зловещем виде Шэнь Цзина, даже если бы ей приснился кошмар, она не знала, что страшнее — кошмар или он?
Она сделала глоток теплого чая, опустила глаза и молчала, выглядя как типичная жертва обид.
— А где твое обычное пренебрежительное отношение ко мне?
Почему перед А-Цзином ты как маленькая мышка?
— сказала госпожа Линь, поправляя одежду.
Су Ютан сначала вздрогнула. Изначальная владелица тела плохо относилась к госпоже Линь?
Неудивительно, что днем, когда она столкнулась с госпожой Линь, выражение лица той было немного странным.
Тогда у нее в голове был такой беспорядок, а теперь, вспоминая, госпожа Линь, наверное, хотела ее отругать?
Потом подошел Шэнь Цзин, и она только тогда сказала несколько слов, чтобы сгладить ситуацию.
Госпожа Линь не хочет, чтобы Шэнь Цзин знал, что у нее плохие отношения с изначальной владелицей тела?
Действительно, в конфликте между свекровью и невесткой сын совершенно нечувствителен.
Госпожа Линь продолжала говорить, но, увидев, что та держит чашку, словно ее это не касается, рассердилась.
— То, что я тебе говорила, ты хоть слушала?
Су Ютан послушно кивнула: — Слушала.
— Скажи мне, что ты слушала?
— спросила госпожа Линь терпеливо.
Су Ютан: ... Не знаю.
Увидев это, госпожа Линь устало села напротив нее: — Раз уж вы поженились, вам придется идти по жизни вместе.
Разве можно жить вместе без ссор?
Даже когда говоришь, можно о язык запнуться.
Завтра утром ты вернешься и хорошенько извинишься перед А-Цзином. Мужчины больше всего поддаются женской нежности и мягкости.
Су Ютан немного не понимала госпожу Линь. Разве у них не были плохие отношения?
Почему она сейчас учит ее, как угодить мужчине?
— Мама, ты ведь меня не любишь?
Разве наша с мужем ссора не соответствует твоим желаниям?
Услышав это, госпожа Линь чуть не подскочила от гнева. Успокоившись, она тихонько приоткрыла уголок окна, огляделась и только потом с облегчением закрыла его.
— Соответ... — Возможно, она подумала, что говорит слишком громко, и понизила голос: — Чьим желаниям соответствует?
Жить спокойно, а не каждый день с вами, молодыми супругами, устраивать переполох?
Лучше бы вы родили мне толстого мальчугана, чтобы он меня мучил. Если бы так было, посмотрела бы я, буду ли я вас еще опекать?
Сказав это, она взглянула на чашку в руках Су Ютан. Су Ютан тут же поняла намек и налила ей чашку теплого чая.
Госпожа Линь сделала маленький глоток, чтобы смочить горло, и продолжила: — Что с тобой сегодня?
— Хм?
Что-то со мной не так?
Она прочитала только текст, откуда ей знать подробности отношений изначальной владелицы тела с ними?
Даже если она действительно где-то прокололась, она решила притвориться дурочкой и не признаваться.
— То называешь меня мамой, то наливаешь мне чай. Это совсем на тебя не похоже.
Неужели ты подцепила что-то нечистое?
— спросила госпожа Линь, вздрогнув.
Су Ютан: ...
— Мама, не пугай меня, я только что пришла в себя.
Госпожа Линь: — Кстати, из-за чего вы с А-Цзином поссорились?
При этих словах Су Ютан оживилась. Разве это не явное предложение пожаловаться?
Не успев заговорить, она уже настроила голос.
Поэтому госпожа Линь услышала, как Су Ютан дрожащим голосом сказала: — Муж рассказывал мне страшилки, пугал, что злые духи выкапывают глаза.
Вот, вот, все в крови... Эх, не буду маме подробно описывать, в общем, очень страшно.
Су Ютан не нужно было подробно описывать, у госпожи Линь и так волосы встали дыбом.
— Тсс, хватит, не говори больше. На этот раз А-Цзин виноват.
Но то, что я тебе только что сказала, ты завтра все равно должна сделать.
Су Ютан: — Мама, ведь это муж виноват, почему я должна перед ним извиняться?
Госпожа Линь зевнула, взяла масляную лампу и пошла к кровати: — Скажу тебе, ты еще слишком молода. Это называется "отступление ради наступления", "мягкостью одолеть твердость".
Су Ютан поспешно поставила чашку и последовала за госпожой Линь: — Мама, почему ты мне помогаешь?
Госпожа Линь велела ей лечь внутрь, задула масляную лампу и легла с краю, а затем неторопливо сказала: — Разве я тебе помогаю? А-Цзин впервые влюбился в девушку, и из-за твоей сестры все так раздули, что чуть не обернулось несчастливым браком.
Вместо того чтобы помогать тебе, я просто жалею своего сына.
Сказав это, она тихо уснула.
В глазах госпожи Линь Шэнь Цзин любил изначальную владелицу тела?
Похоже, она раскрыла секрет главного героя.
На следующее утро, когда Су Ютан проснулась, госпожи Линь уже не было в кровати.
После ночи Су Ютан почувствовала себя полной энергии.
Ну и что, что она переродилась первой женой-пушечным мясом безумного властного чиновника?
Главное — быстро сбежать, и сюжет ее не коснется.
Сейчас самое важное — придумать, как заработать денег и уйти.
— А-Тан, ты проснулась?
Су Ютан все еще мечтала о своем плане разбогатеть, когда вдруг услышала мужской голос, который чуть не напугал ее до полусмерти.
Как Шэнь Цзин вдруг здесь оказался?
Кровать госпожи Линь была завешана плотной занавеской, так что снаружи ничего не было видно.
Что делать?
Я проснулась или нет?
Только что она была полна героических слов, "безумный главный герой" — подумаешь, она ни капли не боялась.
Но в следующую секунду, услышав его голос, она запаниковала.
— А-Тан?
Несмотря на то, что шаги Шэнь Цзина были очень тихими, напряженная Су Ютан все равно их услышала.
Она поспешно притворилась только что проснувшейся: — Хм?
Она думала, что Шэнь Цзин, услышав звук, подойдет ближе, но не ожидала, что этот человек прямо отдернет занавеску кровати.
Снова эта красивая рука. Это невольно напомнило ей, как прошлой ночью Шэнь Цзин поднял руку и спросил, горячая кровь или холодная.
Возможно, зловещий вид Шэнь Цзина оставил у нее глубокое впечатление. Увидев, как он отдергивает занавеску, Су Ютан тут же натянула одеяло и укрылась с головой.
Шэнь Цзин, увидев это, тихо рассмеялся: — Мама была права, А-Тан действительно с детским характером.
Су Ютан тихонько приоткрыла уголок одеяла и чуть не ослепла от света. Это действительно Шэнь Цзин?
Этот изящный нефритовый юноша... Присмотревшись, она убедилась, что это Шэнь Цзин.
Возможно, он болел несколько дней подряд, и вчера Шэнь Цзин не собирал волосы. Сегодня он не только собрал волосы, но и побрился. Изначальная светло-синяя щетина была сбрита, обнажив гладкий подбородок.
Вчера он был мрачным молодым человеком, а сегодня у него было ощущение дежавю, будто он видит нежного юношу.
Шэнь Цзин смотрел на ее круглые глаза и подумал про себя: она действительно не учится на ошибках.
(Нет комментариев)
|
|
|
|