Цзи Фанъюнь сидела за обеденным столом в пижаме и медленно завтракала.
Каждый день проходил в лени, из-за чего у нее всегда был плохой аппетит.
Едя, она небрежно спросила: — А Минмин где?
Тётя Хэ поспешно ответила: — Еще спит.
Цзи Фанъюнь слегка покачала головой: — Этот ребенок, опять вчера ночью не спал?
Тётя Хэ "угукнула": — Вернулся вчера в три часа ночи...
Цзи Фанъюнь положила нож и вилку: — Что этот ребенок делает каждый день?
Тётя Хэ осторожно сказала: — Эм... он...
Цзи Фанъюнь взяла стакан с водой и сделала глоток: — Что случилось?
Тётя Хэ сказала: — Когда он вчера вернулся, одежда была грязная, и на лице ссадина...
— Этот ребенок, — Цзи Фанъюнь тяжело поставила стакан, — опять дрался на улице?
После минутного молчания Цзи Фанъюнь снова продолжила завтракать.
Цзи Фанъюнь еще немного поела, затем вытерла рот: — Мне сейчас нужно уйти. Когда ребенок проснется, спроси его, почему он так поздно вернулся.
— Я... — Тётя Хэ была немного в затруднении.
Цзи Фанъюнь взглянула на нее и, ничего не сказав, ушла.
Тётя Хэ, глядя вслед уходящей Цзи Фанъюнь, невольно вздохнула.
Убрав со стола, она поднялась наверх в комнату Тянь Мина.
Тётя Хэ постучала в дверь и позвала "Минмин", но никто не ответил. Тётя Хэ просто открыла дверь и вошла.
Тянь Мин, завернувшись в одеяло, пробормотал: — Тётя Хэ.
Тётя Хэ подошла и села на край кровати: — Минмин, проснулся? Хочешь что-нибудь поесть?
Тянь Мин перевернулся, повернувшись к Тёте Хэ спиной: — Не хочу.
Тётя Хэ осторожно спросила: — Минмин, что ты делал вчера вечером?
Голос Тянь Мина был невнятным: — Ничего не делал...
— А что с раной на лице?
— Упал, ободрал.
— Где упал?
Тянь Мин вдруг резко сел: — Можешь не задавать столько вопросов?
Тётя Хэ давно привыкла к переменчивому настроению Тянь Мина: — Хорошо, не буду спрашивать. Когда не захочешь спать, спускайся вниз поесть.
Сказав это, Тётя Хэ встала и направилась к двери.
Но Тянь Мин вдруг окликнул ее: — Тётя Хэ...
Тётя Хэ обернулась: — Что?
Уголки губ Тянь Мина дрогнули. Он долго колебался, прежде чем спросить: — Тётя Хэ, у моего папы... на стороне... есть женщина, да? — Было видно, что он набрался смелости, чтобы спросить.
Тётя Хэ лишь слегка улыбнулась: — Что ты, ребенок, каждый день думаешь?
Тянь Мин пристально посмотрел на нее: — Тётя Хэ, ты ведь знаешь об этом?
Тётя Хэ перестала улыбаться: — Не выдумывай. Быстро вставай и ешь. — Сказав это, Тётя Хэ вышла из комнаты.
Увидев, что Тётя Хэ ушла, Тянь Мин снова лег и укутался одеялом, но уснуть уже не мог.
Тётя Хэ спустилась вниз, вздохнула и начала готовить еду для Тянь Мина.
По ее опыту, независимо от настроения Тянь Мина, когда он проголодается, он все равно спустится вниз поесть.
Этот ребенок, только в этом его можно предсказать.
Однако Тянь Мин все равно вызывал у нее беспокойство.
Вчера ночью Тётя Хэ услышала во сне, как кто-то звонит в дверь. Многолетняя привычка быстро привела ее в чувство.
Тётя Хэ накинула одежду и открыла дверь. Вошел Тянь Мин.
Тётя Хэ отчетливо видела две ссадины на его левой брови и левой щеке, одежда на нем была порвана, а на брюках были пятна грязи.
Тётя Хэ никогда не видела Тянь Мина в таком состоянии. Она на мгновение растерялась: — Минмин, что с тобой?
Лицо Тянь Мина, как всегда, было мрачным: — Ничего...
Тётя Хэ с беспокойством посмотрела на лицо Тянь Мина: — Ты ранен?
— Все в порядке... — Тянь Мин оттолкнул ее и сам пошел наверх.
Тётя Хэ вздохнула и вернулась спать — она знала, что в такое время любые ее действия вызовут только упреки, и никакой другой пользы не принесут.
Тётя Хэ приготовила еду для Тянь Мина, поставила ее на стол, за которым только что сидела Цзи Фанъюнь, а затем вошла в прачечную.
Она только что положила в стиральную машину одежду, которую Цзи Фанъюнь сняла вчера, как раздался звонок в дверь.
Тёте Хэ пришлось временно отложить стирку и пойти открыть дверь.
К ее удивлению, у двери стояли двое полицейских в форме. В просвете между ними виднелась полицейская машина, припаркованная неподалеку.
Это заставило Тётю Хэ немного занервничать: — Вам что-то нужно?
Старший из полицейских предъявил служебное удостоверение: — Отряд дорожной полиции района Наньчэн. Мы ищем Тянь Мина. Он дома?
Тётя Хэ тут же занервничала: — Что случилось?
Полицейский не стал говорить прямо: — Если он дома, пожалуйста, попросите его выйти.
Тётя Хэ открыла рот: — Он...
Полицейский нецеремонно добавил: — Пожалуйста, отойдите. — Сказав это, он почти втолкнул ее в дом.
