Серьезное выражение лица Годжо Сатору заставило Белоснежку удивиться. К тому же, сейчас она чувствовала себя подавленной, и ей показалось, что Годжо, как близкий друг Гето Сугуру, мог бы ее понять.
— Поговорим?
...
— Снова пить? — Годжо Сатору, держа на руках Перчинку, недовольно произнес, когда они пришли в назначенное место. — От тебя так разит алкоголем, что я сам сейчас опьянею.
— Просто сиди, — ответила Белоснежка.
Видя ее настроение, Годжо Сатору не стал валять дурака и последовал за ней в идзакаю.
Была уже глубокая ночь, и в идзакае почти никого не осталось. Большинство посетителей были пьяны.
Белоснежка заказала саке и села за самый дальний столик. Годжо Сатору сел рядом.
Достав телефон, Белоснежка нашла старую фотографию, на которой были она и Гето Сугуру. Они стояли у входа в парк развлечений. У нее тогда еще были короткие волосы, да и у Гето они были не такие длинные, как сейчас.
Годжо Сатору взглянул на фотографию и недовольно отвел взгляд.
Затем он нашел в своем телефоне совместную фотографию с Белоснежкой и показал ей. Это была групповая фотография из Техникума, с которой он вырезал всех, кроме них двоих.
Белоснежка онемела от такого детского поведения. Ее печаль чуть не развеялась.
Она подняла бокал и выпила большую часть саке.
— Я очень скучаю по нему, — сказала Белоснежка, поставив бокал и опустив голову на стойку. Волосы упали, закрывая половину ее лица.
Ее слова заставили Годжо Сатору замолчать.
— Ты ведь тоже, да? — Белоснежка посмотрела на Годжо с ностальгией в голосе. Сказав это, она снова уткнулась в стол.
Годжо Сатору молча смотрел на нее. Она была очень красива, особенно с ее необычными розовыми волосами и глазами.
С первой встречи она показалась ему похожей на принцессу из сказки, беззаботной и счастливой. Но реальность оказалась совсем другой.
Белоснежка заказала еще много саке. Годжо Сатору молча смотрел на гору бокалов перед ней.
Прошло какое-то время. Щеки Белоснежки раскраснелись, глаза затуманились. Она протянула свой бокал Годжо Сатору. — ...Почему ты не пьешь? Пей же!
Годжо Сатору взял ее бокал и поставил рядом.
— Юки, ты пьяна. Я провожу тебя домой, — ровным голосом сказал он.
— Я не пьяна! — громко возразила Белоснежка.
Она же просила его пить, разве может быть пьяна?
— Я не пьяна, — повторила Белоснежка уже тише. Она соскользнула со стула и села на корточки, тихо плача. — Я так скучаю по ним.
— Не плачь. Принцессы не плачут, — Годжо Сатору присел рядом и бережно, словно она была сделана из ваты, обнял ее, поглаживая по голове.
Она была невероятно худой, ее тело было ледяным, как будто он обнимал не человека, а кусок льда.
— Ты кто? Отпусти меня! — Белоснежка почувствовала, что ее кто-то тянет. Она с трудом открыла глаза и увидела странного человека с забинтованным лицом. Она резко оттолкнула его.
— Я Годжо Сатору.
— Годжо Сатору? — рассеянно повторила Белоснежка.
— Ага! — кивнул Годжо.
Ему показалось очень милым, как она растерянно смотрит. Он хотел погладить ее по голове, но вдруг услышал:
— Я ненавижу Годжо Сатору больше всех!
— Э? Почему?
Но на этот раз ответа он не получил.
Они еще немного повозились на полу, создавая немало шума. Официант идзакаи не обращал на них внимания — пьяных посетителей здесь хватало.
Годжо Сатору расплатился, взял Белоснежку на руки — ее голова безвольно упала ему на грудь. Уголки его губ слегка приподнялись, и он понес ее к выходу.
— Гав! Гав! Гав!
Забытая белая собачка догнала его, лая.
...
В пятницу вечером Белоснежка вернулась в Киото.
Дверь открыл ее отчим, Инагаки Кейтаро. Он был добрым мужчиной средних лет, который познакомился с ее матерью во время командировки в Китай. Они быстро влюбились и поженились.
Белоснежка любила его. У них даже родился младший брат, но, к сожалению, случилась трагедия.
— Добрый вечер, дядя.
— Твоя мама только что говорила о тебе, ждала, что ты сегодня приедешь.
Белоснежка переобулась и прошла в дом. Она сразу увидела свою маму, сидящую на диване и читающую газету. У нее был нездоровый вид, она выглядела очень слабой.
— Мама!
Бай Янь была родом с юга Китая. В молодости она связалась с неподходящим человеком и много настрадалась. В зрелом возрасте она встретила Инагаки и переехала в Японию. Она думала, что это начало счастливой жизни, но ей пришлось пережить потерю сына.
Услышав голос дочери, Бай Янь отложила газету и с любовью раскрыла объятия.
Они разговаривали, и речь зашла об Асано Харуя.
— Мама тоже не знала, что он такой. Видимо, словам других людей нельзя верить, — Бай Янь была очень рассержена этой историей, но потом снова завела разговор о замужестве. — Мне хочется, чтобы ты поскорее вышла замуж.
— Мама, мне и одной хорошо.
— Мое последнее желание — увидеть, как моя Юки найдет хорошего мужа, — Бай Янь погладила Белоснежку по щеке, ее глаза были полны любви.
Белоснежка промолчала и молча кивнула.
После смерти брата здоровье мамы резко ухудшилось.
Особенно в последние два года, из-за постоянной боли, каждый раз, приезжая домой, Белоснежка замечала перемены в ее состоянии.
— Моя девочка такая красивая, как же ты не можешь найти хорошего мужчину? — Бай Янь очень переживала за дочь. У нее были прекрасные внешние данные, хорошее образование и работа, но все свидания вслепую заканчивались неудачей.
Она никак не могла этого понять.
— Мама, — Белоснежка позвала ее и нежно обняла.
Она не могла сказать маме, что во многих случаях проблема была в ней самой.
Но мама уже настрадалась за свою жизнь, и Белоснежка не хотела, чтобы она в последние дни беспокоилась еще и о ней.
— Я скоро выйду замуж.
Услышав эти слова, Бай Янь отстранила ее и серьезно сказала: — Мама хочет, чтобы ты вышла замуж за хорошего человека, который будет любить тебя, а не за первого встречного.
Белоснежка кивнула и снова прижалась к матери.
(Нет комментариев)
|
|
|
|