Рука князя Чуяна застыла.
По тому, как он замер, Жуань Сяочжу подумала, что он хочет спрятать ее.
Однако, наоборот, князь Чуян, словно вспомнив, зачем пришел, толкнул ее вперед: — Это она, Цзяжун.
Голос князя Чуяна был негромким, но несколько мужчин, услышав это имя, удивленно обернулись.
Жуань Сяочжу оказалась под пристальными взглядами множества людей.
Она никогда не думала, что даже просто взгляды могут быть такими пугающими и неприятными.
Поначалу в глазах мужчин читалось лишь удивление, но вскоре оно сменилось насмешкой и непристойным интересом.
Они напоминали стаю жаб, жаждущих полакомиться ощипанным лебедем.
Молодой господин Мон оживленно поднялся: — Цю Лан, поднимайся сюда!
Жуань Сяочжу хотела убежать — эти взгляды, словно липкие языки, ползали по ней.
Ей стало невыносимо противно, но князь Чуян явно не собирался ее отпускать.
С невероятной силой он подхватил Жуань Сяочжу и поднял наверх.
В кабинетах второго этажа явно находились знатные люди, и многие из них, очевидно, узнали ее.
Жуань Сяочжу оставалось лишь опустить голову и смотреть в пол.
Молодой господин Мон продолжал говорить:
— …Умело ты это провернул, Цю Лан! С тех пор… как это случилось, я следил за ситуацией, но из Императорского кланового суда никаких вестей. Как тебе удалось вытащить ее из дворца? Кстати, Цю Лан, как тебе принцесса Юйлань? Хороша в брачную ночь?
Князь Чуян не ответил, но молодой господин Мон, словно получив ответ, самодовольно продолжил:
— Ну да, конечно. Рядом с Цзяжун Юйлань — как вчерашняя рисовая похлебка. Просто не лезет в горло.
Князю Чуяну явно не понравилось это сравнение: — Правда?
Жуань Сяочжу наконец вспомнила, кто этот молодой господин Мон. Это был младший сын премьер-министра, известный распутник.
Однажды его даже вызывали в Верховный суд за то, что он разрушил чужую семью.
Конечно, ему тогда ничего не было.
Потом он пытался ухаживать и за ней,
но Жуань Сюнь, воспользовавшись случаем, жестко проучил его, и тот угомонился.
Но виделись они действительно впервые.
Жуань Сяочжу почувствовала холодок в груди и испуганно отступила на шаг.
Поступки этих богатых повес вряд ли были лучше, чем то, что князь Чуян забил до смерти свою наложницу. Возможно, они были даже хуже.
Подумав об этом, Жуань Сяочжу в страхе схватила князя Чуяна за рукав и спряталась за его спиной.
Этот жест не ускользнул от внимания многих присутствующих.
Князь Чуян равнодушно посмотрел на нее. В его прищуренных глазах таилось что-то пугающее.
С непроницаемым лицом он медленно, дюйм за дюймом, высвободил свой рукав из ее хватки.
Жуань Сяочжу почувствовала себя так, будто провалилась в ледяную бездну.
Конечно, он пришел сюда именно с этой целью, так как же он мог защитить ее в такой момент?
Князь Чуян, заметив страх на лице Жуань Сяочжу, прищурился, словно довольный произведенным эффектом.
Затем он обратился к собравшимся:
— Рассаживайтесь. Пусть позовут еще девушек, а то здесь как-то пустовато. Всего лишь служанка, не стоит о ней так много говорить.
Хотя он и сказал, что не стоит о ней говорить, все понимали, что он привел ее сюда именно для того, чтобы о ней говорили.
Молодой господин Мон понимающе усмехнулся и, быстро переговорив со сводней, приказал привести девушек. Несколько ярко накрашенных красавиц с цитрами поднялись наверх, расселись по местам и, настроив инструменты, заиграли нежную мелодию, наполняя воздух чарующими звуками и сладкоголосыми песнями. Князь Чуян сидел во главе стола с закрытыми глазами, и никто не мог понять, о чем он думает.
