Глава 7 (Часть 2)

Куромия Сэй покачал головой и написал на листке: «У нас действительно нет обязанности спасать других, и в слабости нет ничего предосудительного. Но точно так же у нас нет и обязанности быть слабыми. Спасать людей — это мой осознанный выбор и мечта. И я имею право стремиться к своей мечте. Для меня спасение людей не связано с возрастом. И если вы считаете, что я слишком самоуверен, то это тоже моё право».

— Вот сейчас ты остёр на язык, — пробормотал Нанами Кэнто, стиснув зубы. Спустя мгновение он разжал руку и фыркнул. — Знаешь, ты сейчас очень похож на анимешного подростка, который вопит о спасении мира.

— Какое аниме? — тут же отвлёкся Куромия Сэй.

— Не хочешь говорить — не надо, — цокнул языком Нанами Кэнто и ушёл.

Куромия Сэй почувствовал себя немного обиженным: он спрашивал серьёзно, без тени иронии.

Гето Сугуру, случайно услышавший их разговор, не смог сдержать смех. Он вышел из-за угла, прикрывая рот рукой и кашлянув.

— Что? — недоумённо посмотрел на него Куромия Сэй.

— Я давно хотел спросить, — начал Гето, — у тебя в комнате вроде нет телевизора, компьютера или других электронных устройств? Годжо тоже говорил, что у тебя дома нет телевизора. Ты не любишь электронику?

Куромия Сэй покачал головой и написал на бумаге: «Сначала просто забыли купить, потом не было времени, а сейчас я не очень умею ими пользоваться».

— Значит, интерес всё же есть, — мягко улыбнулся Гето Сугуру. — Если интересно, советую обратиться к учителю Яга. У него много видеокассет и дисков, и есть специальная комната для просмотра. Но есть условие: придётся согласиться на его тренировки по управлению проклятой энергией.

— Тренировки по управлению проклятой энергией? — глаза Куромия Сэя загорелись. — А можно?

— Думаю, да. Учитель Яга всегда рад помочь, просто выглядит немного сурово, но на самом деле он очень отзывчивый, — подсказал Гето. — Завтра утром у нас как раз его урок, можешь подойти к нему в обед и спросить.

Куромия Сэй серьёзно кивнул. — Спасибо!

— Не за что, — Гето Сугуру потрепал его по голове, прищурив свои фиолетовые глаза. «Вот и выполнил поручение учителя Яга».

Полчаса назад Яга Масамичи неожиданно обратился к нему с просьбой поговорить с первокурсником Куромия Сэем. — Ты вроде с ним знаком. Не хочешь узнать, как у него обстоят дела с одноклассниками?

— Вы беспокоитесь о нём? — приподнял бровь Гето Сугуру.

Раскрытый Яга Масамичи притворно кашлянул. — Ну, он же редкий Заклинатель Слова, его нужно хорошо обучать, но я с ним не очень знаком…

— Вы так о нём заботитесь? Почему бы не поговорить с ним напрямую? — усмехнулся Гето.

Встретившись с его проницательным взглядом, Яга Масамичи перестал притворяться и вздохнул. — Он такой тихий, а я не умею говорить мягко, вдруг я его напугаю?

— Вы его так любите? — Гето стало любопытно. Вспомнив строгих и чопорных родственников Куромия, он усмехнулся. — Хотя, думаю, его не так-то просто напугать внешностью.

— Потому что он послушный! — в голосе Яга Масамичи, несмотря на само собой разумеющийся тон, прозвучала нотка раздражения. — За всю мою преподавательскую карьеру я не встречал такого талантливого, прилежного и послушного ученика! Ты знаешь, как я был тронут, когда впервые услышал от талантливого и старательного ученика «Учитель, вы так много работаете!»?!

В его голосе чувствовалась обида на некоторых других талантливых, но проблемных учеников.

Гето Сугуру напел мелодию, делая вид, что не расслышал из-за ветра.

— Кхм, хоть вы так говорите, я тоже не мастер давать советы, — сказал он, смущённо улыбаясь. — Кстати, а что он сделал? Что с ним нужно говорить?

«Разве заклинатели не все немного странные?»

Яга Масамичи понял намёк и сердито ответил: — Это вы странные. А Куромия — нормальный, уважает учителей, хорошо относится к одноклассникам, примерный ученик!

— И что? — спокойно спросил Гето Сугуру.

Яга Масамичи замялся. — Ну, он как будто… не очень ладит с одноклассниками?

— Нанами и Хайбара — неконфликтные ребята, и не такие задиры, как Годжо. Как с ними можно не поладить? — Гето тоже удивился. — Куромия хоть и молчаливый, но вежливый и дружелюбный.

— Вот именно поэтому я и волнуюсь, — вздохнул Яга Масамичи.

— Ясно, — задумчиво произнёс Гето. — Я скажу ему, чтобы он подошёл к вам, и вы сами с ним поговорите.

Глаза Яга Масамичи загорелись, но он сохранил невозмутимый вид. — Что ж, можно и так.

«Он явно хочет поговорить с учеником по душам», — подумал про себя Гето.

«Ну, вот и всё». Довольный собой, он ушёл и доложил Яга Масамичи о результатах. Видя, как под маской строгости учитель едва сдерживает радость, Гето не удержался и добавил: — Хотя, думаю, даже если вы с ним поговорите, это ничего не изменит.

— Ты что-то заметил? — нахмурился Яга Масамичи.

— У него с Нанами и Хайбара не плохие отношения, мне кажется, даже наоборот. Просто он слишком старается, настолько, что не вписывается в коллектив первокурсников, — спокойно проанализировал Гето. — Вам, возможно, его усердие кажется похвальным, но одноклассникам это может показаться странным.

— Это… — Яга Масамичи замолчал, погрузившись в раздумья.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение