Глава 9 (Часть 1)

Групповых заданий для первогодок было немного, иногда попадались и одиночные. Хайбара и Нанами, будучи почти второго класса, и Куромия, заклинатель второго класса, получили по несколько таких поручений. Куромия Сэю досталось чуть больше — не только из-за его уровня, но и по его собственной просьбе.

Ему нужна была практика, чтобы отточить свои теоретические знания и накопить достаточно опыта. К тому же, Техника Проклятых Слов была очень удобна: порой он успевал разобраться с проклятым духом ещё до того, как помощник наблюдателя устанавливал барьер. Поэтому в последнее время помощники наблюдателя старались не сопровождать его без крайней необходимости, чтобы не тратить ресурсы службы поддержки.

В конце концов, в последние годы заданий становилось всё больше, и служба поддержки едва справлялась.

Техника Проклятых Слов действительно была невероятно эффективна, но сильно садила горло. А восстановление занимало довольно много времени, поэтому Куромия Сэй решил попробовать новый боевой стиль, в котором делал упор на рукопашный бой, используя проклятия лишь как вспомогательное средство.

И, конечно же, получил травму.

Его правую руку пробило насквозь, оставив дыру размером с перепелиное яйцо. Похоже, были повреждены нервы — рука совсем не двигалась, болталась из стороны в сторону при каждом движении и выглядела так, будто вот-вот отвалится. В больницу с такой травмой идти было неловко. Помощника наблюдателя рядом не было, поэтому Куромия Сэй, кое-как перевязав рану, отправился в медпункт к Иэри Сёко.

Но, добравшись до медпункта, он заглянул в окно и увидел, что старшая мирно спит. У Сэя разболелась голова.

Никого нет…

Постучать или что?

А если постучу, что сказать?

— Старшая, здравствуйте, не могли бы вы меня подлечить?

…Нет, так нельзя, это прозвучит как приказ.

— Старшая, как ваши дела? Извините, что разбудил, я тут немного поранился, не могли бы вы взглянуть?

…Нет, как-то странно.

Голова раскалывалась.

Куромия, страдающий социофобией в отношении женщин, прислонился лбом к стене, мучительно прокручивая в голове варианты фраз для начала разговора. В итоге он так и не решился постучать.

Сможет ли он вообще общаться с женщиной один на один? Почему никто не пришёл вместе с ним?!

— Как я и думал, тебе сложно общаться с Сёко… Нет, пожалуй, тебе вообще сложно общаться с девушками, — раздался знакомый голос.

Куромия Сэй посмотрел на говорившего с надеждой, словно увидел своего спасителя: — Семпай!

Темноволосый юноша с пучком на голове мягко погладил его по голове. — Если совсем не можешь решиться, в таких случаях можно позвонить Нанами или Хайбаре и попросить их о помощи.

Куромия Сэй потёр костяшки пальцев и тихо произнёс: — Это как-то… странно.

Гето Сугуру, взглянув на его руку, распахнул дверь и громко сказал: — Сёко, подъем, пора работать.

— Ты опять дрался с Годжо? — Иэри Сёко, услышав голос, потянулась, села и зевнула.

Повернувшись, она увидела неестественно висящую руку Куромия Сэя и нахмурилась. — Снимай одежду.

Видя её хмурый взгляд, Куромия Сэй послушно снял куртку, обнажив туго перевязанное предплечье.

Размотав бинты и увидев ужасную рану, Иэри Сёко ахнула. — Ты же Заклинатель Слова! Как ты умудрился так пораниться?!

Куромия Сэй молчал, виновато отводя взгляд.

Иэри Сёко поспешно применила Обратную Технику, приговаривая: — Новая кожа будет светлее, но ты и так бледный, так что не должно быть слишком заметно… Слушай, почему ты такой бледный? У тебя такая хорошая кожа! Чёрт, я, как девушка, даже завидую!

Она нарочно пыталась разрядить обстановку, и напряжение Куромия Сэя по отношению к ней немного спало. Он смотрел на зудящую рану, пытаясь пошевелить рукой, но не мог её контролировать.

— Старшая… не… не двигается… — запинаясь, с трудом выдавил он.

Иэри Сёко, не поднимая головы, ответила: — Ты думаешь, это какая-то царапина? Хочешь сразу шевелить… В лучшем случае через какое-то время пройдёт, в худшем — может занять пару недель. В общем, ближайшие две недели не смей двигать рукой, никаких заданий, будешь спокойно лечиться.

Куромия Сэй кивнул, изображая послушание. Иэри Сёко махнула рукой, показывая, что он может идти.

Гето Сугуру вышел вместе с ним и спросил: — Твой уровень уже близок к первому классу, значит, противник был проклятым духом первого класса?

Куромия Сэй неуверенно поправил съезжающую куртку. — Наверное, около того.

Гето Сугуру нахмурился, задумался на мгновение, а затем сказал: — Когда поправишься, давай потренируемся.

— Правда?!

— Да.

— А что вы любите?

— Что? — Гето Сугуру не ожидал такого вопроса и не сразу понял, о чём речь.

— Хочу выразить благодарность, — пояснил Куромия Сэй. — Вы очень хороший человек.

Гето Сугуру, глядя на его настойчивый взгляд, понял, что от этого не отвертеться. — Тогда, когда поправишься, приготовь мне бенто… Что-нибудь солёное. Я равнодушен к сладкому.

Какой невнимательный ответ. Куромия Сэй огорчился. Похоже, напрямую спрашивать бесполезно, придётся самому поломать голову над подарком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение