— Лэн Ань!
Лу Вэньсинь вскрикнула от испуга и быстро обняла крепкое тело Лэн Аня, покраснев, медленно опуская его на пол.
Телохранители в чёрном у двери, услышав крик, быстро толкнули дверь и вбежали, по пути включив свет.
Перед их глазами предстала сцена: Лэн Ань лежал без сознания на полу, Лу Вэньсинь крепко обнимала его, а на полу виднелась лужа крови.
Хрустальная люстра осветила всю комнату. Лу Вэньсинь отчётливо увидела состояние Лэн Аня в своих объятиях. Её зрачки резко сузились, кончики пальцев задрожали.
Чёрные волосы Лэн Аня были пропитаны кровью и прилипли к лицу, которое было бледным.
Телохранители в чёрном быстро набрали номер скорой помощи, оттолкнули Лу Вэньсинь и велели поднять Лэн Аня.
Вскоре Лэн Аня унесли, а Лу Вэньсинь снова заперли в комнате. Охранявших её телохранителей в чёрном стало ещё больше.
Услышав звук запираемого замка, глаза Лу Вэньсинь наполнились тревогой и беспокойством.
Она зашевелила пальцами, чувствуя сильное смятение.
Как это мог быть он?
Она не могла удержаться, чтобы не ходить взад-вперёд по комнате, чувствуя себя раздражённой и встревоженной, словно клубок шерстяных ниток, который невозможно распутать.
Как такое возможно… Как это мог быть Лэн Ань…
Она отчётливо помнила, что её забрал Босс Чжао. Как она оказалась здесь с Лэн Анем?
Сколько бы она ни думала, ответа не находилось. Лу Вэньсинь могла быть уверена лишь в одном: пока она была без сознания, произошло что-то, чего она не знала, и поэтому её привёл сюда Лэн Ань.
Теперь, наверное, только спросив Лэн Аня, она сможет узнать, что произошло.
Вспоминая недавнюю ситуацию, она не могла не беспокоиться о мужчине. Когда он открыл дверь и вошёл, она думала, что это Босс Чжао, и не сдерживала сил.
В тот момент она ударила его почти изо всех сил. Она не знала, как он сейчас в больнице.
При мысли о том, что Лэн Ань мог оказаться в опасности из-за неё, Лу Вэньсинь невольно села обратно на кровать, обняла колени и в смятении закусила нижнюю губу.
Этот мужчина всегда был таким высокомерным, словно правитель империи. Она почти никогда не видела у него никаких эмоций, кроме равнодушия.
Хотя он всегда смотрел на неё с необъяснимым гневом, сегодня именно он спас её…
Если бы не он привёл её сюда, наверное, она бы уже оказалась с Боссом Чжао…
Не смея представить, что могло бы произойти дальше, Лу Вэньсинь сейчас заботилась только о состоянии Лэн Аня.
Через некоторое время она моргнула и тихонько наклонилась, подбирая с пола осколки вазы, испачканные кровью.
Осколки порезали ей пальцы, но она этого даже не заметила, продолжая собирать их.
Только когда все осколки были собраны, Лу Вэньсинь подняла голову. Её лицо было ужасно бледным. Она пробормотала:
— Всё будет хорошо.
Словно эти слова могли её утешить, она продолжала без конца повторять их.
На следующий день тёплый утренний солнечный свет проникал сквозь окно и ложился на белоснежную больничную койку, добавляя немного тепла.
Под лучами солнца бледное лицо мужчины на кровати, казалось, стало немного румянее.
Длинные густые ресницы дрогнули, и красивый мужчина медленно открыл глаза. Мгновенная сонливость сменилась острым, холодным взглядом.
Сильные руки упёрлись в кровать, словно он хотел подняться. В голове тут же отдалась боль. Лэн Ань невольно нахмурился, в его глубоких чёрных глазах мелькнуло недовольство.
— О, проснулся.
Услышав голос, он увидел Наньгун Чэ, который сидел рядом, держа яблоко, и спокойно смотрел на него с лёгкой насмешкой в глазах.
