Босс Чжао, ухватившись за угол стула, кричал в сторону двери палаты:
— Президент Лэн, я хочу вас видеть!
По мере того как его голос становился всё громче, телохранители в чёрном переглянулись, в их глазах мелькнуло беспокойство.
Если они помешают президенту отдыхать, их работа…
При этой мысли в их глазах появилась решимость, и сила в их руках резко возросла.
Тело Босса Чжао немного сдвинулось. Его мясистое лицо покрылось потом. Он цеплялся за стул руками и ногами, не отпуская.
Он не унимался, крича изо всех сил, пытаясь заставить Лэн Аня услышать его.
В коридоре больницы разносился только его голос. Вскоре у двери палаты собралось много зевак.
— Смотрите, что происходит?
— Кто знает? Может, провинился и хочет, чтобы девушка простила.
Зеваки перешёптывались, гадая о причине происходящего.
В этот момент маленькие мутные глазки Босса Чжао загорелись, словно он что-то заметил. Его глаза забегали.
Украдкой взглянув на двух телохранителей в чёрном за спиной, он, воспользовавшись тем, что их хватка ослабла, резко рванулся к двери палаты, которая неизвестно когда приоткрылась.
Дверь палаты от его толчка открылась ещё шире, оставшись полуоткрытой.
Телохранители в чёрном, резко очнувшись, тут же в два шага подскочили, схватили его и, в страхе глядя на поднявшего глаза Лэн Аня в палате, поклонились:
— Президент, это наше неисполнение обязанностей. Мы сейчас же его уведём.
— Убирайтесь! — Босс Чжао выпучил свои маленькие глаза и гневно посмотрел на державших его двоих мужчин. Затем выражение его лица резко изменилось, и он заискивающе посмотрел в палату, потирая руки: — Президент Лэн, я Чжао Лян, вы меня помните?
Лэн Ань равнодушно взглянул на него и слегка кивнул.
Увидев это, маленькие глазки Босса Чжао загорелись, его мясистые щёки задрожали. Он осторожно спросил:
— Тогда…
Лэн Ань махнул рукой и равнодушно сказал:
— Пусть войдёт.
Услышав это, телохранители в чёрном тут же отпустили его, поклонились и отошли в сторону.
Босс Чжао поправил свою помятую одежду и протиснулся в дверь.
Лэн Ань откинулся назад, опираясь на мягкую подушку, и спокойно смотрел на него, не говоря ни слова.
Войдя, Босс Чжао украдкой осмотрел его. Увидев белую повязку на голове Лэн Аня, он вздрогнул и мысленно обругал Лу Вэньсинь.
Не ожидал он, что его доброе намерение обернётся бедой. Он думал, что сможет пристроиться к такой большой семье, как Лэн, но вместо этого навлёк на себя неприятности…
Чем больше он думал, тем беспокойнее ему становилось. Пот ручьём лился с его лба.
— Президент Лэн, прошу прощения за беспокойство, — он слегка кашлянул, вытер пот со лба и, низко кланяясь, извинился, его голос звучал неуверенно. — Мне очень жаль, я не ожидал, что эта никчёмная женщина Лу Вэньсинь вас ранит.
Лэн Ань не изменился в лице, и Босс Чжао почувствовал себя ещё более неловко. Он сглотнул и сказал:
— Этот старый Лу Сяодэ плохо воспитал дочь. Я обязательно лично с ним разберусь.
Украдкой взглянув на выражение лица Лэн Аня, он почувствовал сильную неуверенность. — Что вы думаете об этом деле?
Лэн Ань опустил глаза и ничего не сказал. Ладони Босса Чжао вспотели, в его глазах читалась тревога.
Когда он произнёс слова «никчёмная женщина», взгляд Лэн Аня едва заметно похолодел, и его дыхание стало тяжелее.
Изначально Лэн Ань собирался быстро от него отделаться, но, услышав, как Босс Чжао упомянул Лу Сяодэ, в его глазах мелькнула глубокая мысль.
