Глава 7. Выглядящая такой жалкой

Видя, как меняется отношение окружающих, Шу Яи, пользуясь моментом, хотела продолжить оправдывать Линь Си.

Однако прежде чем она успела что-либо сказать, в коридоре отеля появилась Линь Цзяяо. Она была подобна яркой луне, сияющей чистым светом гардении.

Каждое ее движение было изящным и сдержанным, но в то же время она выглядела хрупкой и беззащитной, словно могла упасть от малейшего дуновения ветра.

— Это же вторая мисс Линь, Линь Цзяяо?

— Да-да, та самая дочь Сун Сяожу. Она унаследовала красоту матери, но выглядит немного наивной.

— Она такая жалкая, неужели она могла такое сделать?

В толпе поднялся шум. Многие колебались, сомневаясь в виновности Линь Цзяяо.

Шу Яи действовала безжалостно. Погубив Линь Си, она хотела затянуть в эту историю и Линь Цзяяо, обвинив ее в жестоком обращении с сестрой.

Таким образом, помолвка с семьей Су будет расторгнута, а репутация Линь Цзяяо в Цзянчэне будет разрушена.

В богатых семьях грязные дела не редкость, и жестокая борьба за власть никого не удивляет. Но одно дело — интриги, и совсем другое — причинить вред кровным родственникам. Обвинение в жестоком обращении с сестрой навсегда запятнает репутацию.

Госпожа Ли, прослужившая у дедушки Линь Цзяяо большую часть жизни, ненавидела Шу Яи за то, как та соблазнила ее хозяина. Сейчас она безоговорочно верила Линь Цзяяо и была уверена, что все это — коварный план Шу Яи.

Она встала перед Линь Цзяяо, защищая ее: — Не бойтесь, мисс. Господин послал меня сюда, и я буду защищать вас, даже ценой своей жизни.

В прошлой жизни госпожа Ли так же самоотверженно защищала ее, но в итоге Линь Цзяяо лишь навлекла на нее беду, и та погибла на улице. Сердце Линь Цзяяо сжалось от боли, и она крепко схватила госпожу Ли за руку.

Теперь, переродившись, она не допустит, чтобы госпожа Ли снова пострадала.

— Это не я! Правда не я! — с бледным лицом и полными невинности глазами Линь Цзяяо посмотрела на Шу Яи, защищаясь.

Ее чистый взгляд, словно наполненный слезами, был трогательным и беззащитным.

В такой ситуации эти бледные оправдания были бесполезны. Кто бы ей поверил? Какая же она глупая.

Шу Яи холодно усмехнулась, подливая масла в огонь: — Цзяяо! Я была твоей мачехой много лет и всегда хорошо к тебе относилась. Но я не ожидала, что ты способна на такую жестокость по отношению к своей сестре! Где твоя совесть?!

Она думала, что звучит внушительно, но те, кто уже считал Линь Цзяяо жертвой, увидели в ее словах лишь агрессию.

В этот момент…

Появились Линь Цинтянь и Шу Жусюэ. Увидев происходящее, они остолбенели.

Госпожа Ли, взглянув на Линь Цинтяня, поняла, что этот никчемный отец не станет защищать Линь Цзяяо. Она выпрямилась и обратилась к Шу Яи: — Госпожа Шу, хотя я всего лишь служанка в семье Сун, я должна сказать правду. Я вырастила мисс Цзяяо и знаю ее как никто другой. Она никогда бы не сделала того, в чем вы ее обвиняете. Более того, она все это время была со мной, и я могу подтвердить ее алиби! У вас есть доказательства того, что это она навредила вашей дочери?

Эти обоснованные слова поставили Шу Яи в тупик.

Она действительно не знала, что произошло, и почему в комнате оказалась Линь Си, не говоря уже о доказательствах.

Но ее драгоценная дочь пострадала, и нужно было во что бы то ни стало обвинить Линь Цзяяо, чтобы отвлечь внимание от Линь Си.

Шу Яи не ожидала, что госпожа Ли тоже будет на юбилее и сможет подтвердить алиби Линь Цзяяо.

Ее обвинения оказались беспочвенными, и лицо Шу Яи исказила гримаса.

