Глава 15. Нападение по возвращении в университет (Часть 1)

Я стояла у двери. Ночной ветер пронизывал до костей. Сюэ Ян и Ли Цян вместе со старым даосским мастером выбежали из дома.

Не знаю почему, но у меня возникло очень сильное чувство.

Только что промелькнувшая белая тень, должно быть, была Лу Мин Шэном.

Я невольно подняла руку и сжала амулет на груди. Сердце забилось быстрее. Я подняла голову и посмотрела на верхний полумесяц в небе. Он освещал лишь половину лунным светом, и мне почему-то стало пусто на душе. Не знаю почему, но лицо Лу Мин Шэна постоянно мелькало перед глазами, и мне было трудно не думать о нем.

Старый даосский мастер и Сюэ Ян вернулись, не догнав ту белую тень. Старый даосский мастер сказал, что, возможно, это был маленький призрак, который налетел на защитный барьер и поэтому промелькнул белой тенью.

Затем старый даосский мастер сказал, что мы сегодня посетили дом Хань, и большую часть дел семьи Хань мы уже разгадали, что вполне может вызвать у них желание убить нас. Поэтому он велел мне остаться ночевать в даосском зале, чтобы избежать непредсказуемых опасностей снаружи.

Я кивнула в знак согласия, потому что у старого даосского мастера были некоторые даосские техники, и оставаться у него было лучше, чем быть одной снаружи.

Подумав об этом, я вдруг вспомнила о своих вещах, оставленных в университете. Одежда в чемодане не имела большого значения, но мой красный ящик нельзя было оставлять в университете. Что, если кто-нибудь его тронет и маску внутри обнаружат?

Я прямо сказала старому даосскому мастеру, что мне нужно вернуться за сменной одеждой. Старый даосский мастер кивнул в знак согласия. Было уже поздно, поэтому Ли Цян предложил отвезти меня в университет на машине, чтобы забрать вещи.

Мы с Ли Цяном пошли на парковку возле даосского зала. Ночной ветерок обдувал мои открытые ноги, и мне стало немного холодно.

Идя, Ли Цян вдруг схватился за живот, на его лице появилось болезненное выражение.

— Ой-ой, живот болит!

— Что случилось?

— Ой, наверное, живот простудил. Я сначала схожу в туалет. Я открою машину, ты пока посиди в ней и подожди меня.

Я сейчас же вернусь.

— Угу, хорошо.

Я смотрела, как Ли Цян, пригнувшись и держась за живот, быстро идет. Я шла за ним и увидела, как он нажал на ключ в руке, и фары машины дважды мигнули.

Я села в машину, и только тогда он, успокоившись, быстро побежал с парковки.

Я сидела одна в машине и не знала, чем заняться, поэтому по привычке достала телефон и посмотрела. Я увидела видео об инциденте школьного насилия: группа учениц средней школы издевалась над другой девочкой, яростно давая ей пощечины.

Я очень разозлилась, хотя такое происходит в каждой школе. Я помню, когда училась в средней школе, я видела, как много учениц были невероятно наглыми, ругались без умолку и говорили, что если у них будет плохое настроение, они просто найдут кого-нибудь слабого, чтобы «размяться».

Я особенно ненавидела таких учеников. Я помню, когда я только поступила в среднюю школу, меня тоже немало обижали, но у меня была слишком сильная судьба. Они обижали меня, а мне даже не нужно было самой давать им отпор. На следующий день с ними обязательно случались неприятности. С тех пор никто больше не смел трогать меня, но из-за этого постепенно никто и не осмеливался приближаться ко мне...

Посмотрев видео, я яростно прокомментировала его!

Вдруг раздался звук "хлоп", дверь машины открылась. Я тут же подняла голову и увидела, что это вернулся Ли Цян.

— Так быстро вернулся.

Я очень удивилась. Я посмотрела всего лишь полуминутное видео, а он уже вернулся!

Он улыбнулся и взглянул на меня.

— Мне нравится действовать быстро.

Я тоже улыбнулась, подумав, что он действительно полицейский.

Машина с шумом завелась. Я больше ничего ему не говорила. В конце концов, он знал маршрут до университета, и мне не нужно было ему подсказывать.

Машина ехала ровно некоторое время, а затем вдруг стала немного трястись.

Я выглянула в окно машины, чтобы посмотреть, куда мы приехали. Увидев это, я почувствовала, что что-то не так. Это была не дорога в университет!

— Офицер Ли, по какой дороге вы едете?

Я вроде по ней не ездила?

Я небрежно спросила Ли Цяна.

— Это самый короткий путь, мы скоро приедем. Я хорошо знаю эту дорогу, не волнуйся.

Ли Цян ответил очень легко, но мне все равно казалось, что что-то не так. Я перевела взгляд на него и увидела, почему его руки на руле такие белые?

Белые, как бумага.

У меня вдруг возникло легкое беспокойство. Я снова взглянула в окно машины. Уличных фонарей становилось все меньше. Даже если это был короткий путь по проселочной дороге, он не должен был становиться все более пустынным.

— Вы уверены, что это дорога в мой университет?

Что это за короткий путь?

Я снова спросила его. Он кашлянул, кашель был очень грубым.

— Я веду машину, ты поменьше говори.

Его тон вдруг стал резким, с леденящей силой, отчего мне вдруг стало страшно.

Внезапно телефон в моей руке завибрировал. Я посмотрела на экран телефона, и там высветилось имя «Офицер Ли». Это звонил Ли Цян, но Ли Цян сейчас ведь ведет машину?!

Я немного поколебалась, глядя на водительское сиденье впереди, и медленно ответила на звонок.

— Алло?

— Пин Пин, где ты сейчас? Моя машина куда-то пропала! Почему ее нет?

Я услышала голос из телефона. Это был действительно голос Ли Цяна, и он спрашивал, где я!

Сердце тут же забилось быстрее.

— Я в вашей машине.

— Что? Что происходит?

Чем больше я слушала, тем больше паниковала, чуть не плача. Если тот, кто звонит по телефону, — Ли Цян, то кто же тогда ведет машину?

— С кем разговариваешь?

Вдруг Ли Цян, который сейчас вел машину, спросил меня. В его голосе прозвучала зловещая усмешка, а конец фразы дрожал и тянулся. Затем его голова начала подниматься над спинкой водительского сиденья, все выше и выше, казалось, что шея, скрытая за спинкой, вот-вот оторвется!

— Офицер Ли, быстрее, спасите меня!

Я, прижав телефон к уху, кричала изо всех сил, но сигнал телефона вдруг ослаб. Я только услышала, как Ли Цян несколько раз сказал «алло» в телефоне, а затем связь оборвалась.

У меня тут же похолодело на душе. О боже мой!

Это меня убьет!

Все деления сигнала на телефоне исчезли. Я почувствовала, как по машине разливается холод, окутывая мое тело, отчего у меня волосы встали дыбом.

— Хе-хе-хе-хе...

Раздался пронзительный, жуткий смех, который резко пронзил мои нервы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Нападение по возвращении в университет (Часть 1)

Настройки


Сообщение