Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Цзы Сюань почесала лоб и пробормотала: — Хоть бы что-нибудь практическое...
Цзэ Нань давно привык к её капризам и не обратил внимания. Он перевёл взгляд на Юй Линь.
— Спасибо тебе.
Юй Линь получала зарплату за свою работу, и его благодарность смутила её.
— Не стоит, это моя обязанность.
Цзэ Нань немного помолчал, затем добавил: — Твой цинтуань очень вкусный.
— Главное, чтобы вам понравилось.
Цзы Сюань, видя, как они разговаривают, почувствовала себя исключённой и поспешно вставила: — А когда я раньше пекла тебе торты, почему ты никогда не говорил, что вкусно?
— Я не ем сладкое.
— Но торт же не может быть солёным!
Видя, как Цзэ Нань повернулся и ушёл в дом, Цзы Сюань развела руками за его спиной, нахмурив брови.
— А что, если я научусь у Юй Линь делать солёный цинтуань, хорошо?
Цзы Сюань была как ребёнок, и Юй Линь, глядя на неё, не могла сдержать улыбки.
Когда фигура Цзэ Наня полностью скрылась из виду, Цзы Сюань повернулась и тихо пробормотала: — Как же трудно ему угодить.
Во второй половине дня Юй Линь должна была вести занятия для детей в Центре искусств, и она покинула дом Хо в одиннадцать тридцать.
Сегодня Цзы Шэнь не появился, и никто не маячил у неё перед глазами, поэтому Юй Линь чувствовала себя намного спокойнее всё утро.
Обычно он сидел на качелях во дворе семьи Хо, как ни в чём не бывало, с книгой и чашкой кофе, и каждый раз, когда Юй Линь оборачивалась, чтобы посмотреть на него, его взгляд был на ней.
Однажды Юй Линь не выдержала и спросила его: — Почему ты всё время на меня смотришь?
Как он ответил? Своим обычным легкомысленным тоном, его слова чуть не задушили Юй Линь.
— Если ты не смотришь на меня, откуда ты знаешь, что я смотрю на тебя? Маленький садовник, ты в меня влюблена?
Наглец! Юй Линь была одновременно рассержена и смущена, но не могла ничего возразить, поэтому просто проигнорировала его.
Он был таким воспитанным человеком, когда разговаривал со старшими, почему же с ней он полностью менялся?
За обеденным столом Цзэ Нань ел и вспомнил цинтуань, который ел вчера вечером, а вместе с ним и маленького садовника по имени Юй Линь.
— Разве она не одноклассница Цзы Сюань? Почему Цзы Сюань уже в труппе, а она у нас дома цветы поливает?
Возможно, за столом было слишком тихо, и Цзэ Нань спросил это просто так, но тётушка Жун, стоявшая рядом, вздохнула и замялась.
Цзэ Нань посмотрел на бабушку, затем на тётушку Жун и улыбнулся: — Говорите, что думаете.
На лице тётушки Жун было некоторое отчаяние и сожаление: — В нынешней ситуации, какая семья не смотрит на происхождение, когда ищет работу для своих детей? У маленького садовника нет ни денег, ни положения в обществе, как ей сравниться с Цзы Сюань?
Цзэ Нань опустил глаза, накладывая еду, и внимательно слушал тётушку Жун.
— Говорят, она всегда была очень способной в школе, и учителя постоянно рекомендовали её в ансамбль песни и танца, но главное, это не так-то просто. Кажется, она подрабатывает, обучая детей танцам в городском Центре искусств. Семья у неё небогатая, а сама она очень честная, так что найти приличную работу ей довольно трудно.
Пока тётушка Жун говорила, она заметила, что миска бабушки с супом опустела, и подошла, чтобы налить ей ещё полмиски.
В этот момент бабушка заговорила: — Таково уж это общество. Даже самые честные и благородные люди будут вынуждены сгладить свои острые углы под давлением реальности.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|