Остерегаясь недобросовестных работодателей (Часть 2)

Во время Войны Архонтов, чтобы использовать всю свою силу, мы с Жо Туо сражались в своих истинных обличьях.

Моракс же, этот любитель порисоваться, всегда появлялся перед жителями Ли Юэ в человеческом облике.

Мы с Жо Туо постоянно шептались за его спиной, смеясь над тем, какой он тонкокожий, и даже подозревали, что он стесняется своего истинного облика, потому что тот не такой внушительный, как у моего братца Жоты.

Мой братец Жота — тот ещё крепыш! Ему не страшны ни небесные молнии, ни даже обрушение небес — он всё выдержит.

— Жо Туо Лун Ван… запечатан Владыкой Гео, — произнёс Сяо, не меняя выражения лица, словно бросил бомбу.

— Что?!

В тот момент мой разум заполонили бесчисленные теории заговора.

Например, что Моракс завидовал фигуре Жо Туо и решил ему отомстить.

Но уже в следующее мгновение я поняла истинный смысл поступка Моракса.

— Неужели Жо Туо тоже не избежал эрозии?..

Сяо выглядел растерянным.

Он беспокоился о моём состоянии, ведь я только что узнала столько плохих новостей. У бессмертной птицы не очень крепкая психика, даже Владыка Гео когда-то предупреждал всех:

— Феникс — существо легкомысленное, она ещё не совсем понимает, как общаться с другими. Поэтому, если она вдруг скажет что-то глупое, прошу вас быть снисходительными.

В отличие от Сяо, я начала размышлять о философии жизни.

Какой урок можно извлечь из этой истории? Я многозначительно похлопала Сяо по плечу: — Вот видишь, Золотое Крыло, не стоит перетруждаться. Постоянные переработки ни к чему хорошему не приведут. Выпадение волос, больная печень, подорванное здоровье — эрозия обожает таких серьёзных людей, как ты.

— Жо Туо — типичный пример трудоголика, которого довели до безумия.

Не то что я — одним сном все печали развеяла.

На голове у Сяо наконец-то появились знаки вопроса. Он не выдержал и взорвался: — Танец изгнания демонов!

Наставления Владыки Гео всё ещё звучали у него в ушах: «Если совсем невыносимо, можешь преподать ей урок».

«Наказание — тоже часть воспитания».

Мои воспоминания смешались с криком: — Успокойся! Сяо, успокойся! Только не по голове!

2.

Я ошиблась.

Не стоило принимать сдержанность Сяо при встрече со старым другом за уважение ко мне.

Этот парень никого не уважает, кроме Моракса!

Потрогав ушибленное Хупу Юань место на голове, я сердито схватила Сяо за край одежды.

— Только и знаешь, что нападать на старых друзей после стольких лет разлуки! Ты ранил меня в самое сердце! Это очень серьёзная рана!

— Такая серьёзная, что если ты не угостишь меня обедом, я умру!

Сяо признал свою вину и послушно достал кошелёк, который неизвестно где хранил.

Я гордо привела Сяо к Люмин и уже собиралась представить их друг другу,

как вдруг Паймон, которая уже еле держалась в воздухе от голода, выпрямилась: — Эй, так друг Фиса — это небожитель Сяо?!

Мой взгляд перебегал с одного на другого. Я обняла Сяо за плечи: — Ну и ну, так ты знаком с Путешественницей?

— Ого, как неуважительно по отношению к небожителю, — сухо прокомментировала Паймон. Люмин тут же схватила её за ногу, притянула к себе и закрыла ей рот.

— Простите, она ещё маленькая, просто играет, — извинилась Люмин.

В душе она всё поняла: если кто-то может так запросто общаться с Сяо, значит, Фис тоже небожитель. А Паймон сразу заявила о неуважении — неужели она не боится, что в следующих сундуках ей будут попадаться только кочаны капусты?!

Вспомнив о щедром подарке Феникс в виде первородной смолы, Люмин про себя решила: Фис — это Владыка Первородной Смолы!

Я, Феникс, — птица принципиальная.

Один из моих принципов — никогда не врать своим.

Раньше я думала, что Люмин и Паймон — просто добрые прохожие.

Но теперь, раз уж они знакомы с Сяо, то, вероятно, заслужили признание небожителей.

Короче говоря: Люмин и Паймон — свои!

Поэтому за столом я радостно раскрыла свою личность, а чтобы разрядить обстановку, решила продемонстрировать навык, которому научилась у Лю Юнь Цзе Фэн Чжэнь Цзюнь.

— Давайте я расскажу вам пару историй про Сяо из его детства…

Сяо схватил меня за загривок.

Ладно, эксперимент провалился.

Виновник торжества не очень-то хотел слушать истории про себя.

Хм, точно, этот маленький зануда всему научился у своего серьёзного наставника. Вечно он строит из себя идола!

Наевшись и напившись, Сяо бросил мне свой кошелёк, делая вид, что не хочет сам расплачиваться.

Если бы не он платил за этот ужин, я бы не стала его баловать.

И тут случилось непредвиденное. Сяо, дружок, у тебя не хватает денег!

В итоге за ужин заплатила добрая Путешественница, хотя она и уверяла, что эта трапеза стоит гораздо меньше, чем Паймон съедает за день. Но я всё равно упрямо отдала ей полмешочка первородной смолы.

Повторюсь, я, Феникс, — птица принципиальная!

Что хорошего в этой первородной смоле? Её же не съешь.

Раз уж Люмин она нравится, то почему бы не подарить ей ещё при случае? Вот только непонятно, почему она, получив подарок, снова чуть не расплакалась.

Перед уходом Люмин и Паймон поклялись мне: — Феникс, если у тебя возникнут трудности, обязательно скажи нам. Мы готовы пройти и в огонь, и в воду ради тебя. Решить твою проблему — для нас не проблема.

Люмин не могла этого слышать, но бессмертная птица обладала острым слухом.

Сяо тихонько пробормотал себе под нос: — Как неуважительно по отношению к небожителю.

Этот юнец совсем не знает жизни.

Такие хорошие дети, как Люмин и Паймон, не просто уважают небожителей.

Это настоящая находка, даже Моракс таких не сыщет.

Проводив не желающую расставаться Путешественницу, Сяо подошёл ко мне и, стараясь казаться спокойным, сказал: — Если будет время, навести Лю Юнь Цзе Фэн Чжэнь Цзюнь.

Он отвернулся, чтобы я не видела его лица: — Они очень скучают по тебе.

И я по тебе очень скучаю,

мысленно добавил юный Якша.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение