Глава 12: Подделка?

Не то, и не это…

Жуань Сяочжу возвращала вещи на свои места.

Она была хороша собой, а когда ей что-то было нужно, ее голос становился сладким, как мед.

Немного лести, и она нашла предлог, чтобы выпроводить служанку и занять ее место. Стражники бдительно охраняли кабинет, не подозревая, что угроза исходит изнутри.

Жуань Сяочжу не могла надивиться на коллекцию князя.

Князь Чуян, как оказалось, был страстным коллекционером мечей. У него был целый сундук с различными старинными клинками, аккуратно разложенными в плоских деревянных ящиках.

Каждый раз, когда она выдвигала ящик, отполированные до блеска лезвия отражали ее нежное лицо.

Жуань Сяочжу с благоговением убирала ценные экспонаты обратно и продолжала поиски.

— Что это?

Она нашла шкатулку, но не была уверена, та ли это, что просила наложница Дэ.

Самый простой способ проверить — открыть и заглянуть внутрь.

Однако, открыв шкатулку, Жуань Сяочжу разочаровалась. Это была не та шкатулка, жетона внутри не было.

Там лежали лишь сломанный воздушный змей из бамбука, письмо и влажная бамбуковая флейта.

Жуань Сяочжу замерла.

Ее лицо вдруг вспыхнуло. Она вспомнила ту ночь и одинокую фигуру князя Чуяна под дождем, среди бамбуковых листьев.

Его глаза были темны, и лишь одна крошечная искорка в них, словно отблеск на острие тонкого, острого ножа.

Жуань Сяочжу кашлянула, отвела взгляд и посмотрела на письмо.

Бумага пожелтела от времени.

Она была не обычного белого цвета, а с легким розоватым оттенком. От нее исходил приятный аромат.

Это была бумага Сюэтао, окрашенная лепестками гибискуса, довольно редкая и обычно используемая женщинами.

Жуань Сяочжу пробежала глазами по тексту. Почерк был изящным и плавным. Для письма кистью нужна сила запястья.

Очевидно, у писавшего ее рука была слаба, отсюда и такая мягкость линий.

В письме было всего две строки:

«Встретиться нет возможности, хоть и стремлюсь всем сердцем.

Если в прошлой жизни не суждено, то пусть в следующей сбудется мечта».

Жуань Сяочжу опешила. Это было любовное стихотворение, написанное женщиной.

Однако князь Чуян не выбросил его, а бережно хранил в шкатулке в своем кабинете. Это явно что-то значило.

Но странное стихотворение. Обычно девушки писали о ветре, луне, красных бобах, тоске…

А эта начала с прошлых и будущих жизней, с невозможности встречи, с отчаяния.

Подписи не было, и Жуань Сяочжу не знала, кто автор.

Она еще не успела отложить письмо, как услышала щелчок — князь Чуян вернулся.

Жуань Сяочжу в панике попыталась все убрать, но от волнения выронила шкатулку.

Раздался громкий стук, флейта выкатилась и покатилась к ногам князя.

Лицо князя Чуяна потемнело, словно надвигалась буря.

Он поднял флейту, и когда выпрямился, в его глазах не осталось ни капли тепла.

Как будто тот мужчина, который нежно вытирал грязь с ее лица, был всего лишь плодом ее воображения.

— Хорошо, Жуань Сяочжу, очень хорошо, — с жуткой улыбкой процедил князь Чуян. — Эй, сюда!

Несколько стражников ворвались в кабинет и повалили Жуань Сяочжу на пол.

Князь Чуян же, словно забыв о ее существовании, наклонился и бережно собрал флейту, письмо и сломанного воздушного змея.

Осторожно смахнув с них пыль, он аккуратно положил их обратно в шкатулку.

Со стуком закрыв ее, он словно изменился в лице. Вся нежность исчезла без следа, запертая внутри шкатулки.

Она предназначалась неизвестной женщине, а Жуань Сяочжу достался лишь леденящий душу страх.

— Я все думал, кто это мог быть. Конечно, это ты… Впрочем, неудивительно, что некогда высокомерная принцесса Цзяжун, оказавшись в таком положении, мечтает вернуться к власти, — мрачно усмехнулся князь Чуян.

— Я могу это понять, но… кто позволил тебе трогать ее вещи?!

Не договорив, он ударил Жуань Сяочжу по лицу. Князь Чуян и без того был силен, а сейчас, в гневе, удар получился особенно мощным.

В ушах у Жуань Сяочжу зазвенело, перед глазами все поплыло. Она пришла в себя лишь спустя какое-то время.

Ее щека распухла. От резкого движения князя на пол упала заколка с изображением цветущей персиковой ветви.

Князь Чуян равнодушно посмотрел на Жуань Сяочжу и пнул заколку ногой. Выражение его лица говорило о том, что он больше не хочет ее видеть.

— В темницу ее, — махнул он рукой. — Примените к ней пытки… Нет, неважно, что вы сделаете, я хочу, чтобы она призналась. Я хочу услышать хоть слово правды из уст этой лгуньи.

Жуань Сяочжу с трудом открыла рот, но из-за опухшей щеки не могла говорить.

Князь Чуян, заметив это, наклонился к ней. — Что ты сказала?

Жуань Сяочжу, собрав все силы, выдавила из себя: — Кто… эта… женщина? Кто… написала… на бумаге… Сюэтао?

— Тебе очень интересно? — хмыкнул князь Чуян. — Жаль тебя разочаровывать, но кем бы она ни была, в моем сердце она — моя жена.

Он злобно усмехнулся и схватил Жуань Сяочжу за волосы. — А ты… ты хочешь занять ее место? Пф, ты даже на подделку не годишься.

Подделка?

Когда она пыталась кого-то подделать?

Князь Чуян, словно устав от Жуань Сяочжу, отпустил ее волосы и равнодушно вышел.

Стражники подняли ее с пола и потащили в темницу. Жуань Сяочжу думала, что хуже уже быть не может.

Но когда тяжелая дверь зловонной, темной камеры захлопнулась за ней, она поняла, что ее ждет, и ужас исказил ее лицо.

— Нет, не надо, пожалуйста…

Свернувшись калачиком, она пыталась сдержать слезы.

Но слезы, словно жемчужины, катились по ее щекам и падали на солому.

Жуань Сяочжу думала, что сможет все вынести, все принять. Ведь во всем была виновата она сама.

Это она хотела украсть жетон князя, это она трогала вещи, оставленные его возлюбленной.

С точки зрения князя Чуяна, он имел право сделать с ней все, что угодно.

Но Жуань Сяочжу было по-настоящему страшно.

— А-Сюнь, А-Сюнь, — тихонько прошептала она. — Зачем ты спас меня тогда? Это так жестоко…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Подделка?

Настройки


Сообщение