Тётя Хэ забеспокоилась: — Вы, вы что делаете...
Полицейский серьезно сказал: — Пожалуйста, не препятствуйте нам в исполнении служебных обязанностей!
Тётя Хэ знала, что означают эти четыре слова — "воспрепятствование исполнению служебных обязанностей". Она запаниковала, но не хотела просто так пускать этих двух полицейских.
В этот неловкий момент с лестницы спустился Тянь Мин: — Тётя Хэ, что случилось?
Сказав это, Тянь Мин увидел двух полицейских. Он на мгновение замер, а затем повернулся и бросился обратно наверх.
Двое полицейских, не говоря ни слова, поспешили за ним.
Тянь Мин забежал в свою комнату и только успел закрыть дверь, как двое полицейских выбили ее.
Войдя в комнату, они схватили Тянь Мина, один слева, другой справа.
Тянь Мин отчаянно сопротивлялся, громко крича: — Вы, вы что делаете...
Двоим полицейским потребовалось немало усилий, чтобы его удержать. Снова заговорил старший полицейский: — Тянь Мин, ты подозреваешься в наезде со скрытием с места происшествия. Поедем с нами для содействия в расследовании.
Тянь Мин закричал: — Я... я не...
Полицейский громко крикнул: — Все еще упрямишься? Потерпевший уже умер.
Тянь Мин вдруг притих. Двое полицейских подняли его с земли и сердито сказали: — Пошли!
Тётя Хэ внизу оцепенела от страха. Видя, как Тянь Мина, поникшего, ведут вниз двое полицейских, она хотела броситься к нему, но не осмелилась сделать ни единого движения.
Наоборот, старший полицейский напомнил ей: — Быстро сообщите его родителям. У этого ребенка серьезные проблемы.
Неизвестно почему, но Тётя Хэ вдруг почувствовала некоторую благодарность к этому полицейскому.
Двое полицейских посадили Тянь Мина в полицейскую машину и уехали. Только тогда Тётя Хэ очнулась и поспешно позвонила Цзи Фанъюнь: — Алло.
Голос Цзи Фанъюнь был тихим, но тон выражал нетерпение: — Что случилось?
Тётя Хэ поспешно сказала: — Минмина... забрала полиция.
— Забрала? — Цзи Фанъюнь тихо вскрикнула. — Что случилось?
Тётя Хэ сказала: — Я не знаю, только слышала что-то про наезд со скрытием...
Цзи Фанъюнь спросила: — Откуда полиция?
Тётя Хэ вспомнила — она еще не оправилась от шока — и только тогда вспомнила: — Это отряд дорожной полиции Наньчэна.
Цзи Фанъюнь, кажется, вздохнула с облегчением: — Вот как. Позвони Старому Тяню и скажи ему. Он знает людей, должен вытащить Минмина. У меня дела.
Сказав это, она повесила трубку. У Тёти Хэ чуть не потекли слезы.
Другого выхода не было. Она набрала номер отца Тянь Мина, Тянь Юаньци.
Однако в трубке раздался голос: — Здравствуйте, набранный вами номер выключен. — От этого Тётя Хэ запаниковала еще больше. Ей пришлось снова набрать номер Цзи Фанъюнь.
Голос Цзи Фанъюнь показывал, что она уже сильно раздражена: — Алло, что еще случилось?
Тётя Хэ сказала: — Телефон господина Тяня не отвечает...
— Тогда позвони ему в офис! Ну что за человек, даже с такой мелочью справиться не может! — Цзи Фанъюнь была крайне недовольна.
Тётя Хэ сказала: — Господин Тянь в командировке эти два дня, его точно нет в офисе.
Цзи Фанъюнь тяжело вздохнула: — Даже с такой мелочью справиться не можешь... Ладно, ладно, я позвоню позже.
— Хорошо... — Тётя Хэ только успела сказать одно слово, как Цзи Фанъюнь повесила трубку.
Прошло много времени. Зазвонил телефон. Тётя Хэ поспешно подняла трубку: — Алло.
Звонила Цзи Фанъюнь. В ее голосе слышался гнев: — Алло, Тётя Хэ, что ты там натворила? Я попросила друга узнать, отряд дорожной полиции Наньчэна вообще не забирал Минмина.
Тётя Хэ широко раскрыла рот: — Нет, невозможно! Они сказали, что они из отряда дорожной полиции Наньчэна.
Цзи Фанъюнь сердито: — Ты что-то перепутала?
Тётя Хэ сказала: — Нет, они с самого начала сказали, что они из отряда дорожной полиции Наньчэна.
— Ты видела их документы? — Цзи Фанъюнь начала допытываться.
— Видела... — Тётя Хэ вдруг почувствовала, что теряет уверенность.
— Там было написано, что они из отряда дорожной полиции Наньчэна?
— Не... не разглядела...
Цзи Фанъюнь в трубке вдруг тяжело вздохнула: — Они показывали тебе какие-нибудь документы?
— Нет... — В смущенной голове Тёти Хэ медленно начали появляться мысли. У нее возникло очень плохое предчувствие.
— Тётя Хэ, что ты там делаешь? Эти двое точно не полицейские! Минмина похитили! — закричала Цзи Фанъюнь в трубку.
У Тёти Хэ подкосились ноги: — Как же так... — Она уже не знала, что сказать.
Цзи Фанъюнь сердито сказала: — Жди дома. Я сейчас же позвоню в полицию.
Повесив трубку, Тётя Хэ не находила себе места. Она снова позвонила Тянь Юаньци, но его телефон по-прежнему был выключен.
(Нет комментариев)
|
|
|
|