Глава 5. Изгнание из семьи Линь

В Цзянчэне все считали Шу Яи скромной, покладистой и элегантной женщиной, самой добродетельной и доброй невесткой в семье Линь.

Только Линь Цзяяо знала, что Линь Си, импульсивная и недалекая, сама бы никогда не додумалась до такого коварного плана, как опорочить ее репутацию, чтобы разорвать помолвку.

И только глупец мог бы поверить, что за всем этим не стоит Шу Яи.

Линь Цзяяо холодно наблюдала за Шу Яи. Согласно их первоначальному плану, вскоре должны были появиться репортеры, чтобы «застать ее на месте преступления». Улыбка мачехи вряд ли продержится долго.

Шу Яи чувствовала, что достигла вершины своей жизни. Будучи второй женой Линь Цинтяня, раньше ее постоянно презирали. Родители Линь Цинтяня тоже невзлюбили ее, никогда не признавали ее статус и не устраивали свадьбу.

Теперь же большая часть знатных дам Цзянчэна столпилась вокруг нее, обсуждая грандиозность банкета.

Естественно, она стала объектом лести. Все знали, что ее дочери — отличницы и скоро поступят в Императорский медицинский университет.

Особенно Шу Жусюэ. На прошлой неделе ее хвалил заведующий кафедрой клинической медицины, назвав ее редким медицинским гением. Медицина пользовалась большим уважением в Китае, а заведующий был одним из ведущих профессоров страны.

Счастливые события поднимают настроение, и Шу Яи чувствовала себя настоящей хозяйкой банкета.

— Госпожа Линь, вы столько лет терпели, но ваши дочери оказались такими способными. Семья Линь процветает, и вы наконец-то дождались своего часа, — сказала одна из дам.

Шу Яи рассмеялась, и ее носогубные складки стали еще заметнее, но она все же скромно ответила: — Госпожа Му, что вы такое говорите? Мои дочери и рядом не стояли с вашим сыном. В 20 лет он уже открыл собственную компанию. Я вам искренне завидую.

— Да бросьте! Мой сын постоянно пропадает неизвестно где, муж меня игнорирует. Дома я как невидимка. Если честно, я из-за этого места себе не нахожу. Вот вы — по-настоящему счастливая женщина. Говорят, что дочери — это мамины теплые кофточки. Ваши Жусюэ и Си такие заботливые. А еще есть Цзяяо. Хоть она и редко выходит в свет, но в детстве была такой хорошенькой. Наверняка сейчас еще больше расцвела. У нее большое будущее.

Улыбка Шу Яи мгновенно застыла на лице.

Линь Цзяяо холодно смотрела на ее смущенное и злобное лицо, крепко сжимая бокал в руке.

Шу Яи была двоюродной сестрой Сун Сяожу, матери Линь Цзяяо. В детстве она потеряла родителей, и семья Сун взяла ее к себе. Но она тайно встречалась с отцом Линь Цзяяо, Линь Цинтянем.

Шу Яи даже родила Шу Жусюэ на год раньше, чем мать Линь Цзяяо. В прошлой жизни Линь Цзяяо узнала, что Шу Жусюэ — тоже дочь ее отца, только перед самой смертью.

Какая ирония!

После того, как Шу Яи заняла место ее матери, она родила Линь Си.

Линь Цинтянь и Шу Яи вместе со своей внебрачной дочерью Шу Жусюэ и Линь Си продолжали жить в доме, купленном матерью Линь Цзяяо, и без зазрения совести переименовали компанию в «Линь Ши Цие».

В прошлой жизни она была невероятно глупа и полностью доверяла своей «тете» Шу Яи. Даже когда та под надуманным предлогом «Я выхожу замуж за твоего отца, чтобы лучше заботиться о тебе» вошла в семью Линь, она продолжала относиться к ней как к родной матери. Если бы не ее глупость и коварство Шу Яи, она бы не встретила Сюй Чжэньсяо, не лишилась бы рук и ног и не стала бы причиной смерти дедушки…

В этой жизни она должна изменить свою судьбу, ради дедушки и ради себя!

