Глава 1. Деньги тебе, лекарство мне, отпусти меня...

Стояла весна, воздух был наполнен теплым ветром, а под карнизом крыши желто-белая пестрая кошка лениво спала, перевернувшись на спину.

В отличие от яркого весеннего света снаружи, в комнате царила мрачная атмосфера.

— Доктор, как мой сын?

— обеспокоенно спросила женщина лет сорока.

Старый доктор слегка нахмурился, одной рукой поглаживая бороду и прищурив глаза, другой держал запястье молодого человека, словно у лежащего на кровати была какая-то серьезная болезнь.

— С телом господина все в порядке, это просто простуда. После приема лекарства он пропотеет, и все будет хорошо.

Услышав это, женщина не успокоилась, а, наоборот, выглядела обеспокоенной: — Но он уже почти полмесяца то лучше, то хуже, и все никак не поправится...

Не успела она договорить, как доктор прервал ее с явным нетерпением: — Если госпожа не доверяет этому старику, найдите кого-нибудь другого.

За эти полмесяца старый доктор приходил семь или восемь раз, но у человека на кровати вообще не было болезни. Как ему лечить?

Если бы не деньги, которые он получил, он бы не стал так мотаться туда-сюда, еще и портя свою репутацию.

Лицо женщины слегка смутилось, услышав это. Она что-то прошептала невестке, стоявшей рядом, затем встала, чтобы проводить доктора, не заметив отсутствующего выражения на лице невестки.

После того как все ушли, в комнате стало тихо. Осталась только молодая невестка, которая ошеломленно смотрела на человека на кровати. Мужчина лежал с плотно закрытыми глазами, словно бездыханный, похожий на искусно вырезанный холодный нефрит.

Брови-мечи, доходящие до висков, прямой нос и алые тонкие губы — разве не сам Небеса вырезали этого человека?

Светло-синяя щетина выглядела очень реалистично.

Это описание внешности показалось ей знакомым. Только когда кончики пальцев почувствовали жар, Су Ютан пришла в себя и вдруг вспомнила: разве это не был образ главного героя с обложки книги, которую она читала?

Су Ютан так испугалась, что чуть не выронила миску с лекарством из рук. С таким старинным убранством комнаты ей все стало ясно.

Но она ведь прочитала только аннотацию и первые три главы этой книги!

В первых трех главах было ясно сказано: главный герой Шэнь Цзин, спасаясь от преследования, случайно спрятался на лодке, где находились две дочери из Поместья Хоу, а затем упал в озеро с одной из них.

С этого момента репутация девушки была разрушена. Пока дело еще не было решено, в Юйчжоу и Столице распространились слухи, что настоящая дочь из Поместья Хоу, которая много лет жила вдали от дома, уже давно тайно встречалась с этим бедным ученым Шэнь Цзином.

Поместье Хоу потеряло всякое лицо и поспешно выдало замуж эту недавно найденную дочь, заявив, что они полюбили друг друга.

Настоящая дочь, по сути, поняла, что такое Поместье Хоу: перед лицом репутации ее счастье было совершенно неважно.

Хотя в душе она чувствовала обиду, ей оставалось только принять это.

Однако, когда ей случайно сообщили, что все это было заговором фальшивой дочери и ученого, она тут же пришла в ярость.

Поэтому, послушав слова того негодяя, она приготовилась усыпить ученого и сбежать, прихватив имущество.

Но она не знала, что тот человек дал ей вовсе не снотворное, а смертельный яд.

Хотя Шэнь Цзин в прошлой жизни едва выжил, его тело было повреждено, его основа была разрушена, и он прожил лишь немногим больше тридцати лет.

В конце третьей главы упоминалось, что после перерождения главный герой заранее подменил лекарство. Су Ютан не успела дочитать дальнейший сюжет, как оказалась здесь.

Так почему же главный герой не разоблачил ее сразу?

И как он теперь поступит со своей первой женой?

Пока Су Ютан вспоминала сюжет, она совершенно не заметила, что человек на кровати уже открыл глаза.

Когда она очнулась, то с опозданием осознала: разве нынешняя ситуация — это не сцена, где первая жена главного героя, персонаж-пушечное мясо, подсыпает яд?

Глядя на миску с лекарством в руке, она поняла: пушечное мясо — это я сама.

— Что ты делаешь?

— спросил Шэнь Цзин, видя, что она смотрит на него, но выглядит рассеянной. Он слегка кашлянул, чтобы привлечь ее внимание.

Су Ютан вздрогнула от испуга и воскликнула: — Ты... ты проснулся?

Сказав это, она поняла, насколько глупым был ее вопрос.

Шэнь Цзин на самом деле все это время бодрствовал, поэтому ясно слышал, как его мать перед уходом велела Су Ютан разбудить его и дать выпить лекарство.

Он отчетливо помнил, как в прошлой жизни Су Ютан разбудила его сразу после ухода матери и доктора.

Но почему сейчас она просто смотрит на него и медлит?

Неужели она тоже переродилась?

Чувствуя ее пристальный взгляд, Шэнь Цзин притворился, что медленно просыпается, но эта женщина, похоже, ничего не заметила.

Неужели ей нужно учить, как подсыпать яд?

— Это лекарство...

Услышав слово "лекарство", Су Ютан наконец отреагировала: — Лекарство остыло, я пойду его подогрею.

Хотя лекарство уже было подменено главным героем, "я" сейчас об этом не знаю. Если я покажу, что передумала, может быть, смогу искупить вину?

В этот момент Су Ютан почувствовала себя невероятно сообразительной. За такое короткое время она придумала решение.

Однако, прежде чем она успела обрадоваться, Шэнь Цзин ровным, бесстрастным голосом напомнил ей: — Мне кажется, оно еще горячее, так что не стоит.

И правда, не стоило. До этого она была в своих мыслях и не заметила, но теперь поняла, что держать эту миску с лекарством очень горячо.

Видя, что одна попытка не удалась, Су Ютан немного запаниковала.

Она, нормальный человек, вдруг оказалась персонажем книги и должна была столкнуться с такой трудной ситуацией. Даже при всем ее хладнокровии, рука, державшая миску с лекарством, слегка задрожала, и на лице невольно появилось выражение паники.

Шэнь Цзин, глядя на нее, удивился: неужели она все-таки знает страх?

Как в прошлой жизни она могла без изменения в лице смотреть, как он выпивает этот яд?

Кстати говоря, когда Шэнь Цзин в прошлой жизни чудом спасся, он ненавидел изначальную владелицу тела (Су Ютан), но не успел с ней поквитаться, как та погибла насильственной смертью.

Позже он полностью сосредоточился на императорских экзаменах и больше не вспоминал о своей первой жене.

Лишь в последние дни своей жизни, когда в свободное время он записывал свою биографию, он вспомнил о первой жене и вдруг осознал, что события того времени, возможно, были не так просты.

Хотя причин было много, та миска с лекарством действительно прошла через ее руки.

Су Ютан в этот момент совершенно не обращала внимания на выражение лица Шэнь Цзина. Она мучилась вопросом: бежать или признаться?

Конечно, не признаваться в том, что она попаданка. Шэнь Цзин не только не поверит этому, но даже если и поверит, то, вероятно, из-за суеверного страха перед духами и божествами, древние сожгут ее как демона.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Деньги тебе, лекарство мне, отпусти меня...

Настройки


Сообщение