Гу Цзинши проработал всего три месяца, но уже мог позволить себе жить здесь — его семейное положение было очевидным.
Подумав о том, что самая обсуждаемая персона Первой Клинической Больницы при Юйском Университете так тихо и незаметно досталась ее подруге, Чжоу Нинжань почувствовала, что мир немного сошел с ума.
Она резко выпрямилась, перехватила инициативу, взяла Линь Чжии за обе руки и искренне спросила:
— Так, подруга, почему вы двое вдруг решили пожениться?
Линь Чжии рассмешил этот внезапный переход от возмущения к любопытству. Помолчав пару секунд, она ответила:
— В тот день, когда мы были вместе, я увидела его впервые. Потом мы случайно встретились еще несколько раз. А однажды он вдруг нашел меня и сказал, что знает, как на меня давит семья, а ему как раз нужна жена. Спросил, что я о нем думаю.
— Ты же знаешь, мой отец...
Чжоу Нинжань к этому моменту превратилась в сплошное любопытство. Такого краткого и обобщенного рассказа Линь Чжии было явно недостаточно, чтобы удовлетворить ее бездонное любопытство.
Она потянула Линь Чжии на ноги: «Давай, собирай вещи и рассказывай подробно. Я хочу услышать все детали, слово в слово!»
-
Прошел час с тех пор, как ушла Чжоу Нинжань.
До назначенного времени переезда, о котором она договорилась с Гу Цзинши, оставалось пятнадцать минут.
Он был чрезвычайно пунктуальным человеком — на все их встречи он приходил на десять минут раньше.
Проводив взглядом удаляющуюся фигуру подруги, пока та не скрылась за углом жилого комплекса, Линь Чжии отвела глаза, развернулась и нажала кнопку лифта, чтобы вернуться в квартиру.
Едва она открыла дверь, как в кармане зазвонил телефон. Линь Чжии взглянула на экран и ответила на звонок.
На том конце провода Гу Цзинши нажал кнопку блокировки на ключе от машины, повернулся и широкими шагами направился к Педагогическому Жилому Комплексу.
Широкоплечий, длинноногий, в эту позднюю осень он был одет в идеально скроенный длинный тренч чисто черного цвета.
Лицо его было холодным и отстраненным, весь его облик дышал аристократизмом, но голос, звучавший в ушах Линь Чжии, был мягким и совершенно не соответствовал этой ауре:
— Я внизу. В какой квартире ты живешь?
Вчера вечером она пыталась объяснить ему в WeChat, что живет здесь недолго и вещей у нее немного.
Сегодня вечером у него ночная смена, так что ему не обязательно было приезжать забирать ее для переезда. Но Гу Цзинши настоял, и она не стала с ним спорить.
Воспоминания прервались. Она ответила: «1206».
На том конце провода на несколько секунд воцарилась тишина, а затем раздалось неторопливое, короткое «м-м».
Снова несколько секунд тишины. Они молчали, никто не решался заговорить.
Ситуация не была неожиданной, неловкое молчание между ними не было редкостью.
Мужчина и женщина, знакомые меньше месяца, — даже если они поспешно поженились, много ли у них могло быть общих тем?
Линь Чжии подумала.
Она полагала, что они так и будут молчать.
Но неожиданно она снова услышала низкий, приятный голос Гу Цзинши:
— Только что смотрел на лифт. Сейчас поднимусь.
Губы Линь Чжии неосознанно изогнулись в легкой улыбке. Держа телефон, она повернулась и пошла к входной двери.
В ее голосе прозвучали расслабленность и радость, которых она сама не заметила: «Хорошо, я пойду открою дверь».
Через полминуты двери лифта открылись перед ней.
Все это время Гу Цзинши спокойно рассказывал ей о планах на выходные, а она молча слушала.
Теперь, встретившись с ним взглядом, Линь Чжии завершила звонок, убрала телефон и ответила ему лично.
— Хорошо, завтра утром буду ждать тебя дома.
Мужчина широким шагом вышел из лифта, слегка опустил взгляд и посмотрел на нее.
В последнее время они часто виделись, но сейчас, оказавшись так близко к Гу Цзинши и встретившись с ним взглядом, Линь Чжии все равно почувствовала себя неловко.
Ничего особенного, просто смотреть в это словно высеченное из камня лицо всегда казалось чем-то нереальным. Он был самым красивым мужчиной, которого она когда-либо видела.
Линь Чжии незаметно сжала край одежды, мысленно подбодрив себя, затем вежливо улыбнулась, посторонилась и провела его в комнату.
У двери она указала на два чемодана в прихожей и сказала: «Я уже собрала вещи. Подожди, я еще раз все проверю, и мы можем ехать».
Гу Цзинши опустил взгляд на два чемодана на колесиках, стоявших у стены, затем снова посмотрел на нее и очень вежливо спросил: «Нужна помощь?»
Линь Чжии хотела было отказаться, но, встретившись с темными, глубокими глазами Гу Цзинши, она, сама не зная почему, кивнула.
Квартира состояла из одной комнаты, кухни и ванной. Дверцы всех шкафчиков на кухне и в ванной были открыты, и, насколько хватало глаз, ничего забытого не было.
Убедившись в этом, Линь Чжии подняла глаза и взглянула на мужчину рядом с собой.
Он, как и она, не собирался задерживаться и проверять еще раз. Они вместе прошли дальше в комнату.
В спальне стояла кровать, двустворчатый шкаф и стол.
Линь Чжии собиралась еще раз проверить ящики стола на предмет забытых мелочей. Она тихо сказала об этом Гу Цзинши, и он кивнул в ответ.
Затем Линь Чжии направилась к столу, а Гу Цзинши пошел в противоположную сторону, к шкафу.
Подойдя к шкафу, Гу Цзинши открыл дверцы — внутри было пусто. Закрывая дверцы, он сделал небольшой шаг назад.
Именно этот шаг немного расширил его поле зрения. Он смутно разглядел небольшую коробочку, стоявшую на шкафу, ближе к задней стенке.
Краем глаза заметив, что Линь Чжии все еще проверяет ящики один за другим, Гу Цзинши решил сначала снять коробку, а потом спросить у Линь Чжии, не она ли ее оставила.
Благодаря своему росту, он мог достать до верха шкафа без всяких приспособлений, просто протянув руку.
Через мгновение Гу Цзинши встал слева от шкафа, поднял руку и снял маленькую коробочку.
В ту секунду, как он взял коробку, Линь Чжии закончила проверять ящики. Обернувшись, она увидела эту сцену и уже собиралась спросить, что он делает.
Но в мгновение ока Линь Чжии вспомнила, что находится в этой коробке. Мысленно воскликнув «плохо дело!», она быстро подбежала к нему, пытаясь выхватить коробку из рук Гу Цзинши.
Возможно, она бежала слишком поспешно, потому что, подбежав, споткнулась. Гу Цзинши, пытаясь ее удержать, схватил ее за плечи обеими руками.
Коробка в его руке — то ли случайно, то ли не совсем — упала на пол, и ее содержимое выкатилось наружу.
Как бы быстро Линь Чжии ни среагировала, пытаясь наступить на предмет ногой, ей удалось прикрыть лишь его половину.
Таким образом, небольшая вещица личного пользования, которую она потеряла месяц назад, предстала перед глазами ее новоиспеченного мужа.
В этот момент краска стыда залила ее лицо до самых кончиков ушей. Линь Чжии изо всех сил старалась сохранять спокойствие, моргала и моргала, но так и не осмелилась поднять глаза на мужчину перед ней.
В то же время в ее голове впервые, на второй день после регистрации брака, мелькнула мысль о разводе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|