— Госпожа Ли, вы тоже растили Сюэ и всегда больше любили Цзяяо. Я никогда не жаловалась на это. Но сейчас, когда Цзяяо так поступила с Си, вы не должны давать ложные показания, — мягко произнесла Шу Жусюэ, видя, что ее мать не может ничего ответить.

Ее сладкий, нежный голос сразу расположил к ней многих.

Госпожа Ли — служанка семьи Сун, приданная матери Линь Цзяяо, Сун Сяожу. Конечно, она будет защищать Линь Цзяяо, поэтому ее показаниям нельзя доверять. Подозрительные взгляды снова обратились к Линь Цзяяо.

Госпожа Ли была в отчаянии. Она чувствовала себя беспомощной, неспособной защитить свою юную госпожу.

— Это она! — вдруг закричала Линь Си, словно ее ущипнула Шу Жусюэ. — Она обманом напоила меня вином с наркотиками и затащила в эту комнату!

Лицо Линь Цзяяо стало еще бледнее. Она тихонько потянула госпожу Ли за рукав: — Госпожа Ли, давайте вернемся домой и все обсудим там. Отцу будет неловко.

Она сказала это достаточно громко, чтобы Линь Цинтянь и Линь Си услышали.

Позже Линь Цинтянь, вспоминая эти слова, обязательно подумает, что Линь Цзяяо проявила благоразумие.

Но Линь Си услышала в ее словах страх.

Нет!

Эта негодяйка посмела ее подставить! Она должна опозорить Линь Цзяяо перед всеми этими важными людьми.

Линь Си разрыдалась еще сильнее: — Сестра, ты всегда злилась на маму за то, что она вышла замуж за папу. Я знаю, что я послушная и уступчивая, и папа уделяет мне больше внимания. Но ты не должна была губить меня только потому, что папа меня любит.

Это было уже серьезное обвинение.

Она выставила Линь Цзяяо неблагодарной и завистливой злодейкой!

Линь Си злорадно усмехнулась. Кто теперь захочет жениться на такой женщине?

Глядя на побледневшее лицо Линь Цзяяо, Линь Си чувствовала безмерное удовлетворение.

Внезапно…

На большом экране в номере отеля что-то мелькнуло.

На нем отобразилась информация о бронировании VIP-номера в пятизвездочном отеле.

Стоимость одного часа составляла 8888 юаней. Имя на кредитной карте было Линь Си!

Затем на экране появилось видео с камер наблюдения из караоке-бара, где было отчетливо видно, как Линь Си подсыпает что-то в напиток.

Это было похоже на божественное вмешательство. Госпожа Ли первой воскликнула: — Видите? Этот номер сняла не наша мисс, и наркотики подсыпала Линь Си! Это все ее рук дело, наша мисс здесь ни при чем!

Эти доказательства все расставили по местам.

Те, кто еще колебался, теперь окончательно убедились в невиновности Линь Цзяяо.

Линь Си сама сняла номер и сама подсыпала наркотики. Как можно было обвинять Линь Цзяяо?

Очевидно, Линь Си хотела развлечься, а заодно и погубить Линь Цзяяо. Какая же она злобная!

Все почувствовали себя обманутыми Шу Яи и ее дочерью.

— Тетя, вы ошиблись! Я сегодня много выпила и плохо соображала. Си отвела меня в номер, и я уснула. Я не знаю, что произошло потом, — сказала Линь Цзяяо, вытирая слезы, когда ее невиновность была доказана.

Ее волосы были растрепаны, она стояла в углу, дрожа и кусая губы, под защитой госпожи Ли.

Линь Цзяяо выглядела такой жалкой!

Она рано потеряла мать, а теперь ее обвиняет мачеха и подставляет сводная сестра!

Все прониклись сочувствием к Линь Цзяяо. Она, должно быть, очень напугана.

— А ну-ка, свяжите этих мужчин и отведите их в полицию! А Линь Си — домой! — взревел Линь Цинтянь, чувствуя, как Шу Яи и ее дочь опозорили его. Он гневно позвал охрану.

Сейчас главное — замять этот скандал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Выглядящая такой жалкой

Настройки


Сообщение