Глава 7 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Жизнь — сложная штука, но мы должны жить. Что нам остается, кроме как терпеть? Шутить, стараться не унывать, постепенно забывать о боли и искать надежду, будь то в этой жизни или в следующей, — вздохнула Линь Тун.

Улыбка не сходила с лица брата. Он небрежно заметил:

— Если рассуждать так, как ты, то зачем мне каждый день так мучиться? Лучше уж умереть поскорее и не сталкиваться с трудностями жизни.

— Я не это имела в виду! — с некоторым чувством вины сказала Линь Тун. Она забыла, насколько чувствительна для брата тема жизни и смерти. — Хорошо или плохо, но мы должны жить. Пока мы живы, мы должны искать способ жить счастливо. Я не хотела говорить о жизни и смерти, не принимай близко к сердцу.

Брат рассмеялся, словно обрадовавшись.

— Смотри, как ты разволновалась! Для меня жизнь и смерть давно не имеют значения. Но ты же знаешь, что и счастливый день, и несчастливый — все равно сутки. Так почему бы не прожить их счастливо?

— Бывает, что понимаешь все, но чувства не подвластны разуму. Если что-то не нравится, то не нравится, и сколько ни говори себе, что нужно радоваться, — бесполезно, — Линь Тун не могла говорить об этом с Лили, но с братом — могла.

Брат, подражая ей, откинулся на спинку дивана.

— Да, остается только стиснуть зубы и верить, что время многое меняет. Но ты уверена, что переживаешь только из-за новой работы?

— А из-за чего еще? Ничего другого не случилось.

— Даже если что-то и случилось, ты мне не расскажешь, — сказал брат. — Если дело только в работе, я уверен, что ты справишься. Дай себе время, я верю в твои способности.

— Легко вам говорить: «верю». Вы не знаете, сколько головной боли мне доставляют все эти детали. Меня беспокоит, почему меня вообще перевели.

— Может, ты что-то сделала, проявила свои способности? — предположил брат.

— Конечно, нет! На моей прежней должности я не контактировала с руководством. Да и ты меня знаешь: даже если бы начальство пришло с проверкой, они бы увидели только человека, который просиживает штаны.

Брат кивнул, соглашаясь с ее словами, и с улыбкой сказал:

— Раз уж так случилось, постарайся пока ни о чем не думать, сосредоточься на текущих делах. Возможно, тогда причина сама собой прояснится.

Он снова взял чашку и, сделав глоток чая, спросил:

— Многие верят в твои способности? Этот человек — мужчина или женщина?

— Какой мужчина, какая женщина? — Линь Тун не сразу поняла, о чем он.

— Который, как и я, легко поверил в тебя, — улыбаясь, повторил брат ее слова.

Линь Тун поняла, о чем он, и тоже улыбнулась, но про себя подумала: «Стоит ли рассказывать?»

— Тот, кто тебя не знает, не может знать о твоих способностях. Твое беспокойство, вероятно, вызвано не только работой. Может, ты недавно с кем-то познакомилась? — продолжал допытываться брат.

«С кем-то познакомилась?» В голове вдруг всплыло лицо Чэнь Юйвэня, и Линь Тун вздрогнула. «Этот мальчишка…»

— С кем я могла познакомиться? — ответила она.

— Мне кажется, что дело не только в работе, — сказал брат. — Если не хочешь говорить, не надо, но ты же знаешь, что я желаю тебе счастья.

— И я тебе желаю счастья, — ответила Линь Тун, приняв какое-то решение.

— Я и так счастлив, — спокойно ответил брат, словно применяя математическую формулу.

— Твоя нынешняя жизнь — это еще не полное счастье, — покачала головой Линь Тун.

— И что из этого?.. — Брат ждал, возможно, догадываясь, что она хочет сказать. На его лице читалось: «Полное счастье? Такого не бывает».

— Поэтому нужно забыть то, что нужно забыть, и залечить раны. Иначе это будет несправедливо ни к кому, — с чувством произнесла Линь Тун.

— А что я не забыл? Что не залечил? Какие раны? Разве они были в моей жизни? — задал брат серию вопросов.

— Не надо так, — Линь Тун легонько похлопала брата по руке. — Ты знаешь, что я имею в виду. Я не хочу, чтобы ты снова бередил раны, я хочу, чтобы ты отпустил прошлое. Неужели нельзя просто не думать о нем?

На лице брата появилась улыбка, словно прежнего выражения и не было.

— В моем нынешнем состоянии мне противопоказаны сильные эмоции…

Этот сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение