Линь Тун молча наблюдала за ним какое-то время, не спеша войти. Улыбка брата была лучшим лекарством на свете, способным заглушить любую боль, даже если раны воспалялись и гноились.
Брат поднял голову и улыбнулся, как подсолнух, тянущийся к весеннему солнцу. — Сестра, когда ты пришла? — Сколько Линь Тун себя помнила, он всегда называл ее сестрой, и это никогда не менялось.
— Только что, — ответила Линь Тун с улыбкой, которая и близко не была такой же светлой, как у брата. Если долго не делать что-то, то невозможно делать это умело, даже если это инстинктивная улыбка. Она и сама понимала, что ее улыбка выглядит неестественно.
— Сыцзюань пошла за цветами. Сказала, что сегодня прекрасное солнце, и если поставить красивые цветы на подоконник, то можно увидеть весну, — сказал брат с улыбкой. Ли Сыцзюань была его девушкой и всегда была рядом с ним.
Линь Тун кивнула. Весна, солнце, цветы — все это прекрасно сочеталось с лучезарной улыбкой брата. Сыцзюань, должно быть, очень любила его. Возможно, для нее не имело значения, насколько жестока реальность, пока есть это лекарство — улыбка любимого человека — она счастлива.
— Интересно, какие цветы она принесет. Надеюсь, не розы. Они слишком яркие, — сказал брат, словно о чем-то задумавшись, и улыбнулся, опустив голову.
— Почему не розы? — спросила Линь Тун, начиная непринужденную беседу. На самом деле ей было все равно. — Тем более что большинство роз сейчас — это чайно-гибридные.
Брат, улыбаясь, указал на стул рядом с кроватью. — Садись. Мы давно не разговаривали.
Когда брат говорил так, это означало, что ему нужно что-то обсудить с ней. Хотя чаще всего он убеждал и наставлял ее, а Линь Тун доставалась роль ученицы. В глазах других Линь Тун была практичной, спокойной, и, несмотря на некоторую странность, отнюдь не сентиментальной. Но брат так не считал. Он всегда искал возможность поговорить с Линь Тун, и во время этих разговоров она чувствовала, как уходит тяжесть из ее груди, и ей снова становится легко дышать. Ей казалось, что брат больше похож на старшего, и, возможно, он думал так же.
— Ты не хочешь, чтобы рядом кто-то был? — спросил брат, глядя прямо на Линь Тун.
Линь Тун наклонила голову, пытаясь понять, почему он спрашивает об этом. Он не был из тех, кто интересуется такими вещами.
— Ты моя единственная сестра, почему ты думаешь, что мне все равно? — мягко спросил брат. Так было всегда: он легко читал ее мысли. Это был не вопрос, а ответ на ее невысказанное сомнение. Брат посмотрел в окно, задумавшись о чем-то своем. — Нам, людям, свойственно чувствовать себя одинокими. Иногда это одиночество и тоска могут сокрушить нас, лишить всякого желания подняться. Это страшно.
— Меня никогда не тяготили одиночество и тоска, — ответила Линь Тун. Ей не нравилось видеть брата таким. Болезнь изматывала его тело, волю, эмоции. Она ничем не могла ему помочь, кроме него самого никто не мог ему помочь, и это бессилие причиняло ей боль.
Брат улыбнулся, пусть и слабо, но все же лучезарно. — Сейчас тебя не тяготят одиночество и тоска, но, возможно, придет время, когда это станет для тебя невыносимым. Что ты будешь делать тогда? Возможно, тогда я уже не смогу разговаривать с тобой так, как сейчас.
— Не говори так. Твоя болезнь излечима. Ты обязательно поправишься. — Линь Тун верила в это всем сердцем, никогда не сомневаясь.
— Сестра, мы оба реалисты. Нет ничего абсолютного. Поэтому, сестра, подумай над моим вопросом. Возможно, ты все же хочешь, чтобы рядом кто-то был.
Линь Тун редко удавалось понять мысли брата. Он словно окутывал себя коконом из белого шелка, слой за слоем, излучая мягкий белый свет, но это был не настоящий он. Линь Тун знала это, но ничего не могла поделать. Каждый волен выбирать свой путь и решать, кому позволить заглянуть в свою душу.
Глядя на улыбку брата, Линь Тун вздохнула и ответила: — Для меня неважно, есть ли рядом кто-то или нет. Если сейчас мне все равно, значит, мне все равно. Мы, реалисты, знаем, что нет ничего важнее собственных чувств. Нужно держаться за то, что чувствуешь сейчас, и больше ни за что. Если в будущем я буду страдать от одиночества и тоски, я не пожалею о сегодняшнем решении. В крайнем случае, я найду способ справиться с этим. Если мне понадобится кто-то рядом, я найду того, кто будет готов быть со мной.
— Никто не будет ждать тебя на месте, — сказал брат, шутливо потрепав Линь Тун по голове. Вот так, брат всегда вел себя как старший. Это было его непоколебимое убеждение.
— Поэтому ты тоже никогда никого не ждешь, верно? — Линь Тун подняла руку, чтобы остановить брата, который хотел продолжить…
(Нет комментариев)
|
|
|
|