Видя Лэн Аня в таком жалком состоянии, Наньгун Чэ, кажется, был в хорошем настроении и не удержался от шутки:
— Похоже, прошлой ночью ты развлекался с огоньком. Это какой-то новый приём, от которого ты головой ударился?
— Даже яблоко не заткнёт тебе рот, — лицо Лэн Аня потемнело. Он искоса взглянул на него и холодно возразил.
— Цок-цок, мой молодой господин Лэн, вчера определённо был твой несчастливый день. Получить пощёчину, да ещё и так голову разбить… — Глаза Наньгун Чэ сияли от насмешливой улыбки, он совершенно не обращал внимания на то, что лицо кое-кого становилось всё темнее и темнее.
— …
Слушая Наньгун Чэ, Лэн Ань медленно сел. Затылок всё ещё ныл, а в голове кружилось. Он поднял руку и потёр уставшие виски, в его ястребиных глазах мелькнула злость.
Эта глупая женщина! Как она посмела нанести такой сильный удар? А он ведь её спас!
Он действительно получил добро за зло!
«Ты не получишь меня! Только через мой труп!»
В его голове внезапно всплыла фраза, которую Лу Вэньсинь прокричала ему в темноте. Уголки губ Лэн Аня невольно изогнулись.
Он внимательно обдумал это. Неужели она приняла его за того Чжао Ляна?
При мысли о её истерике и решительном сопротивлении, улыбка в глазах Лэн Аня стала ещё шире.
Похоже, она не с кем попало…
Лэн Ань прищурился и откинулся назад, но тут же ударился затылком о рану. Боль снова пронзила его, и он невольно выругался:
— Чёрт!
Лицо Лэн Аня тут же потемнело. За этот удар сегодня вечером он заставит её вернуть всё с процентами!
Наньгун Чэ смотрел на меняющееся лицо Лэн Аня и уже собирался снова подшутить, как вдруг зазвонил телефон в его кармане.
Увидев имя на экране, Наньгун Чэ немного удивился, посмотрел на Лэн Аня с полуулыбкой и, лёгким движением пальца, провёл по экрану, отвечая на звонок.
— Молодой господин Наньгун, скажите, госпожа Лу удовлетворила президента Лэна? — На том конце провода Чжао Лян льстиво рассмеялся, в его голосе слышалось желание похвастаться.
— Удовлетворила или нет, я не знаю, но… — Наньгун Чэ с улыбкой ответил, остановившись на полуслове.
Следующие слова заставили Чжао Ляна сгорать от нетерпения. Он не удержался и поспешно спросил:
— Но что? Молодой господин Наньгун?
— Но я очень доволен, — Наньгун Чэ услышал, как Чжао Лян явно облегчённо вздохнул. Он провёл пальцами по подбородку, прищурил свои миндалевидные глаза и лениво сказал, преподнеся Чжао Ляну «сюрприз»: — У этой женщины сильная рука. Прошлой ночью она чуть не убила Лэн Аня.
Наньгун Чэ, казалось, не подозревал, что его слова вызвали у Чжао Ляна настоящий шок. Он спокойно взял яблоко и продолжил есть.
Услышав это, Чжао Лян испуганно вздрогнул и замер. Через несколько секунд, обливаясь холодным потом, он поспешно извинился:
— Молодой господин Наньгун, мне очень жаль, я…
Не дослушав его, Наньгун Чэ просто повесил трубку.
Он с интересом посмотрел на экран телефона, затем повернулся и взглянул на Лэн Аня. Улыбка в его глазах стала ещё шире.
— Кто это был? — Услышав упоминание своего имени, Лэн Ань с сомнением спросил.
— Я оставил тебе живой клад, — увидев, как Лэн Ань недовольно нахмурился, Наньгун Чэ рассмеялся. — Не пройдёт и дня, как узнаешь.
Сказав это, Наньгун Чэ откусил большой кусок яблока, не собираясь ничего объяснять.
Не получив желаемого ответа, Лэн Ань почувствовал необъяснимое раздражение.
Особенно его бесило, что этот негодяй Наньгун Чэ, не стесняясь, ел яблоко прямо перед ним, больным!
(Нет комментариев)
|
|
|
|