— Я очень благодарен всем, кто пришел сегодня на празднование пятидесятилетия компании «Линь Ши Цие». Достичь нынешнего успеха было нелегко. Я очень благодарен своим родителям и детям за поддержку. И, конечно же, самое главное — моей жене, Шу Яи. Все эти годы, несмотря на трудности, она всегда была рядом, поддерживала меня и ставила мои интересы на первое место.

Со сцены раздался голос Линь Цинтяня. Он пристально смотрел на Шу Яи, держа в руках большую коробку.

— Яи, все эти годы ты была прекрасной невесткой, женой и матерью. Спасибо тебе. Все эти годы я был поглощен работой и мало уделял тебе внимания. Сегодня — годовщина нашей помолвки. Это подарок, который я специально выбрал для тебя. Надеюсь, ты простишь меня за мои ошибки.

На глазах у всех Линь Цинтянь открыл коробку. Внутри лежали старинные карманные часы Henry Graves Supercomplication, которые стоили целое состояние.

Все присутствующие с завистью смотрели на Шу Яи.

— Боже мой! Это же Henry Graves Supercomplication, самые дорогие карманные часы в мире!

— В 1999 году эти часы были проданы коллекционеру за 11 миллионов долларов. Оказывается, они попали в семью Линь.

— Какая изысканная работа! Patek Philippe — это нечто особенное. Даже спустя столько лет дизайн этих часов не потерял своего очарования. Я так завидую!

Услышав эти комплименты, Шу Жусюэ подошла к Шу Яи и нежно обняла ее за руку: — Мама, папа так тебя любит! Пойдем скорее наверх, надень часы. Нельзя пренебрегать таким проявлением его чувств!

Как только появилась Шу Жусюэ, в глазах Линь Цзяяо вспыхнул гнев.

В прошлой жизни она лишилась рук и ног и умерла на улице, и именно Шу Жусюэ была виновницей ее страданий. Она плела интриги, даже подстроила знакомство Линь Цзяяо с Сюй Чжэньсяо… Все ради акций и недвижимости, оставленных дедушкой, и ради ее медицинских знаний.

В этой жизни она не пощадит Шу Жусюэ. За все обиды и страдания прошлой жизни она заставит их заплатить.

В свете софитов они выглядели как любящие супруги и заботливая дочь.

Линь Цзяяо сидела в углу, холодно наблюдая за происходящим.

Когда зал взорвался аплодисментами, кто-то из толпы крикнул: — Говорят, репортеры видели вторую мисс Линь в номере наверху с несколькими мужчинами…

Пока все удивленно перешептывались, Шу Яи незаметно улыбнулась.

Должно быть, ее дочь добилась своего и привела эту глупую неудачницу в подготовленный номер. Осталось только дождаться, когда она приведет репортеров и все раскроется.

На таком грандиозном банкете эта глупая неудачница совершила такой постыдный поступок, развлекалась с несколькими мужчинами…

Хе-хе…

Понятно, что помолвка с семьей Су будет расторгнута.

Возможно, ее даже выгонят из семьи Линь.

Чем больше Шу Яи думала об этом, тем больше радовалась.

Эта мерзавка Сун Сяожу посмела оставить своей дочери такую невероятную возможность — породниться с семьей Су, а ей оставила лишь мечты.

А теперь ее дочь все равно окажется в ее руках!

Скрыв злорадную улыбку, Шу Яи встала и серьезно обратилась к репортеру: — Уважаемый репортер, наша вторая мисс никогда бы не совершила ничего подобного. Не нужно ее клеветать. Если вы мне не верите, я могу отвести вас наверх и все проверить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Изгнание из семьи Линь

Настройки


Сообщение