Послушав немного, молодой господин Мон вдруг воскликнул: — Пошло! Невыносимо пошло!
С грохотом он опрокинул стол, и изысканные блюда и вино разлились по полу. Испуганные музыкантши замерли, не зная, что делать. Молодой господин Мон, словно не в силах сдержаться, пожаловался князю Чуяну: — Одни пошлые красотки вокруг! Скучно! Просто ужасно скучно. Я слышал, что Цзяжун — непревзойденная музыкантша. Пусть принцесса покажет им, как нужно играть.
Лицо Жуань Сяочжу по-прежнему было лишено крови.
Учить музыке и танцам куртизанок? Или играть перед компанией распутных богачей?
Что бы это ни было, кем он ее считает?
Ничтожной женщиной, которая продает свою красоту, ничем не лучше куртизанки?
Жуань Сяочжу уже не надеялась, что князь Чуян заступится за нее. Возможно, именно этого он и добивался.
Однако она не ожидала, что даже в такой ситуации князь Чуян не оставит ее в покое и добавит:
— Она больше не принцесса. Она просто преступница. И ее фамилия не Чжоу, а Жуань. Ее зовут Жуань Сяочжу.
Лицо Жуань Сяочжу снова стало мертвенно-бледным.
Ей хотелось резко обернуться и спросить князя Чуяна: «Ты доволен?»
Но этот вопрос был бессмысленным и лишь показал бы ее слабость.
Пока человек на вершине, никто не смеет его обидеть.
Но когда он падает, многие готовы втоптать его в грязь.
Но даже если ее обижают, она должна держаться с достоинством Цзяжун.
Подумав об этом, Жуань Сяочжу выпрямилась, поправила одежду и пригладила волосы.
Она, безусловно, была красива, нежна и трогательна, но в этот момент ее красота приобрела какую-то неприкосновенность.
Она подошла к одной из испуганных музыкантш и что-то ей сказала. Та, помедлив, передала ей цитру.
Жуань Сяочжу нежно улыбнулась ей: — Спасибо.
Музыкантша, польщенная, кивнула.
Жуань Сяочжу, держа цитру, повернулась к компании развращенных богачей.
Непонятно почему, но страх отступил, и в душе воцарилось спокойствие.
Конечно, любой из этих людей мог уничтожить ее, но что с того?
Она хотела жить, но не ценой унижения и бесчестия.
Пальцы Жуань Сяочжу нежно коснулись струн, словно весенний ветер, ласкающий зеленые ивы.
— Что за ночь сегодня? Плыву на лодке по течению реки. Что за день сегодня? Встретилась с тобой в одной лодке…
Когда раздались первые звуки, князь Чуян вдруг открыл глаза. Его взгляд был нечитаем.
Голос Жуань Сяочжу был чистым и тонким, как шелковая нить, парящая в воздухе.
Он напоминал легкий дождь, омывающий нефритовые листья, и в нем слышался аромат цветущих абрикосов.
Жуань Сяочжу продолжала петь: — Мне стыдно, но я не боюсь позора. Мое сердце полно тревоги. Я знаю, что ты…
Мелодия, словно кружащийся в небе стриж, была полна печали и нежности.
Голос Жуань Сяочжу, звонкий, как пение иволги, каждым звуком падал в глубину древнего колодца.
То взмывая вверх, то плавно снижаясь, он завораживал слушателей. Печальный, но не скорбный, радостный, но не легкомысленный.
Наконец Жуань Сяочжу глубоко вздохнула и, сливая последнюю фразу с этим вздохом, пропела:
— На горе растет дерево, на дереве — ветви. Знаешь ли ты, что моё сердце принадлежит тебе?
Моё сердце принадлежит тебе…
…Знаешь ли ты?
Князь Чуян неподвижно сидел в кресле, словно не слыша этой песни, способной заставить мясо потерять вкус и звучать три дня.
Он сидел спиной к окну, и солнечный свет, очерчивая его профиль тонкой золотой линией, придавал ему еще большую величественность.
Его черты казались еще более прекрасными, а облик — божественным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|