Помолчав какое-то время, он, под неуверенным взглядом Босса Чжао, неторопливо произнёс:
— Босс Чжао, у меня есть одно щекотливое дело. Хочу попросить вас о помощи.
Спокойный, тихий голос раздался в палате, прервав беспокойство Босса Чжао.
Услышав это, он без колебаний тут же льстиво улыбнулся:
— Президент Лэн, о чём вы говорите? Какая помощь? Я обязательно сделаю всё, что в моих силах.
При мысли о том, что он сможет искупить свою вину, оказав услугу, Босс Чжао почувствовал волнение, и его голос слегка дрожал.
— Вот как? — Услышав это, Лэн Ань слегка изогнул губы, холод в его глазах сгустился. — Тогда…
Низкий голос раздался у его уха. Услышав, что он имел в виду, на мясистом лице Босса Чжао промелькнуло колебание и нерешительность. Его короткие толстые руки тёрлись друг о друга, словно он что-то обдумывал.
— Президент Лэн, это…
Лэн Ань равнодушно взглянул на стоявшего рядом Бай Юя, который всё слышал.
Бай Юй, поняв намёк, тут же выпрямился, согнул указательный палец и привычным движением поправил очки, сказав:
— Президент, вам пора менять повязку!
— Не нужно, — Лэн Ань прямо отказался.
— Президент, из-за вашей травмы некоторые дела компании не могут быть решены. Если вы не будете хорошо лечиться… — В голосе Бай Юя слышалось некоторое затруднение.
Сказав это, он многозначительно взглянул на Босса Чжао.
Босс Чжао, который из-за предложения Лэн Аня временно забыл о его травме, услышав это, снова покрылся холодным потом.
Затем раздался холодный голос Лэн Аня:
— Если Босс Чжао не может помочь с этим делом, я не буду настаивать. Я могу найти кого-нибудь другого.
Бай Юй своевременно сделал несколько шагов вперёд и, протянув руку, сказал:
— Босс Чжао, прошу вас!
Услышав это, мысли Босса Чжао быстро заработали. Он поспешно кивнул и, стиснув зубы, согласился.
— Нет-нет-нет, Президент Лэн, для меня честь помочь вам. Я обязательно смогу помочь, не волнуйтесь, я займусь этим делом.
Если он сейчас просто уйдёт, то, наверное, больше не сможет вращаться в этих кругах…
Увидев, как уголки губ Лэн Аня изогнулись в довольной улыбке, Босс Чжао вытер пот. В его сердце мелькнула тревога и облегчение.
По сравнению с Лэн Анем, он предпочёл бы обидеть Лу Сяодэ.
Он стал льстиво рассказывать какие-то забавные истории. Лэн Ань спокойно сидел на кровати, неизвестно, слушал ли он.
Слушая бесконечный болтовню, Лэн Ань медленно закрыл глаза, скрывая своё нетерпение.
Увидев в бровях Лэн Аня лёгкую усталость, Бай Юй с бесстрастным лицом спросил:
— Президент, что вам заказать на ужин сегодня?
— Как обычно… — Лэн Ань, не открывая глаз, небрежно ответил.
Босс Чжао, услышав это, понял, что ему намекают на уход, и поспешно сказал:
— Тогда, Президент, у меня ещё есть дела, я не буду вас больше беспокоить.
Оставив принесённые подарки, он тихонько вышел.
Выйдя за дверь, он тяжело вздохнул. Спина его была мокрой от пота.
Уходя, он злобно взглянул на двух телохранителей у двери и злобно бросил:
— Не попадайтесь мне на глаза, иначе…
Очевидно, он всё ещё злился на телохранителей за то, что они его тащили.
Выйдя из больницы, люди Босса Чжао тут же подошли к нему:
— Босс, вы вышли!
Увидев немного растерянный вид Босса Чжао, один из них с удивлением спросил:
— Босс, что с вами?
— Замолчи! — Босс Чжао резко рявкнул на него, его маленькие глазки прищурились в знак предупреждения. — Не спрашивай лишнего!
— Да-да-да, — тот поспешно кивнул, кланяясь и извиняясь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|