Глава 5 (Часть 1)

=========================

Белоснежка посмотрела ему в глаза несколько секунд и, наконец, вздохнув, признала поражение: — Ладно, твоя взяла.

Подумаешь, съездить в Хаконе.

Она представит, что это одиночная поездка, к тому же ей и самой немного хотелось понежиться в горячих источниках.

— Тогда, Снежинка, быстро собирай вещи, — Годжо Сатору снял обувь и вошел в квартиру в носках, на ходу говоря: — Не забудь принарядиться покрасивее.

Квартира Белоснежки была типичной однокомнатной студией, всего около 40 квадратных метров. Когда Годжо Сатору вошел, гостиная заметно сузилась.

— Не трогай мои вещи, — предупредила она и с силой захлопнула дверь спальни.

Ну почему существует такой надоедливый и неотвязный семпай?

Годжо Сатору неспешно подошел к обеденному столу, вынул увядшие цветы из вазы, поставил туда свежую лаванду, которую нарвал на цветочном поле, а затем сел на стул любоваться своим творением.

Меньше чем через десять минут дверь спальни открылась.

Белоснежка была одета в белую футболку и черные шорты, ее длинные волосы были небрежно собраны в низкий хвост, а за спиной висел небольшой бежевый рюкзак.

— Вау! Ты даже не нарядилась для свидания с суперкрасавчиком?! — возмутился Годжо Сатору с наглостью, за которую хотелось врезать. Он быстро подскочил к Белоснежке, оглядел ее с ног до головы и сделал крайне огорченное лицо: — Так никто не подумает, что мы идеальная пара.

— Семпай, любуйтесь собой в одиночестве, — язвительно ответила Белоснежка.

...

Идзичи Киётака сгорал от любопытства.

Он, скромный бедолага-работяга, эксплуатируемый господином Годжо, сегодня впервые, кажется, увидел объект его тайной влюбленности.

Девушка была в маске, лица не разглядеть, но ее глаза цвета розовых драгоценных камней были невероятно выразительны. К тому же она вежливо сказала ему «спасибо». В общем, она казалась совершенно не похожей на господина Годжо.

Возможно, его разглядывания были слишком очевидны и наконец привлекли чье-то внимание.

— Идзичи, на что уставился?

Идзичи Киётака так испугался голоса Годжо Сатору, что тут же отвел взгляд от зеркала заднего вида и что-то пробормотал невпопад.

— Семпай, будь человеком.

Белоснежка прекрасно понимала чувства Идзичи Киётаки. Будучи ассистентом, он вынужден заниматься его личными делами. На ее месте, она бы, наверное, уже мечтала прикончить Годжо Сатору.

— Что такое~ — недовольно проворчал Годжо, хрюкая, как поросенок. — Ты заступаешься за незнакомца?

В присутствии посторонних Белоснежка не хотела с ним разговаривать и отвернулась к окну.

Идзичи Киётака сидел как на иголках. Он боялся, что господин Годжо выместит на нем злость, которую не смог сорвать на своей девушке. Однако до самой станции Синдзюку Годжо Сатору не проронил ни слова.

— Спасибо за беспокойство сегодня, господин Идзичи.

Идзичи Киётака поспешно поклонился, бормоча, что это не было проблемой, а затем под странный смешок Годжо Сатору уехал. Машина умчалась так быстро, что остался лишь смазанный след.

«Наверняка превысил скорость», — подумала Белоснежка.

Но господина Идзичи было действительно жаль. Если бы она все еще была магом, Годжо Сатору так же бы ее эксплуатировал?

Обладатель Безграничной техники Годжо Сатору смахнул рукой несуществующую пыль перед собой и пожаловался: — Ну вот, Идзичи, так быстро уехал, что выхлопными газами мне в лицо попал.

Белоснежка промолчала. «Хочешь придраться к господину Идзичи — так и скажи».

Самый быстрый прямой путь до Хаконе — сесть на линию Одакю в Синдзюку. Но поскольку «надежный» семпай Годжо не купил билеты онлайн заранее, им пришлось стоять в очереди в кассу.

— Ах, это все Идзичи виноват, не напомнил мне.

— Не перекладывай свою вину на других!

К счастью, в это время людей было немного, и меньше чем через пять минут они получили проездные билеты Хаконе.

Конечно, платил за билеты Годжо Сатору.

Заставить Белоснежку потратить деньги на Годжо Сатору было бы для нее хуже пытки.

Сев в электричку, Годжо Сатору снова начал без умолку трещать. Раздраженная Белоснежка достала из сумки беспроводные наушники и включила на телефоне скачанное видео с танцующими айдолами.

Увидев это, Годжо Сатору прилипчиво придвинулся ближе, совершенно естественно вынул у нее левый наушник, посмотрел пару секунд и начал критиковать: — Какие эти мужики приторные, еще и подмигивают, красуются?

— Им до вас далеко, — искренне похвалила Белоснежка.

Годжо Сатору не только не смутился, но и с энтузиазмом принялся комментировать дальше.

У Белоснежки пропал всякий интерес. Видя, что он увлеченно смотрит, она сняла второй наушник и протянула ему: — Смотри сам, я посплю.

— Ладненько!

Щебетание утихло, и Белоснежка закрыла глаза, притворившись спящей.

«Неужели Снежинке нравятся мужчины такого типа?» — Годжо Сатору задумался, глядя на танцующих на сцене мужчин.

В этот момент на телефоне внезапно всплыло уведомление из Line.

Любой нормальный человек не стал бы смотреть, но Годжо Сатору был другим. Он знал телефон Белоснежки почти так же хорошо, как свой собственный.

[Накамура Рё: Госпожа Бай, вы свободны вечером?]

[Хозяйка Перчинки: Нет.]

Годжо Сатору ответил отказом. Ему также показалось, что ник Белоснежки звучит не очень. Он вышел из чата и, немного подумав, сменил ее ник на такой, который не разозлит Белоснежку.

[Накамура Рё: А завтра?]

[Yuki: Завтра тоже занята, и в будущем всегда буду занята.]

[Накамура Рё: Могу я спросить, почему?]

[Yuki: Потому что я разозлюсь. Милашка.jpg]

Отправив это сообщение, Годжо Сатору без колебаний удалил Накамуру Рё.

Затем он вернулся к просмотру танцевального видео, с удовольствием продолжив смотреть.

Белоснежка спала некрепко. Как только раздалось объявление о прибытии на станцию, она открыла глаза.

Боковым зрением заметив, что Годжо Сатору все еще смотрит видео на ее телефоне, Белоснежка мгновенно проснулась и быстро выхватила у него мобильник.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение