Глава 6 (Часть 1)

Уже на второй день после прибытия в техникум Куромия Сэй начал изнурительные утренние и вечерние тренировки. Всё остальное время он либо учился в библиотеке, либо практиковал заклинания слов на заднем дворе.

Такое ежедневное усердие вызывало у Нанами Кэнто искреннее восхищение. Однако, когда он выразил своё одобрение, то получил в ответ лишь сухое и равнодушное «О», которое отбивало всякое желание продолжать разговор.

И это было не всё.

Хайбара Ю какое-то время пытался присоединиться к нему, но в итоге лишь пожаловался Нанами Кэнто: — Вчера я договорился с ним тренироваться вместе, а когда пришёл к нему в половине седьмого, он сказал, что уже закончил утреннюю тренировку и идёт в библиотеку… С ума сойти! Вставать рано утром — это уже пытка, а тут ещё и читать?! Мы же не обычные старшеклассники, которые готовятся к поступлению в университет!

Нанами Кэнто: «…»

Этот парень совершенно не скрывал своей «особенности»… Если подумать, то и обычно от него исходила какая-то непоколебимая решимость, словно он совсем не хотел подстраиваться под других.

Нанами Кэнто с сомнением подумал: «Может, он просто не хочет, чтобы кто-то вмешивался в его планы?»

Вроде бы он вёл себя как прилежный и уважительный ученик, но, как ни странно, с ним было сложно общаться.

Он вздохнул и сказал: — У каждого свой образ жизни. Просто его методы для нас слишком утомительны, и мы не можем к нему присоединиться? Давай просто будем жить как раньше, не нужно никому ни под кого подстраиваться.

Но однажды после этого он, словно ведомый невидимой силой, рано утром вышел из дома и столкнулся с черноволосым юношей, который уже успел пробежать свою дистанцию и был весь покрыт потом, а кончики его ушей покраснели.

Он хотел поздороваться, но случайно заметил, что в решительном взгляде юноши были только прямая дорога и цель впереди, но не он.

…Он разочаровался в них?

Пятнадцатилетний юноша пребывал в смятении.

— Может, спросить у сэмпая Гето, что случилось?.. — без умолку говорил его друг.

— Тогда пойдём, — вдруг сказал Нанами Кэнто. — Всё-таки мы одноклассники, и нам ещё предстоит вместе выполнять задания, нельзя так отдаляться.

Хайбара Ю широко раскрыл глаза: — Но ты же раньше говорил, что его образ жизни слишком утомителен, и мы не сможем к нему присоединиться?

— Идём или нет?

— Идём!

Однако им не удалось поговорить с Гето, потому что до этого первокурсникам поручили их первое групповое задание.

— В префектуре Ямагути появился проклятый дух второго уровня, который терроризирует местную ферму. Требуется немедленное изгнание.

Куромия Сэй и двое его одноклассников почти два часа добирались на поезде из Токио до станции Юда Онсэн в городе Ямагути, префектура Ямагути.

По пути из шумного и оживлённого мегаполиса они ехали мимо бескрайних зелёных полей. Мир словно прошёл через какой-то фильтр и стал тихим и спокойным.

Напряжение Куромия Сэя немного спало.

Выйдя из поезда, Хайбара Ю, глядя на карту, проворчал: — Судя по карте, ферма находится примерно в четырёх километрах от курорта Юда Онсэн. В информации сказано, что владелец фермы — господин Касимура, известный в округе джентльмен? Ха, в наше время до сих пор используют слово «джентльмен».

Куромия Сэй тоже был удивлён.

Нанами Кэнто, нахмурившись, всё ещё сомневался в целесообразности этой операции: — Почему с нами нет помощника наблюдателя? Кто будет устанавливать барьер? Трое несовершеннолетних, да ещё и с такой скудной информацией… Даже переговоры вести будет неудобно.

Хайбара Ю, напротив, был настроен оптимистично: — Разве это не здорово? Считай, что мы в командировке с оплаченным отдыхом. Если это проклятый дух второго уровня, то мы все почти второго уровня, плюс Куромия — Маг Слова, так что, объединив усилия, мы точно справимся.

Он не стал говорить и спрашивать об уровне Куромия Сэя, стараясь не задеть чувства своего нового одноклассника.

В первый же день учитель сказал, что, в отличие от них, Куромия Сэй пришёл в магию с нуля, никогда не проходил специальной подготовки и только недавно узнал о понятии «проклятие», так что у него вряд ли было много практического опыта. Скорее всего, он был всего лишь третьего или четвёртого уровня.

За эти несколько дней обучения Куромия Сэй узнал, что маг может в одиночку победить проклятого духа того же уровня. Выслушав слова одноклассника, в которых чувствовалась попытка подбодрить, он немного помолчал и кивнул.

Хайбара Ю, лучезарно улыбаясь, хлопнул Нанами Кэнто по плечу: — Тогда давай сначала забронируем места в Юда Онсэн, а после изгнания проклятого духа сможем расслабиться в горячих источниках!

Он увлечённо рассказывал Нанами Кэнто легенды о горячих источниках, всячески уговаривая его присоединиться. Куромия Сэй же молча достал свой студенческий билет и задумчиво посмотрел на надпись «Маг второго уровня».

Забронировав номера в гостинице и места на курорте, все трое отправились на ферму. Ферма, где им предстояло выполнить задание, занимала площадь в несколько тысяч гектаров. Там были поля, озеро, деревья, луга, повсюду виднелась современная техника — казалось, что дела у фермы идут неплохо.

— Здесь как-то безлюдно, — заметил Хайбара Ю, подмечая странность, скрывающуюся за внешним благополучием.

— Наверное, из-за проклятого духа владелец фермы дал всем отпуск, — Нанами Кэнто расстегнул воротник и верхнюю пуговицу рубашки, под которой виднелись ремни для крепления ножей.

— Господин Касимура, должно быть, хороший человек. Не зря его называют джентльменом, — заметил Хайбара Ю.

Однако, когда они прибыли на ферму и предложили свою помощь, джентльмен Касимура без колебаний отказался.

— Нам не нужна помощь, пожалуйста, уходите, — вежливо ответил мужчина с интеллигентными манерами.

Все трое переглянулись.

— Пожалуйста, не стоит недооценивать нас из-за возраста. Мы — профессиональные маги, — Нанами Кэнто, как и ожидалось, попытался показать ему свои документы.

— Пожалуйста, уходите, — с улыбкой повторил господин Касимура.

— Вы должны понимать, что сейчас имеете дело с проклятым духом, которого могут изгнать только маги. Обычные люди с ним не справятся! — Хайбара Ю начал терять терпение.

— Пожалуйста, уходите.

«Упрямый взрослый», — вздохнул Нанами Кэнто. — Хайбара, пошли.

— Но…

Нанами Кэнто ничего не ответил, лишь слегка потянул его за воротник и, засунув руки в карманы, направился к выходу. Хайбара Ю нехотя последовал за ним.

Куромия Сэй поспешно поклонился мужчине и тоже пошёл к двери. Выходя, они столкнулись с красивой женщиной в традиционном кимоно.

Женщина слегка кивнула им и уже собиралась войти в дом, как вдруг, взглянув на Куромия Сэя, удивлённо воскликнула: — Ты… Сэй?!

Куромия Сэй: «?»

РЕКЛАМА

Священные руины

«Священные руины» — история, разворачивающаяся в постапокалиптическом мире, который в отношении технологий и культуры восстановился до сравнимого с нашим миром состояния. Вот только его древняя история остаётся загадкой. Главный герой случайным образом стал свидетелем «великих перемен», потрясени...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение