Глава 18. Маленький садовник

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда Цзэ Нань и бабушка вернулись домой, тётушка Жун уже приготовила ужин.

Обычно в этом доме, кроме старушки и тётушки Жун, редко кто бывает.

Цзэ Нань большую часть года проводит в армии, супруги Хо Шучэн с младшей дочерью Сыци постоянно живут в Пекине, Цзинвэнь учится в интернате. С тех пор как в прошлом году умер старый господин, в и без того тихом доме стало ещё безлюднее.

— Ты вечно считаешь меня занудной, но когда меня не станет, никто больше не будет тебя доставать!

Тётушка Жун услышала шум машины снаружи, и когда она подошла к двери, чтобы встретить их, то услышала, как старушка, выйдя из машины, первым делом сказала именно это.

Наверняка она снова ворчала на Цзэ Наня по поводу его работы, тётушка Жун примерно догадалась.

Цзэ Нань, с прекрасным отношением, помог старушке войти в дом, не стал с ней спорить, сначала позвал тётушку Жун, а затем собирался подняться наверх, чтобы принять душ и переодеться.

Проходя мимо столовой, он уже почти прошагал мимо, но его взгляд привлекло блюдо с изумрудными пирожными на столе.

Хо Цзэ Нань остановился у обеденного стола, руки его были в карманах брюк. Он долго смотрел на это невиданное блюдо, затем протянул руку, взял одно пирожное, поднес к губам и осторожно откусил.

В это время тётушка Жун с улыбкой подошла: — Как на вкус?

Цзэ Нань повернул голову, глядя на неё, всё ещё медленно и тщательно пережёвывая.

Это было не так, как он представлял. Он думал, что такие пирожные обычно сладкие, но, попробовав, удивился, почему они солёные... Спустя мгновение он медленно промычал: — Очень хорошо.

Тётушка Жун, увидев, как он засунул весь цинтуань в рот, невольно покачала головой и цокнула языком: — Как редко бывает, чтобы Цзэ Наню нравились такие вещи.

Цзэ Нань дважды усмехнулся и повернулся, чтобы уйти: — Это значит, что ваше кулинарное мастерство, тётушка Жун, снова улучшилось.

— Ошибаетесь, это сделал наш маленький садовник.

— Садовник?

Цзэ Нань уже поднялся по лестнице, остановился и обернулся к тётушке Жун. Тётушка Жун кивнула: — Да.

По впечатлениям Цзэ Наня, каждый раз, когда он возвращался, садовник в доме менялся. Дело не в том, что у бабушки были слишком высокие требования, а в том, что почти все садовники, приходившие в дом, не могли ухаживать за импортными камелиями старушки.

Цзэ Нань больше ничего не сказал, лишь улыбнулся и поднялся в свою комнату.

А вот бабушка Хо, услышав, что цинтуань сделал маленький садовник, подошла из гостиной, взяла одно и попробовала: — Эта девчонка неплоха, хорошо ухаживает за цветами и пирожные делает отлично.

Тётушка Жун улыбнулась: — Да, очень неплохо.

Чэнь Цзы Шэнь пришёл к Цзэ Наню около восьми вечера, ведя на поводке Ванцая. Было очевидно, что он беззаботно провёл с Ванцаем весь день.

Ванцаю в прошлом месяце сделали операцию на глазах, и он хорошо восстановился. Хо Цзэ Нань присел на корточки, погладил его мягкую шерсть и с улыбкой сказал Чэнь Цзы Шэню: — Спасибо.

— Хе-хе.

Чэнь Цзы Шэнь холодно усмехнулся дважды и тоже присел: — Дами из семьи Гу Цзяня приглянулась твоему Ванцаю. Гу Цзянь предлагает спаривание, спрашивает, согласен ли ты.

Он говорил своё, Хо Цзэ Нань лишь слушал, не произнося ни слова, положив руку на Ванцая и глядя ему в глаза.

Ванцай уже в таком возрасте, какое спаривание!

Чэнь Цзы Шэнь пристально смотрел на него.

— Молчишь?

— Значит, без шансов.

— Бабушка снова ворчала?

Чэнь Цзы Шэнь сам прикурил сигарету, протянул пачку Цзэ Наню, но тот покачал головой.

Цзэ Нань встал, медленно подошёл к изгороди, посмотрел на ухоженные цветы и деревья перед собой, протянул руку и погладил ветви камелии: — Если она хоть раз не поворчит, я даже не привыкну.

Он повернул голову к Чэнь Цзы Шэню, ударил кулаком ему в грудь: — Меньше кури.

Чэнь Цзы Шэнь умело зажал сигарету и снова затянулся, усмехаясь.

В семь лет Чэнь Цзы Шэнь впервые в жизни тайком выпил алкоголь, в десять лет залез в машину отца и схватился за руль, в тринадцать лет начал курить, и до сих пор его стаж курения составляет пятнадцать лет.

— Я слышал от тётушки Жун, ты в последнее время часто бываешь в стране?

— Да, один проект очень сложный, пока не могу уехать.

Цзы Шэнь потушил сигарету, стряхнул пепел с рукава: — Тётушка Жун не говорила тебе, что я в последнее время каждый день к вам бегаю?

Цзэ Нань усмехнулся: — Зачем?

Кое-кто поднял бровь, с хулиганским видом: — У вас новый маленький садовник появился.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение